17 страница14 ноября 2025, 10:07

Глава 17

Нет предела тому, что Люцзы может сделать, чтобы просто поесть китайской еды: в итоге с позором последовал за кем-то домой (* из новеллы "Люцзы хочет поесть", по сюжету которой героиня Нань Шихэ оказывается в английском районе, где нет вкусной еды. Когда голод становится невыносимым, она готовит еду сама. В этот момент в дверь стучит мужчина, который предлагает нанять ее личным поваром).

Сит был очень доволен своей добычей. Купив немного продуктов, он повел человека обратно в соседнюю квартиру.

Большая квартира находилась недалеко от школы, но Сит нечасто там останавливался. Однако, благодаря постоянной домработнице, дом был безупречно чистым, как новенький.

Фан Чэнь почувствовал прилив сожаления, как только вошел в дом. Он чувствовал, что был настолько ослеплен вкусной едой, что так легко ушел.

Он уже собирался уйти, как Сит спросил: «Вареная рыба, свинина в кисло-сладком соусе, креветки с чесноком, бланшированная чой-сам (*листовой овощ, широко используемый в китайской кухне. Также известен как китайская цветущая капуста) и томатно-яичный суп, хорошо?»

*чой сам

Нога, которую он только что отдернул, снова вытянулась. Фан Чэнь вежливо спросил: «Где можно переобуться?»

Сит слегка приподнял уголок губ и открыл шкафчик для обуви рядом с собой. Внутри были все чёрно-серые домашние тапочки одного размера, кроме пары с белым рисунком ягнёнка, которая лежала рядом, заметно меньше остальных.

Он помедлил пару секунд, но всё же взял чёрно-серую пару рядом с собой. Фан Чэнь переобулся. Тапочки были ему велики, из-под них виднелись только кончики круглых пальцев.

Почему даже пальцы на ногах розовые?
Как мило.

Сит сдержанно отвел взгляд и спросил непринуждённым тоном: «Хочешь что-нибудь выпить? Молока?»

Что?! Он же не ребёнок. Ему что, нужно молоко везде, куда он идёт? Но разве употребление большего количества молока не помогает ему стать выше?

Фан Чэнь кивнул в сторону кухни. «Хорошо, можешь дать мне немного сахара?»

«Конечно».

Сит быстро принес ему стакан молока. «Просто сиди и подожди. Если тебе скучно, можешь посмотреть видео или поиграть в игры».

Мальчик сел на диван, взял молоко и послушно кивнул. «Хорошо. Могу я чем-нибудь помочь тебе на кухне?»

«Нет, просто подожди меня».

Сит нашел планшет и игровую приставку для Фан Ченя, убедился, что ягненок может сам о себе позаботиться, и пошел на кухню.

Фан Чень сделал два глотка молока, проводил взглядом мужчину и тут же встал, с любопытством оглядывая квартиру.

Возможно, интерьер был сделан с учётом роста мужчины, поэтому всё в доме казалось Фан Ченю огромным, и у него возникло ощущение, будто он попал в страну великанов.

Он обошел комнату по кругу, и, наконец, его взгляд остановился на полке рядом с гостиной. На самой верхней полке лежали красные боксёрские перчатки, выглядевшие потрясающе.

Помню, когда я в последний раз видел бой Сита, он был в чёрных.
У него много боксёрских перчаток?

Фан Чэнь так долго думал, что не заметил, как Сит вышел и встал позади него. Мужчина опустил глаза, чтобы посмотреть на вихор на голове Фан Чэня, удивляясь, как у кого-то может быть такая круглая голова. Он был такой очаровательный. Он помолчал несколько секунд, прежде чем прошептать: «Это перчатки, которые я надел на свой первый бой».

Внезапный голос позади него напугал Фан Чэня. Он быстро обернулся, но Сит был слишком близко, и он чуть не врезался в грудь Сита. Мужчина протянул руку, чтобы схватить его за плечо, и с улыбкой спросил: «Хочешь снять и посмотреть?»

Фан Чэнь запрокинул голову, его глаза заблестели. «Можно?»

«Почему нет?»

Сит поднял подбородок. «Давай».

Мальчик потянулся, чтобы схватить их, но не смог.
Неловко...
Он замешкался, подпрыгнул, но всё равно не смог до них дотянуться...

Чрезмерно!
Почему шкаф такой высокий?

Сит медленно проговорил: «Что же делать? Неужели не можешь до них дотянуться?»

Это точно сделано намеренно!

Фан Чэнь был так зол, что чуть не заскрежетал зубами.
Он просто хотел, чтобы над ним посмеялись!!

В тот самый момент, когда он уже кипел от злости, он вдруг почувствовал, как что-то сдавило ему талию, и его тело взмыло в воздух. Фан Чэнь вздрогнул, и в следующее мгновение его отнесли к полке.

«Ты не дотянешься, я тебя подниму».

Глубокий голос мужчины прошептал ему на ухо, и горячий воздух от его дыхания щекотал ухо. Уши Фан Чэня слегка покраснели, и он неловко прикусил губу, потянувшись снять боксёрские перчатки. На этот раз Сит не стал медлить и быстро опустил Фан Чэня на пол.

Ягнёнок тайком сжал кулаки.

Вот только подожди!

Он выпьет много молока и вырастет выше!

Сит, не понимая, о чём думает ягнёнок, прошептал: «Хочешь примерить?»

Фан Чэнь непонимающе посмотрел на него. «Я?»

Сит скривила губы. «Протяни руки».

Фан Чэнь послушно протянул руки, и Сит надел на них перчатки. Вид его тонких рук, обтянутых двумя большими перчатками, был одновременно комичным и умилительным.

Фан Чэнь, однако, выглядел весьма возбуждённым, размахивая руками в воздухе.

Сит с интересом наблюдал за ним, а затем вдруг сказал: «Ударь меня».

А???

Фан Чэнь моргнул, на секунду замер, а затем протянул руку и ударил. Кулачок ягнёнка ударил Сита в грудь. Сит не отреагировал, но Фан Чэнь отступил на несколько шагов.

Как неловко!

Фан Чэнь надул щеки. Сит тихонько усмехнулся и схватил Фан Чэня за запястье. «В следующий раз я тебя научу, а сейчас давай поедим».

Фан Чэнь что-то промурлыкал себе под нос, снял перчатки и вернул их Ситу.

Для Сита эти боксёрские перчатки символизировали начало его боксёрского пути и имели определённое памятное значение. Он очень хотел подарить их Фан Чэню, но сомневался, что Фан Чэнь их примет.

Ладони ягненка были такими маленькими, что он хотел заказать ему пару белых перчаток, идеально подходящих к его чёрным. Он погрузился в свои мысли, а Фан Чэнь радостно побежал на кухню. «Ух ты, как вкусно пахнет».

Как оказалось, готовил Сит на удивление хорошо. По крайней мере, сейчас это выглядит аппетитно. Фан Чэнь, с другой стороны, не мог сравниться. Его творения представляли собой пресное блюдо, такое, какое обычно готовят только в фастфуде.

На столе стояли две миски белого риса, а рядом лежали две пары палочек для еды. До встречи с Фан Чэнем Сит редко ел китайскую еду, и палочки для него были немного неудобными, но он всё же взял немного еды для Фан Чэня и сказал: «Попробуй».

Фан Чэнь попробовал рис и несколько раз кивнул: «Очень вкусно!»

Давно он не ел китайской еды, и Фан Чэнь был вне себя от счастья. Съев половину миски риса, Фан Чэнь вдруг спросил: «Зачем ты научился готовить китайскую еду?»

Дело не в том, что он слишком много об этом думал. В конце концов, он был единственным, кто ел китайскую еду. Размышляя об этом, Фан Чэнь снова почувствовал себя немного неловко и несколько раз украдкой взглянул на Сита.

Сит приподнял бровь и спросил: «Ну как тебе?»

Мальчик не произнес ни слова.

Увидев это, Сит немного позабавился. Он помог Фан Чэню наполнить тарелку супа, а затем небрежно сказал: «Я хочу попробовать всё в свободное время. Я даже выучил французскую кухню. В следующий раз приготовлю тебе».

Фан Чэнь отпил половину тарелки супа и медленно произнес: «Неважно. Китайская еда всё равно лучше».

Сит посмотрел на него несколько секунд, а затем внезапно заговорил: «Хорошо, тогда давай приготовим китайскую еду».
Это было сказано по-китайски.

Сначала Фан Чэнь не отреагировал и снова взял рис. Затем, внезапно что-то поняв, он резко поднял голову и посмотрел на Сита.
Его щёки надулись, глаза широко раскрылись. «Ты...»

«Если ты меня не научишь, мне придётся учиться самому», — медленно проговорил Сит. «Звучит странно?»

«Нет!» — быстро ответил Фан Чэнь. «Ты говоришь на нём очень хорошо».

Он не удержался и с любопытством спросил: «Ты может сказать что-нибудь ещё?»

«Немного», — ответил Сит. «Но я расскажу тебе в следующий раз».

Ситуация была неподходящей. Если бы он сказал это сейчас, весь ягнёнок Фан Чэнь покраснел бы, губы его затряслись бы от гнева, а глаза покраснели. Хотя это было бы мило, Сит не хотел его расстраивать.

После того, как ягнёнка так хорошо накормили, Фан Чэнь чуть не отрыгнул и потёр себе живот.

Давно он так вкусно не ел.

«Ты можешь приходить сюда почаще», — Сит посмотрел на него. «Ты можешь учиться здесь, и если возникнуть вопросы, можешь задавать их мне напрямую. Я также могу приготовить твои любимые блюда».

Это было так заманчиво.

Фан Чэнь на мгновение замялся, но в конце концов покачал головой. «Ты занят, я не могу беспокоить тебя слишком часто».

Сит поджал губы.

Он хотел это сказать.
Это не было беспокойством.
Это награда.
Каждый момент, проведенный с ягненком, наполнял Сита радостью, какой он никогда раньше не испытывал. Мужчина опустил глаза и больше ничего не сказал, просто: «Я видел, что ты сегодня купил тыквенные конфеты. Тебе нравятся конфеты? У меня есть другие вкусы, возьми».

Фан Чэнь съел немного, наконец, вернувшись в общежитие с пакетом, полным конфет.

Его сосед по комнате вырезал тыкву. Он старательно орудовал разделочным ножом, затем вычерпывал семена. Услышав звук и увидев, как возвращается Фан Чень, он пригласил его присоединиться.

«Высушим, и мы сможем украсить им общежитие к Хэллоуину».

«Хорошо».

Фан Чень тут же вымыл руки и присоединился.

Пока сосед работал, он спросил его: «Ты сегодня ходил куда-нибудь поужинать?»

Фан Чень небрежно ответил: «Да, к другу».

«Это тот друг, которому ты звонишь каждый день?»

Рука Фан Ченя дрожала, и он чуть не выцарапал тыквенной голове глаза, сделав их косыми. «Э-э... да».

Сосед подмигнул. «Вы встречаетесь?»

Фан Чень громко кашлянул и шокированно поднял голову. «О чём ты говоришь?»

«А? Разве нет?»

Сосед тоже выглядел удивлённым.

«Конечно, нет!» Фан Чэнь снова опустил голову, его голос звучал приглушённо: «Пока нет».

Последнюю фразу сосед по комнате не услышал. Он пожал плечами. «Если у вас хорошие отношения, можешь пригласить его на Хэллоуин».

Фан Чэнь вычерпал тыкву. Пусть она и не была такой красивой, как у соседа, его собственное творение всё равно выглядело мило и очаровательно.

Он поджал губы и улыбнулся, затем привычно сфотографировал и отправил снимок Ситу.

Отправив снимок, он понял, что что-то не так. Фан Чэнь почувствовал раздражение. Кажется, он уже привык к этому. Он хотел поговорить с Ситом обо всём на свете. Он мысленно злился на себя, дулся и пытался отозвать сообщение обратно, но, к его удивлению, Сит уже ответила.

[Впервые вижу такую ​​милую маленькую тыковку.]

[Хочешь провести Хэллоуин вместе?]

Фан Чэнь невольно надула губы.
[Я могу нарядиться призраком ягнёнка]

[Что такое призрак ягнёнка?]

[Шашлык из баранины. Мёртвый ягненок]

Примечание автора:

Китайский Сита:
Раздвинь ножки еше немного.
Малыш так красиво плачет.
Высунь язычок, дай мне взглянуть.
Можно укусить здесь?

17 страница14 ноября 2025, 10:07