Depressing apologies
Начало февраля значило многое для многих людей. Предвещало оно и наступающие выпускные экзамены, то есть нарастал уровень стресса. Выпускники планировали всё больше вечеринок в качестве прощания с университетскими друзьями. Пранки выпускников были абсолютно везде, во время занятий учителя стали строже. Но был близок и День Святого Валентина. И все вокруг находили себе пару.
«Думаешь, они задерживают дыхание под водой для практики такого типа занятий?» Спросила Майя, укусив сэндвич ещё раз.
«Кто знает. Чувствую, как будто мы снова в старшей школе.» Сказала Райли и потрясла головой после того, как уставилась на парочку, бесстыдно целовалась напротив них, напротив всей столовой.
«Ну, как только вернёмся назад во времени. Может, пора возобновить те дни, когда у нас не было парней.» Задумалась Харт. Райли улыбнулась.
«Галентинов день?» Взволнованно спросила она. Майя засмеялась из-за детскому восторгу лучшей подруги и кинула в неё фри.
«Что ещё за Галентинов день?» Спросил Саймон, усаживаясь с девушками. Он поставил поднос с едой. Майя и Райли переглянулись и засмеялись.
«Галентинов день - тот же самый День Святого Валентина, но когда мы одиноки. Вместо покупки подарков для парней и провождения времени с ними, мы приобретаем подарки друг другу, закупаемся кучей вредной еды и и смотрим старомодные мелодрамы.» Объяснила Харт.
«Потом мы плачем и смеёмся из-за фильмов, думая о наших жалких любовных историях.» Завершила пояснение Мэтьюз.
«Звучит ужасно.» Признался Саймон. Майя засмеялась, кидая фри и в него.
«В этом вся суть. Это единственный день в году, когда мы можем посочувствовать самим себе.» Сказала Райли. Харт села на стул.
«Вам не стоит таким заниматься.» Заявил парень, откусив свой сэндвич. «Я имею ввиду, что вы красотки. Уверенные в себе, бесстрашные. Вам бы узнать, чего вы достойны. Женщинам не надо позволять мужчинам пренебрегать им. Можно устроить Галентинов день, но не относиться к нему, как к чему-то депрессивному. Считайте, что этот день для «возвращения» себя после чертовски трудных отношений, которые только что закончились. Не ваши проблемы, понимаете?» Он откусил ещё немного сэндвича.
Райли и Майя удивлённо уставились на Саймона, а он продолжал есть, как будто ничего сверхъестественного не произошло. Парень вытер рот салфеткой, а затем поднял взгляд и смущённо уставился на девушек.
«Что?» Спросил он. «У меня есть сёстры, я знаю, что они делают, когда их отношения заканчиваются.» Объяснил Уолкерс. Райли и Майя улыбнулись ему. Им не нужно было ничего говорить, Саймон и так понял, что они подразумевали сказать.
«Ну, мы устроим Галентинов день позже дня Валентина. Я поеду к родителям после обеда в пятницу.» Сказала Мэтьюз подруге. «Мы планируем устроить вечеринку для Джоша.» Лицо Майи вытянулось.
День рождения Джоша был в день Валентина. Она не забыла, правда, просто всё, о чём возможно было думать - красные и розовые декорации по всему кампусу. Харт старалась избегать их.
«Ты собираешься прийти?» Спросила Мэтьюз. Майя вздохнула, ей внезапно перехотелось есть.
«Не знаю, я не хочу, чтобы твои родители подумали что-то не то. Но и между нами может быть слишком много неловкостей.» Сказала она.
«Мне казалось, вы всё уладили?» Спросил Саймон. Через несколько дней после разговора с Джошем Уолкерс пришёл исполнять своё обещание и попытался поговорить с Майей. Девушка уверила, что они уже во всём разобрались, и теперь ему не нужно через силу говорить что-то хорошее о Джоше.
«Так и есть, но я не знаю, сейчас всё очень странно.» Произнесла блондинка.
«Ну, точно лучше, чем у нас с Лукасом. Наши разговоры не клеятся, как и у вас. Зей на днях упомянул, что он думает насчёт перевода в Техас следующей осенью.» Тихо сказала Райли. Саймон посмотрел на девушек, и они вздохнули. Он медленно прожевал свой обед и встал, схватив вещи.
«Осталось несколько минут до следующего занятия. Встретимся позже.» Произнёс парень. Майя с виноватым выражением лица смотрела, как он уходит. Ей было не по себе из-за того, что Саймон огорчился их депрессивным отношением.
Место Уолкерса долго не пустовало. Его занял Фаркл. Он немного колебался, и Майя знала, почему. Парень избегал её и Джоша с тех пор, как выяснилась правда. Харт знала, что он винит себя в окончании отношений её и Джоша.
«Привет, Фаркл, где пропадал?» Спросила Райли. Минкус всё смотрел на стол, но потом поднял взгляд на Харт.
«Майя, я-»
«Не надо.» Перебила она. «Фаркл, не надо извиняться.» Сказала блондинка. Парень кивнул.
«Надо. Мне нужно было противостоять Джошу и сначала поговорить с ним, дать ему объясниться. Мне не следовало торопиться и рассказывать тебе, что, мне казалось, я видел.» Произнёс он. Майя видела его виноватые глаза, он слишком строг к себе.
«Фаркл, ты пытался защитить меня. Ты знаешь, как никто другой, как больно мне было в прошлом. Ты просто хотел убедиться, что этого больше не повторится. Ты сделал что-то, что значит для меня больше, чем что-либо другое, о чём я могу подумать.» Честно сказала Майя, слова исходили от души.
«Ну, я всю неделю пытался набраться смелости и поговорить с тобой. Нужно найти Джоша и побеседовать с ним тоже. Я уговорю кого-нибудь сходить со мной.» Сказал Фаркл. Харт улыбнулась.
«Джоша не особо задевают разговоры с тобой, поэтому лучше пойти вместе.» Произнесла блондинка. Она наклонилась и поцеловала парня в щёку. Фаркл покраснел и кивнул.
«Райли, я слышал о случившемся с Лукасом.» Сказал Минкус. «Мне очень жаль.»
«Ты не мог ничем помочь, Фаркл. Просто для меня события развивались слишком быстро.» Сказала Мэтьюз. Неожиданно Майю посетил гениальная идея.
«Почему бы нам втроём не провести День Святого Валентина вместе?» Спросила она. «То есть, только мы, как раньше. Смакла не приедет, и нет ни одной причины, почему мы не может это сделать. Всё будет как в старые добрые времена.» Рассказала Харт. Первый раз за день все искренне улыбнулись.
«Звучит замечательно.» Сказала Райли.
«Я в деле.» Ответил Фаркл. Он подвинул стул ближе к девочкам и поделился с ними едой.
Первый раз за весь год Майя почувствовала себя комфортно. Здесь, с двумя лучшими друзьями.
