Глава 20.
День проходит за днём. На улице становится всё холоднее и холоднее. Все жители Лондона готовятся к празднованию Рождества. Все магазины и торговые центры заполнены людьми, которые покупают подарки своим родным и друзьям. Повсюду играет рождественская музыка, и кажется, что абсолютно все счастливы, но Джулия Марц совсем не чувствовала себя счастливой.
Она просыпается по утрам, чувствуя некую усталость. Это не была физическая усталость, такая, которую чувствуешь после долгого рабочего дня, это была душевная усталость. Она направляется на работу, пьёт свой обычный кофе или чай, и возвращается обратно домой, и дни повторяются, но одно никак не меняется. Она не может выкинуть его из своей головы.
Этим вечером, в цветочном магазине Джулии Марц собираются все её друзья, и начинают обсуждать празднование рождества. Они бурно планируют то, у кого дома будут праздновать, что именно будут готовить, пока Джулия сидит у окна, наблюдая за падающими на землю снежинками, и думает о нём. Она вспоминает тот вечер, вспоминает каждое слово, сказанное им, и сказанное ею ему в ответ.
Девушка никак не может прийти в себя после того вечера, и решает, что ей нужно отдалиться куда-то на какое-то время, чтобы подумать, и прийти в себя. Она внимательно смотрит на то, как одна за другой снежинки падают на землю, и сразу же растаивают на ней, пока свет уличных фонарей освещает всю белую красоту, который осыпана земля.
- Джулия! – произносит Бетти. – Джулия, ты нас слушаешь? – спрашивает она, пытаясь привлечь внимание своей подруги.
- Что? – удивлённо произносит Джулия, поворачиваясь в сторону своих друзей.
- Я спрашиваю, придёшь завтра ко мне украшать дом и наряжать ель? – спрашивает Бетти.
- Да, конечно. – отвечает Джулия, пытаясь сконцентрироваться на разговоре с друзьями, которые взволнованно смотрят на неё в данный момент.
- Мы решили праздновать у меня. Тебе подходит? – продолжает говорить Бетти.
- На самом деле,... - начинает говорить Джулия, делая глубокий вдох. – Я решила отпраздновать это рождество в Бирмингеме, ребята. – говорит она.
- Что? – одновременно произносят все, приходя в шок.
- Я давно не видела родителей, и они обижаются на меня, поэтому я приняла решение побыть с ними хотя бы этот месяц.
- Но, мы всегда празднуем рождество вместе, Джулия. – возмущённо произносит Джош.
- Ничего. – шёпотом произносит Маргарет, кладя свою руку на плечо Джоша, тем самым давая ему знак, чтобы он поддержал Джулию.
- Да, простите, ребята, но это рождество мы проведём врозь. Я очень соскучилась по родителям, и по дому. – говорит Джулия.
- Хорошо. – говорит Бетти, и задумывается.
Придя домой, первое, что делает Джулия, это набирает номер Эштона Стоуна. Она снимает с себя верхнюю одежду, кладёт сумку на кресло, и садится на диван, ожидая его ответа.
- Да, Джулия? – наконец-то, отвечает парень, и Джулия слышит разные голоса, исходящие из телефона.
- Привет, Эштон. – тихо произносит она. Девушка решает, что не стоит начинать разговор о том, что произошло тогда в её магазине между ним и Дереком, и сразу переходит к тому, о чём действительно хотела поговорить с Эштоном. – Как дела?
- Хорошо, спасибо. Как твои? – серьёзным голосом произносит он.
- Тоже хорошо. – отвечает Джулия, и делает глубокий вдох. – На самом деле, я звоню, чтобы спросить у тебя, когда ты уезжаешь в Бирмингем?
- Завтра. – отвечает Эштон. – Почему ты спрашиваешь? – удивляется он.
- Можно я поеду с тобой? – спрашивает Джулия.
- Что? – удивлённо произносит Эштон. – Ты хочешь поехать в Бирмингем?
- Да. Я хочу отпраздновать рождество с родителями, и просто провести с ними время.
- Хорошо. – соглашается парень. – Конечно, ты можешь поехать со мной. – радостно произносит он. – Тогда, я заеду за тобой в восемь утра, подойдёт?
- Да. – отвечает Джулия.
- Тогда, до завтра.
- До завтра. – Джулия кладёт трубку, и направляется в свою спальню, чтобы начать собирать вещи.
На следующий день, Эштон с Джулией уже на своём пути в Бирмингем. По дороге, они слушают рождественские песни по радио, и пьют горячий шоколад, который приготовила Джулия этим утром. Эштон тихо подпевает песням, а Джулия наблюдает за снегом, лежащим на дорогах, и всё ещё идущем на улице. Она вырисовывает снежинку на замёрзшем окне машины Эштона своими пальцами, и тоже начинает тихо подпевать песням.
- Вы с Эдвардом обожали петь рождественские песни. – внезапно, вспоминает Эштон.
- Ты это помнишь? – с улыбкой спрашивает Джулия.
- Да, помню. – утверждает парень. – Я всегда всё помню, на самом деле, хоть и желаю забыть некоторые вещи.
- Какие? – удивляется Джулия, поворачиваясь в сторону парня.
- Прости меня за тот случай с Дереком Лейном у тебя в магазине, я не должен был себя так вести. – говорит Эштон, делая глубокий вдох. – Просто, я был так зол на него. Я и сейчас зол на него, но...
- На самом деле, я совсем не поняла, что тогда произошло между вами. – говорит Джулия.
- Он тебе не рассказал? – удивляется Эштон.
- Нет. – девушка мотает головой, и отворачивается в сторону окна.
- Что-то произошло? – удивляется Эштон, замечая смену настроения Джулии.
- Мы расстались с ним в тот же день. – отвечает она.
- Что? – в шоке спрашивает парень. – Почему?
- Он ревнует. – коротко отвечает Джулия, отводя глаза в сторону.
- К кому? – удивляется Эштон, начиная подозревать, что к нему.
- К Эдварду. – отвечает Джулия, и Эштон всё понимает.
- Я ему сказал, прости меня. – говорит он. – Тогда, в магазине, я сказал ему, что ты с ним встречаешься, только потому что он похож на Эдварда.
- Вы из-за этого подрались? – удивляется Джулия.
- Да.
- Это неважно. – говорит она. – Он понимал это и без тебя.
- В любом случае, прости меня. С одной стороны это, а с другой твоя подруга не даёт мне покоя.
- Бетти?
- Да, она хочет, чтобы я рассказал о своих чувствах к тебе Лили, иначе она сама расскажет.
- Правда? – шёпотом произносит Джулия, снова отворачиваясь к окну.
- Да, но она ошибается. – говорит Эштон. – Я люблю Лили очень сильно, несмотря ни на что. Я не претендую на место Эдварда в твоём сердце, Джулия, но у меня есть к тебе чувства, как бы мне ни хотелось от них избавиться, а Лили, она всегда рядом со мной в трудный момент, она меня понимает, и любит, и я люблю её, в своём понимании...
- Я попробую уговорить Бетти оставить тебя в покое в этой теме. – говорит Джулия.
- Не стоит. – с улыбкой отвечает Эштон. – У меня это почти получилось.
Эштон останавливает свою машину напротив дома Джулии, и помогает достать ей чемодан из багажника. В Бирмингеме тоже идёт снег, даже сильнее, чем в Лондоне, и на улице становиться уже совсем темно, когда Эштон уезжает домой к своим родителям, оставляя Джулию.
- Пойдём завтра бар? – спрашивает Эштон у неё.
- Да. – кивает Джулия.
- Тогда, я заеду за тобой завтра вечером. – говорит парень, и уезжает.
Джулия входит в дом, и здоровается со своими родителями.
- Как же мы по тебе скучали, Джулия! – восклицает Мередит Марц, обнимая свою дочь.
- Я тоже по вам, мамочка. – отвечает Джулия.
- Ты, наверное, так замёрзла, проходи скорее к камину. – говорит Мартин Марц, отец Джулии.
Джулия входит в зал, и чувствует то, как давно её не было дома, и как сильно она по нему скучала всё это время. Она садится на диван у камина, и чувствует то, насколько уютно она себя чувствует в своём родительском доме, несмотря ни на что, что происходит в её жизни.
- Я приготовила куриный бульон, сейчас налью его тебе, а ты вымой руки. – говорит мама Джулии, и направляется на кухню в тот момент, как отец Джулии поднимает её чемодан в её комнату.
Джулия направляется в ванную, и принимает душ, после долгой поездке. Ей совсем не привычно находиться в своём родном доме. Она достаёт из своего шкафа свои старые вещи, которые ещё носила, будучи студенткой университета, и спускается вниз на кухню. Её родители уже сидят за накрытым столом, в ожидании неё.
- Я так соскучилась по нашим совместным ужинам. – говорит Джулия, садясь рядом со своим отцом.
- Раньше ты готовила для нас очень вкусные блюда. – говорит он, обнимая свою дочь за плечи.
- Надеюсь, вы не будите против, если завтра я приготовлю для вас ужин. – говорит Джулия, смотря на свою маму, всё ещё стоящую у плиты.
- Конечно, мы не против. – отвечает Мередит. – Только вот, жаль, что, я уже украсила дом к рождеству, мы бы могли сделать это завтра с тобой, прямо как раньше.
- Ничего, может в следующий раз. – говорит Джулия, и приступает к ужину.
Весь ужин, Джулия говорит со своей семьёй на разные темы. Она рассказывает им о своих цветочных магазинах, о том, что происходит в жизни её друзей, но решает не рассказывать о том, что происходит в её личной жизни. Мередит и Мартин рассказывают ей о своих днях, о разных ситуациях из своих жизней, о соседях, и общих знакомых. Так и проходит весь их вечер, и когда уже Джулия чувствует, что начинает засыпать, она поднимается в свою комнату.
Ariana Grande – Ghosting
Зайдя в неё, девушка замечает, что здесь совсем ничего не изменилось. Она подходит к окну, и приоткрывает занавеску, чтобы посмотреть на идущей на улице снег, и вспоминает то, как часто это делала раньше. Она смотрит на кресло у окна, и вспоминает то, как часто сидела на нём, разговаривая по телефону со своими друзьями, или с Эдвардом.
Всё в её комнате напоминало ей о тех временах. Джулия садится на кресло у окна, и достаёт свой телефон из кармана. Она набирает номер своей лучшей подруги, Бетти Смит, чтобы рассказать ей абсолютно обо всём, что творится у неё в душе.
- Ты ещё не спишь? – удивлённо спрашивает Бетти, поднимая трубку. – Как ты доехала?
- Всё хорошо, спасибо. – отвечает Джулия, и в тот самый момент, когда она только хочет начать рассказывать Бетти о Дереке, девушка не сдерживается, и начинает плакать.
- Ты, что плачешь? – удивляется Бетти. – Джулия? – продолжает говорить она, когда не слышит ответа от своей подруги.
- Прости. – сквозь слёзы произносит Джулия, и пытается успокоиться.
- Что случилось, милая? – взволнованно, спрашивает Бетти.
- Я скучаю по Дереку. – отвечает Джулия, продолжая плакать.
- Так, позвони ему. – говорит Бетти. – Я не понимаю...
- Мы расстались в тот вечер, Бетти, он слышал наш с тобой разговор об Эдварде, и... - на одном дыхании произносит Джулия.
- Расстались? – Бетти перебивает свою подругу. – Когда? Почему ты не сказала мне об этом?
- Это произошло на мероприятии в честь его проекта. – отвечает Джулия, делая глубокий вдох, и вытирая слёзы со своих щёк, чувствуя то, как ей становиться легче на душе, когда она делиться своими чувствами со своей лучшей подругой. – Он сказал, что слышал наш с тобой разговор об Эдварде. Сказал, что мне приснился кошмар об Эдварде ночью, и я сказала, что люблю его.
- О, Боже... - в шоке произносит Бетти, внимательно слушая свою подругу.
- А теперь...теперь я так по нему скучаю...
- Вы говорили, после того? – интересуется Бетти.
- Нет. – отвечает Джулия.
- Он, правда, не звонил тебе, после этого, и не пытался хотя бы поговорить? – удивлённо спрашивает Бетти.
- Нет. – отвечает девушка. – О чём говорить, если всё и так понятно?
- Что понятно, Джулия, ты ведь всё равно, его любишь, ты сама так сказала, а он любит тебя, почему ты позволяешь этому происходить?
- Я не знаю, Бетти. – плача, произносит девушка. – Но, он ведь не связывается со мной спустя две недели, а значит, он больше не хочет меня в своей жизни.
- Джулия, прошу, только не расстраивайся из-за этого слишком сильно, но давай, посмотрим правде в глаза. Ваши отношения причиняли бы боль вам обоим, что и произошло сейчас, так как есть прошлое, которое невозможно стереть. Прими всё, как есть, милая. – говорит Бетти.
- Я стараюсь. – отвечает Джулия, и делает глубокий вдох. – Спасибо, что выслушала меня. Ты всегда мне помогаешь.
- Ты ведь моя лучшая подруга. – отвечает Бетти. – Поговорим ещё завтра?
- Конечно.
- Тогда. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи. – говорит Джулия, и кладёт трубку.
На следующий день, вечером, как и обещал, Эштон Стоун заезжает за Джулией Марц, чтобы вместе поехать в бар. Это был очередной холодный вечер в Бирмингеме. Джулия продолжает вспоминать многие моменты из прошлого, находясь в своём доме, в своей собственной комнате, и в этом городе. Девушка смотрит на себя в зеркало, стоя в своей комнате, и снова вспоминает каждый такой раз, когда она так же готовилась куда-то идти с Эдвардом, и смотрела на себя в зеркало перед этим.
Джулия надевает на себя тёплые чёрные брюки, белый свитер с горлом, куртку, сапоги, и выходит на улицу. Весь этот день она провела дома с родителями, лишь наблюдая за снегом, идущим на улице, но выйдя она действительно ощущает то, как сильно снижается температура. Девушка съёживается от холода, и быстрыми шагами направляется в сторону машины Эштона.
- Боже, как холодно! – восклицает она, садясь на переднее сиденье машины.
- Не то слово! – соглашается Эштон. – Ничего, сейчас мы быстро согреемся в баре, прямо как в старые добрые времена. – говорит он.
В баре было всё так же светло, как и в прошлом. Войдя внутрь помещения, Джулия совсем не удивилась новой обстановке, которую создали новые владельцы бара, Мэтт и Рокси, с которыми Джулия познакомилась в начале осени. Девушка замечает владельцев бара, стоящих за стойкой, и говорящих с девушкой, которую Джулия не видела уже долгое время. Она медленно оборачивается в сторону своего жениха и подруги, и одаривает и своей нежной улыбкой. Эштон с Джулией подходят к стойке, и садятся рядом с Лили.
- Я так по тебе соскучилась! – восклицает девушка, обнимая Джулию.
- Я тоже по тебе. – с улыбкой отвечает Джулия.
Эштон делает заказ и за себя, и за Джулию, и начинает слушать разговор своей невесты с её подругой. Лили начинает рассказывать Джулии про подготовку к свадьбе, которую они с Эштоном запланировали уже на эту весну. Джулия внимательно слушает её, попивая свой горячий шоколад, и одновременно наслаждаясь рождественскими песнями, играющими в помещении бара.
- Эштон сказал, что ты готовишься к открытию уже третьего филиала. – произносит Лили, сводя тему разговора.
- Да, мы решили расширяться. – отвечает Джулия, бросая взгляд на Эштона, который пристально смотрит на неё.
- Я очень рада, хотелось бы мне съездить в Лондон, только чтобы посмотреть на твои магазины, Джулия. Я так рада, что твои мечты воплощаются в реальность. – говорит Лили.
- Приезжай в Лондон. Мы с Бетти и Джошем будем рады показать тебе город. – с улыбкой произносит Джулия, и внезапно, е взгляд падает на место, которое она совсем не хотела видеть.
Сцена, на которой они с Эдвардом дважды пели вместе на Рождество. Джулия вспоминает то, как пока она пела, Эдвард подложил ей бумажку с их обещанием, которую она заметила в кармане только придя домой. Джулии кажется, что она чётко видит перед собой себя, стоящую на сцене с микрофоном, а рядом своего погибшего любимого, который с улыбкой наблюдал за тем, как она поёт.
Джулия опускает глаза вниз, чтобы не поддаться потоку слёз, и снова пытается сконцентрироваться на разговоре с Лили. Весь вечер проходит в разговорах о том, что нового происходит в жизни Джулии и Лили, но Джулия решает не открывать тему Дерека больше ни с кем.
- Было очень приятно снова встретиться с тобой, Лили, но мне очень хочется спать, так что я, наверное, поеду домой. – говорит Джулия, когда на часах уже видит одиннадцать часов вечера.
- Ты, ведь, весь месяц проведёшь здесь, да? Мы можем ещё встретиться. – предлагает Лили.
- Конечно. – соглашается Джулия. – Обязательно встретимся.
- Тогда, я отвезу Джулию домой, а затем заеду за тобой. – говорит Эштон, обращаясь к своей невесте.
- Хорошо. – с улыбкой отвечает Лили, и попрощавшись с Джулией, снова переключается на разговор с Рокси, сидящую напротив неё.
Джулия выходит из бара, и делает глубокий вдох, чувствуя то, как её лёгкие наполняются холодным воздухом.
- Ты в порядке? – спрашивает Эштон, наблюдая за каждым движением Джулии.
- Да. – кивает девушка, и направляется к его машине. – Просто, здесь всё так сильно напоминает его. – дрожащим голосом произносит она.
- Я знаю. – отвечает парень. – Весь этот город всегда будет сильно напоминать его, и нам придётся жить с этим всегда.
Эштон заводит мотор машины, и направляется в сторону дома Джулии. Он включает печку, чтобы машина хоть как-то согрелась, и продолжает говорить с девушкой, сидящей с ним рядом на переднем сидении.
- Знаешь, иногда, я задаюсь вопросу, эта боль когда-нибудь закончится? Я когда-нибудь смогу смириться с тем, что его больше нет? – со слезами на глазах произносит Джулия.
- У меня нет ответа на этот вопрос. – говорит Эштон, смотря на дорогу. – Прошло уже больше трёх лет с его смерти, а я всё ещё не могу в это поверить. Такое ощущение, что я спокойно веду себя, потому что до конца не осознаю его отсутствие в моей жизни.
- У меня иногда тоже такое ощущение. – продолжает говорить Джулия.
- Как ты после расставания с Лейном? – спрашивает Эштон, уже останавливая свою машину напротив дома Джулии.
- Я не знаю. – мотая головой отвечает Джулия. – Мне изначально эти отношения казались неправильными, ведь он брат Эдварда. Я перестаю бояться того, что предаю Эдварда, встречаясь с его братом, но с другой стороны...- Джулия делает паузу, и поворачивается в сторону Эштона.
- Ты в него влюбилась? – спрашивает Эштон.
- Да. – со вздохом отвечает Джулия.
- Ты уверена в том, что хочешь быть с ним? – интересуется парень.
- Я не знаю, хочу ли я быть с ним, но знаю точно, что не хочу быть без него. – отвечает она.
- Понятно. – произносит Эштон, отводя глаза в сторону.
- Прости, что говорю тебе об этом. – произносит Джулия.
- Ничего. – говорит он. – Завтра, мы с тобой должны попробовать найти зацепки по делу Эдварда. Я заеду за тобой.
- Хорошо. – соглашается Джулия. – Спасибо тебе, Эштон. – произносит она, всматриваясь в глаза парня. – За всё.
Джулия выходит из машины Эштона, и заходит в дом. Она принимает душ, согревается на кресле у камина в зале, смотря рождественский фильм со своими родителями, а затем направляется спать.
***
В доме Лейнов уже которую ночь не спит никто. Недавно выписывшейся из больницы Джозеф Лейн целыми днями лежит на большом диване в зале своего дома. Его жена, Аманда Лейн, не отходит от него ни на шаг, помогая ему абсолютно во всём. Он уже шёл на поправку, и чувствовал себя намного лучше, особенно, после того, как узнал, что его сын, Дерек Лейн, получил проект.
Но этим вечером, всё было по-другому. Аманда пригласила своего сына и его бывшую девушку, чтобы попробовать их померить. Оливия Холл совсем не хотела приходить, узнав то, как Дерек Лейн с ней обошёлся, а Дереку Аманда даже не сказала о приходе Оливии.
Девушка сидит на кресле в зале рядом с родителями своего бывшего парня, и пьёт чёрный чай, который подала ей работница дома Леной. Она спрашивает у Джозефа о его самочувствии, и постоянно нервно поправляет свою короткую юбку.
- Мама, папа? – Дерек Лейн входит в дом родителей, будучи удивлённым увидеть вновь свою бывшую девушку, Оливию. Он снова появляется во всём чёрном, совсем уставший от всего, что происходит в его жизни.
- Проходи, сынок. – произносит Аманда, вставая со своего места, и указывая Дереку присесть на кресло рядом с Оливией. – Я попрошу, чтобы тебе принесли чай.
- Не стоит. – тут же отвечает парень, не имея желание оставаться надолго.
- Как ты мог опозорить Оливию, Дерек? – возмущённо произносит Джозеф.
- Джозеф! – восклицает Аманда, возмущённая тем, что её муж сразу начинает ссору с сыном, который и так отдалился от них в последнее время.
- Я хочу поговорить с тобой по-мужски. – теперь спокойным голосом произносит Джозеф Лейн, привставая со своего места. – У тебя была девушка, но ты обзавёлся другой, не сказав никому об этом.
- Я должен отчитываться перед вами? – раздражённым голосом, произносит Дерек. – Я сам могу разобраться в своей личной жизни.
- Не можешь, раз уж обманываешь свою девушку! – восклицает Джозеф, указывая на Оливию, смотрящую в пол.
- Я не собираюсь это слушать. – говорит Дерек, и разворачивается к выходу из дома.
- Ты совсем потерял уважение к своим родителям, так? – громко произносит Джозеф, вставая со своего места, и подходя к своему сыну.
- О каком уважении ты говоришь, отец? – возмущённо произносит Дерек. – Ты изменял своей жене с кем-то, скрыл от меня моего же брата и мою настоящую мать, о каком уважении идёт речь, чёрт возьми?
- Знай своё место, Дерек Лейн! – восклицает мужчина, сморщивая лицо от слов своего сына. – Кто эта девушка? – спрашивает Джозеф, сводя тему на Джулию. – Кто она? Как её зовут?
- Та, что придала моей грёбанной жизни смысл, вот кто эта девушка. – таким же тоном отвечает Дерек. – Та, что открыла мне глаза на вас всех...на тебя, в частности, отец, но и её я не смог удержать благодаря тебе и твоему вранью. Посмотри вокруг себя, отец! – восклицает Дерек. – Ты рушишь жизни всем, кто тебя окружает. – говорит она, указывая на Аманду. – Я уверен в том, что ты разрушил жизнь моего брата тоже.
Дерек быстрыми шагами выходит из дома, и направляется в сторону своего байка. От злости, он начинает пинать его, и кричать от той боли, что ему уже становилось невыносимо выдерживать. Столько лжи, столько фальши, столько несправедливости, и всё это приносит ему дикую боль, от который парень уже невыносимо устал.
- Как её зовут? – спрашивает Джозеф, поворачиваясь в сторону своей жены.
- Джулия Марц. – отвечает Аманда, стоящая напротив. – Её зовут Джулия Марц, Джозеф. – заявляет она, и глаза мужчины увеличиваются от удивления. Настал тот момент, когда ему снова пришлось услышать это имя.
После того, как Оливия Холл покидает дом Лейнов, Джозеф начинает разговор со своей женой, который ему не терпелось начать, пока Оливия была рядом с ними. Он постоянно прокручивал вопросы у себя в голове, пока девушка пила чай с его женой, и говорила о том, как его сын несправедливо обошёлся с ней. И вот, когда она, наконец, ушла, Джозеф начал свой разговор.
- Как ты могла не сказать мне раньше, если знала, что она его девушка? – возмущённо произносит мужчина.
- Я сама всё ещё в шоке, Джозеф, но хотя бы сейчас, стало ясным, от куда Дерек узнал об Эдварде, и обо всём, чего ему не нужно было знать. – отвечает Аманда.
- Я знал, что эта девушка переехала жить в Лондон, но кто бы мог подумать, что они встретятся здесь? – таким же тоном произносит мужчина. – И влюбятся в друг друга. Я понимаю, что она в него влюбилась, но почему влюбился Дерек, он ведь ничего не помнит?
- Ты можешь стереть человека из своей памяти, но из сердца его невозможно стереть. – задумавшись, отвечает Аманда.
- Нужно с ней поговорить. – говорит Джозеф.
- Что? О чём тебе с ней говорить? – удивляется Аманда.
- Скажу, чтобы держалась подальше от моего сына. – отвечает мужчина. – Она разрушает всё, что я построил таким трудом.
- У неё есть цветочный магазин. – говорит Аманда. – Он находится прямо рядом с твоим офисом. Может быть, мы там сможем её найти, но...
- Я пойду один, Аманда. – строго произносит Джозеф.
- Мне кажется, это плохая идея, Джозеф. – произносит женщина. – Они встретились вновь, это судьба, мы не можем разрушить их жизни снова.
- Я сам с этим разберусь. – отвечает мужчина, давая своей жене понять то, что не хочет больше обсуждать эту тему.
Следующим утром, Джозеф просыпается рано. Он быстро принимает душ, одевается, и садиться за руль одной из своих машин в первый раз, после болезни. Он игнорирует абсолютно всё: мнение своей жены, чувства своего сына, голос своей совести. Ему абсолютно всё равно на это, когда дело касается наследника его компании, и то, что находится в его интересах.
Мужчина паркует свою машину на стоянке своего офиса, и выходит из неё, оглядывая всё вокруг. Он замечает цветочный магазин Джулии Марц, украшенный полностью новогодними гирляндами, и разными украшениями, и уверенной походкой направляется туда.
- Я позвоню оттуда...
Когда он подходит близко, и открывает дверь, женщина, которая выходила из магазина, смотря назад, и говоря что-то кому-то, внезапно, сталкивается с ним, и ударяется головой о его грудь. Когда она отстраняется, и поднимает свои глаза, взглянуть на человека, о которого ударилась, чтобы извиниться, она забывает каждое слово, что говориться в таких моментах.
Его голубые, как море глаза снова сталкиваются с её прекрасными карими. Она пытается открыть рот, чтобы произнести хоть одно слово, но у неё не получается издать ни одного звука. Джозеф смотрит на неё таким же растерянным и удивлённым взглядом. Всё прошлое, проведённое вместе с ней, проносится у него перед глазами.
Он замечает то, как держит её за локоть, и его глаза бегают в разные стороны, осматривая женщину с ног до головы. Маргарет чувствует то, как бешено начинает стучать её сердце. Ей кажется, что вот-вот и она потеряет сознание, но у неё получается удержать себя на ногах.
- Мегги? – удивлённо, произносит Джозеф, вглядываясь в глаза своей бывшей возлюбленной.
![Lost [RUS]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/8fe8/8fe86b84fd6d57e65e8bef764269c1c9.jpg)