Глава 8.
В открытое окно машины Эштона дул сильный ветер. Джулия закрывает своё окно, из-за которого она замерзала. По радио играет песня о летнем романе, который плохо закончился, и девушка осталась с разбитым сердцем. Джулия вспоминает то, как они с Эдвардом говорили о разбитых сердцах на первом свидании.
Эштон не сводит глаз с дороги, полностью погруженный в мысли о предстоящем ему разговоре с его родителями. Он ментально рассматривает абсолютно все варианты развития событий, и думает о том, как Джулия будет реагировать на каждый из них. Почему-то, больше всего его сейчас волновало самочувствии девушки, сидящей сейчас рядом с ним.
От мыслей его отвлекает звук кнопки, выключающей радио, на которую нажимает Джулия, и облокачивается на спинку своего сиденья. Когда Эштон несколько раз попросил у Джулии всё же поехать в одной машине вместе м ним, девушка согласилась, подумав, что вдвоём будет даже лучше.
- Не нравится песня? – спрашивает Эштон у Джулии, которая выглядела как-то напряжённо, по его мнению.
- Хочу посидеть в тишине. – отвечает Джулия, смотря в своё окно. – Кстати, вы уже планируете свадьбу с Лили? – внезапно спрашивает она, после недолгого молчания.
- Лили планирует одна. Я пока не вмешивался. В последнее время у меня много работы. – отвечает Эштон, не сводя глаз с дороги.
- Жаль. – со вздохом отвечает Джулия. – Но, я очень рада за тебя. – говорит она, поворачиваясь на Эштона.
- Спасибо. – отвечает парень, одаривая Джулию улыбкой.
Весь оставшийся путь ни Джулия, ни Эштон не проронили ни слова несмотря на то, что оба думали об одном и том же. Все их мысли об одном – о Дереке и Эдварде. Эти мысли перемешивались в голове так, что было не разобрать то, с каких мыслей можно было делать выводы, и анализировать ситуацию.
К дому Стоунов Джулия с Эштоном подъезжают только к обеду. Говард и Марта Стоуны уже ожидали их к столу. Марта приготовила жаркое, и испекла любимый вишнёвый пирог Джулии. Родители Эштона были очень счастливы тому, что Эштон приехал с Джулией, но подозревали, что это не просто так. С чего вдруг их старший сын, который три года не общался с девушкой, с которой и они не общались три года, вёз сейчас к ним домой на обед?
- Мы очень рады видеть тебя снова, Джулия. – говорит Марта Стоун, когда Джулия садиться за обеденный стол, и хвалит Марту за красиво приготовленный обед.
- Я тоже вас, Марта. Спасибо, что снова приняли. – с улыбкой проговаривает Джулия.
- Разве может быть иначе, милая? – спрашивает Говард, садясь рядом со своей женой.
- Мама, то, что ты приготовила выглядит очень аппетитно. – говорит Эштон, кладя себе в рот кусок мяса.
- Я рада, что вам нравится. – отвечает Марта, приступая к еде.
После того, как все доедают свои порции жаркое, Джулия отправляется на кухню, чтобы помочь Марте вымыть посуду, и заварить чай. Пока Марта мыла посуду, Джулия разрезала её душистый пирог, и заваривала в чайник чай, перетаскивая всю посуду в зал.
Когда уже все снова собрались за столом, чтобы насладиться вишнёвым пирогом Марты с зелёным чаем, Эштон решает начать разговор, к которому готовился уже почти целую неделю.
- На самом деле, мы приехали, чтобы поговорить с вами на очень важную тему. – говорит Эштон, оставляя в тарелке свой кусок пирога.
- Правда? О чём же? – удивлённо спрашивает Говард, внимательно смотря на своего сына.
- Спрошу прямо, - отвечает Эштон. – Эдвард был приёмным ребёнком?
Глаза Марты Стоун увеличиваются от удивления. Женщина в шоке смотрит то на своего мужа, то на своего сына, не зная, что ответить на этот неожиданный для неё вопрос.
- С чего ты взял? – спрашивает Говард, решая принять весь удар на себя.
- Ответь на вопрос, отец. Не важно, как я об этом узнал, важно то, что я уже знаю об этом. – говорит Эштон таким серьёзным голосом, что даже Джулия удивляется тому, каким серьёзным и сильным может быть Эштон, несмотря на всю боль, которую ему причиняют.
- Да. – шёпотом произносит Марта. – Да, Эдвард был приёмным.
- Что? Почему вы не сказали мне об этом, даже после его смерти? – возмущённо спрашивает Эштон.
- Зачем тебе об этом знать? Вот, Эдвард приёмный ребёнок, вот, он не приёмный ребёнок, какая тебе разница? – так же возмущённо произносит Говард. – А, после его смерти, это совсем перестало иметь значение.
- Ты сейчас должно быть шутишь, отец? Если мой брат, с которым я рос вместе на самом деле не мой родной брат, то я точно должен знать об этом! – восклицает Эштон, подчёркивая слово «родной».
- Я знаю, тебе обидно, что мы не сказали. – говорит Марта. – Но, и в правду, разве сейчас это имеет значение, после всего, что произошло?
- Имеет, мама. – отвечает Эштон. – Тогда, кто же биологические родители Эдварда?
- Мы не знаем. – говорит Марта.
- Как это вы не знаете? – удивлённо спрашивает Эштон.
- Когда тебе было три года, кто-то постучался в дверь посреди ночи. Когда мы вышли, на пороге была коляска с Эдвардом внутри, а человека, который его оставил уже не было. Так что, мы не знаем, кто биологические родители Эдварда. – отвечает Говард.
- Мы решили усыновить его. Нам не хотелось, чтобы он вырос в детском доме. – говорит Марта, и замечает, что Джулия сидит, смотря вниз, и пытаясь скрыть свои слёзы.
- Как такое может быть, я просто не понимаю. – произносит Эштон.
- Так, как ты узнал о том, что Эдвард приёмный? – спрашивает Говард, облокачиваясь о спинку своего стула.
- Встретил его брата близнеца. – отвечает Эштон.
- Что? – одновременно спрашивают Говард и Марта.
- Вы этого не знали? – спрашивает парень у своих родителей.
- У Эдварда есть брат близнец? – спрашивает Говард, находясь в полном шоке.
- Да. – отвечает Джулия, вытирая слезу, скатившуюся по её щеке. – Мы оба встретили брата близнеца Эдварда. Он живёт в Лондоне, и его зовут Дерек Лейн. Он заведует архитектурной фирмой, в которую хотел устроиться работать Эдвард.
- Разве такое возможно? – удивлённо спрашивает Марта. – Почему мы не знали о нём?
- Он тоже был усыновлён в своей семье? – интересуется Говард.
- Мы не знаем, но он должен узнать об этом у своих родителей, пока мы здесь узнаём у вас об Эдварде. – отвечает Эштон.
- Мы можем с ним встретиться? – спрашивает Марта, делая глубокий вдох.
- Наверное, можно, но не в ближайшее время. – отвечает Эштон.
- Ещё раз спасибо, что приняли у себя. – говорит Джулия, выходя из дома Стоунов, после долгого и напряжённого разговора с ними.
- Надеюсь, ты будешь чаще приезжать. – отвечает Марта, обнимая девушку.
После того, как Джулия прощается с Говардом и Мартой, она садится в машину Эштона, и делает глубокий вдох.
- Ты как? – спрашивает она Эштона, когда тот садится за руль.
- Не знаю. – со вздохом отвечает парень, смотря на только что закрывшуюся дверь его дома. – Просто, в это трудно поверить, понимаешь? Со стороны кажется, что то, что Эдвард был усыновлён не должно иметь значения, ведь моё отношение к нему всё равно не поменяется, но это имеет большое значение для меня. Они должны были сказать мне.
- Я знаю. – говорит Джулия, кладя свою руку на плечо Эштона. – Я сама всё ещё не могу в это поверить.
Эштон качает головой, и заводит мотор. Он выезжает со двора, и едет по дороге, которая ведёт в сторону дома Джулии. Парень молчит пол пути, не в состоянии что-либо сказать. Он знал, что сейчас был на эмоциях, и мог сказать что-то не так. Он чувствовал и злость, и обиду, и пустоту. Он думал о том, что провёл всю свою жизнь до сегодняшнего дня, не зная о том, что его родной братишка на самом деле ему не родной братишка.
- Спасибо, что подвёз. – говорит Джулия, когда Эштон останавливает машину у ворот её дома.
- Не за что. – отвечает парень, и ждёт, пока Джулия выйдет из его машины.
Джулия сидит несколько секунд молча, не вставая со своего места, и смотрит на Эштона. Она пытается подобрать слова, чтобы как-то поддержать или успокоить его, но у неё не получается. В то же время, она думает о том, что не может бросить его одного в таком состоянии. Как бы сильно она не любила Эдварда, тот факт, что он был усыновлён её никак не касался, а Эштона этот факт касался всеми своими сторонами.
Ему казалось, что всё время он жил во лжи. Это просто не могло уложиться в его голове то, что это происходило с ним. Эштон вспоминал, как они с Эдвардом играли вместе, или гуляли, когда ездили с родителями отдыхать в разные страны. Эштон вспоминал, как Эдвард советовался с ним во всём. Он всегда чувствовал поддержку со стороны своего старшего брата, и Эштон это знал.
- Что будешь делать? – спрашивает Джулия, после недолгого молчания.
- Что буду делать сейчас или в целом? – уточняет вопрос Эштон, бросая на неё взгляд.
- Сейчас. – отвечает Джулия, не раздумывая.
- Не знаю. Наверное, поеду к Лили, и сделаю ей сюрприз. – говорит Эштон с серьёзным выражением лица.
- Это хорошая идея. Думаю, она будет очень счастлива.
- Знаешь, это… - начинает говорить Эштон, пытаясь выразить свои мысли, но сомневается. – Ничего.
- Что? – удивлённо спрашивает Джулия. – Продолжай.
- Нет, ничего. Я передумал говорить. – отвечает Эштон.
- Хорошо. – произносит Джулия, кивая. – Позвони мне.
Джулия выходит из машины, и закрывает за собой дверь. Она проходит к воротам своего дома, и нажимает на кнопку звонка.
- Джулия! – Эштон выходит из машины, и подходит к Джулии до того, как она успевает войти в дом.
- Да? – девушка оборачивается к нему в ожидании услышать то, что он хотел сказать в машине, но передумал.
- Ты скучаешь по нему? – внезапно спрашивает Эштон, подходя всё ближе и ближе к Джулии. – По Эдварду.
Джулия не понимает к чему Эштон сейчас задаёт этот вопрос. Она думает, что это очевидно любому, кто только на неё взглянет, что даже спустя столько времени, она ни на минуту не переставала скучать по любви всей своей жизни, и она была права. Эштон и сейчас не сомневался, что Джулия безумно скучает по его младшему брату, но ему так хотелось услышать это прямо из её уст.
- Безумно. – дрожащим голосом отвечает Джулия, пытаясь вот-вот не заплакать. Она чувствует большой ком в горле, который вызывает невероятную боль. Она сдаётся, когда первая слеза предательски скатывается по её щеке.
Эштон стоит молча, слушая, как Джулия всхлипывает. Он не знает, что ему ещё сказать, или сделать. Он лишь знал, что чувствовал то же самое, что и Джулия, но не мог выражать свои эмоции таким образом. Ему очень хотелось обнять Джулию, но он так боялся, что ещё больше вспомнит всё то, что чувствовал к ней раньше.
Джулия пыталась выразить свои эмоции в словах, но у неё не получалось. Она хотела перестать плакать, чтобы не ставить Эштона в неудобное положение, но, к сожалению, и здесь она была бессильна. Всё, чего ей сейчас хотелось это, чтобы он обнял её, и сказал, что она не одна, но он стоял неподвижно, и смотрел в сторону.
- Джулия? Эштон? Что вы тут делаете? – раздаётся удивлённый голос Мередит Марц, которая выходит на порог своего дома, и видит свою дочь, стоящую к ней спиной.
Джулия быстро вытирает слёзы с щёк, и поворачивается к своей маме.
- Здравствуй, мамочка. – произносит девушка, и подходит к женщине, чтобы обнять её.
- Почему ты не сказала, что приедешь? – спрашивает Мередит, смотря на красные глаза своей дочери.
- Мы спонтанно решили приехать с Эштоном. – отвечает Джулия, оборачиваясь к парню.
- Я очень рад вас видеть, миссис Марц. – наконец-то, произносит парень, спустя несколько секунд.
- Проходите в дом, я как раз заварила ромашковый чай. – говорит Мередит, не сводя глаз с Эштона.
- Как-нибудь в другой раз, миссис Марц, но спасибо за приглашение. Я опаздываю на встречу, на которой должен присутствовать уже сейчас.
- Обязательно, загляни к нам. Мы будем очень рады принять тебя в гости.
- Спасибо. – говорит Эштон, и сев в свою машину, уезжает.
***
Для него время будто бы бежала со скоростью света. Весь день сидеть, и просто думать об одной вещи было просто невыносимо. Он пытался закончить подписывать несколько контрактов, или даже ответить на непрочитанные сообщения от его клиентов и коллег, но он просто не мог сосредоточиться ни на чём, кроме всего нового, что он узнал о своей жизни. То, что он упал с лестницы, и потерял память в то же время, как его брат близнец попал в автокатастрофу, и погиб – было чем-то необъяснимым для него, чего он никак не мог понять, и в его голове крутился лишь один вопрос: «Как…как такое возможно?».
Дерек Лейн выключает свой компьютер, и подходит к своему мини бару, чтобы налить себе в стакан своего любимого бурбона. Он начинает думать о том, что могли разузнать Эштон с Джулией у приёмный родителей его брата. Не имея ни единой догадки о том, что может происходить на самом деле, Дерек Лейн не выдерживает, и решает сейчас же поехать к своим родителям, чтобы задать им вопросы, не оставляющие его в покое.
Парень закрывает свою квартиру на ключ, и на лифте спускается на стоянку. Он садится на свой байк, и быстро заводит мотор, будучи в нетерпении скорее добраться до родительского дома. Он проезжает офисные здания, парк, жилые дома, и торговый центр прежде, чем добирается до большого особняка, принадлежащему его семье.
В последний раз, когда он здесь был, всё закончилось скандалом, и Дерек не сомневался в том, что и сейчас всё закончится таким образом, если не хуже.
Парень проходит внутрь дома, и видит свою мать, сидящую на диване в очках, и читающую книгу. Её глаза расширяются от удивления от того, что она видит своего сына в своём доме, ведь обычно, он вообще не приезжает домой, и Аманде Лейн приходится несколько раз просить своего сына, чтобы он приехал навестить свой дом и своих родителей.
- Дерек, что ты тут делаешь? – с удивлением произносит Аманда, вставая со своего места, и подходя к своему сыну, чтобы обнять его.
- Я приехал, чтобы поговорить с вами, мама – с тобой и с отцом. – отвечает Дерек с серьёзным выражением лица.
- Правда? О чём же? – спрашивает женщина, в надежде, что её сын, наконец-то, переосмыслил своё отношение к родителям, и пришёл извиниться перед ними, и поговорить по душам.
- Мы можем пройти в кабинет отца? – спрашивает Дерек, смотря на большую лестницу, которая вела в его старую комнату, и именно с которой он упал три года назад.
- Конечно. – отвечает Аманда, и направляется в сторону кабинета Джозефа Лейна.
Мужчина сидел за своим столом в очках, и читал новости из газет об архитектурной индустрии и экономики страны. Когда в его кабинет вошли его жена и сын, он был очень удивлён видеть их вместе, и представить себе не мог, что делал его сын в доме.
- Дерек, добро пожаловать. – произносит Джозеф Лейн, когда его сын входит в кабинет.
- Спасибо, отец. – отвечает Дерек, не меняя своё выражение лица.
- Что ты здесь делаешь? – спрашивает мужчина у своего сына, облокачиваясь о спинку своего дорогого кожаного кресла.
- Я пришёл поговорить с вами. – отвечает ему Дерек. – Присядь, мама, разговор будет долгим. – говорит Дерек, не сводя глаз со своего отца.
Аманда Лейн садится на кожаный диван, стоящий у журнального столика, и вздыхает, будучи в нетерпении узнать, о чём же пойдёт разговор.
- Я всё узнал. – сразу говорит Дерек, смотря то на своего отца, то на свою мать. – О своём брате.
- О брате? – с удивлением спрашивает Аманда.
- Только, пожалуйста, не надо делать вид, что вы и понятия не имеете о том, что я говорю. – просит Дерек, делая раздражённое выражение лица. – Я всё знаю о своём брате близнеце, Эдварде Стоуне.
- Эдвард Стоун? Вот, как его зовут? – с ухмылкой спрашивает Джозеф Лейн, даже не удивившись о том, что Дерек всё узнал.
- Ты издеваешься надо мной, да? Находишь это всё забавным? – со злобой отвечает Дерек, ударяя стол своего отца кулаком.
- Успокойся! – восклицает мужчина, пытаясь успокоить своего взбесившегося сына. – Я знал, что когда-нибудь ты о нём узнаешь, поэтому я не удивлён.
- Вы меня усыновили? Я усыновлён, ведь так? – спрашивает Дерек, смотря на свою мать, которая еле сдерживала свои слёзы.
- Нет, это не так! – восклицает Аманда Лейн. – Ты наш родной сын!
- Ты наш родной сын, а если ты в этом сомневаешься, то иди, и сдай анализы, а не устраивай истерики в моём кабинете.
- Тогда, почему Эдвард рос не со мной? Почему он не жил с нами?
- Этого тебе не стоит знать, да, ты и не узнаешь, Дерек. – произносит Джозеф.
- Не узнаю? Нет, ты не прав, отец, я узнаю, почему он не жил с нами, потому что ты сейчас же скажешь мне об этом. – злобным голосом произносит Дерек.
- Я сказал, что тебе лучше не знать об этом, Дерек. – серьёзным голосом говорит Джозеф.
- Вы знали, что он погиб в автокатастрофе в то же время, как я упал с лестницы? – спрашивает парень, теперь уже, смотря на свою мать.
- Что? – удивляется Аманда. – Он погиб?
- Вы не знали?
- Нет. – отвечает Джозеф. – Очень жаль, что он погиб.
- Очень жаль? – возмущённо переспрашивает Дерек. – Ты сейчас серьёзно? Остаёшься спокойным, узнавая, что твой сын погиб?
- Успокойся, Дерек! – восклицает Аманда.
- Я спокоен, мама! Просто, теперь я вижу, какие люди меня вырастили, и просто не могу в это поверить. – говорит Дерек. – Я ухожу. – произносит парень, смотря на своего отца.
- Куда? – спрашивает Аманда настороженным голосом.
- Не куда, а от куда. – отвечает Дерек. – Я ухожу из компании. Я больше не заведую этим предприятием, построенным на лжи и предательстве, и из этого дома тоже ухожу. Теперь я понимаю, почему у нас не удавалось построить семью.
Дерек быстрым шагом выходит из кабинета своего отца, и закрывает за собой дверь. То, что сейчас он узнал было за пределами его понимания. Парень не мог поверить, что его родителям было всё равно на то, что их сын погиб. Чтобы убедиться в том, что он родной сын своих родителей, Дерек решает сдать анализы, и проверить, правду ли говорил его отец.
Но на данный момент Дереку было всё равно абсолютно на всё, кроме того факта, что его вырастили такие родители. Он думал о том, почему же Эдвард не рос в их семье вместе с ними, и почему его родителям, которые так заботятся о нём, было всё равно на своего другого сына.
У Дерека было много вопросов, на которые он снова не мог найти логических ответов.
Парень останавливает байк на мосту, и слезает с него прежде, чем взять свой телефон, и набрать её номер. Не раздумывая ни секунды больше, Дерек нажимает на кнопку звонка, и ждёт, пока она поднимет трубку.
- Ало. – наконец-то, доносится с того конца линии.
- Джулия, это Дерек. – произносит Дерек, сжимая в одном кулаке свои волосы.
- Дерек? – удивляется девушка.
- Вы уже поговорили с родителями Эдварда? – спрашивает Дерек, смотря на проезжающие мимо машины.
- Да. – отвечает Джулия. – Они сказали, что Эдвард был усыновлён.
- И всё?
- А что ещё?
- Как они его усыновили? От куда?
- Кто-то…кто-то оставил его у дверей их дома. – грустным голосом отвечает Джулия.
- Кто?
- Они не знают.
- Чёрт! – злобным голосом восклицает Дерек, и пинает колесо своего байка.
Джулия глубоко вздыхает, слыша то, как Дерек злиться через телефон.
- Я перезвоню тебе, Джулия! – так же злобно произносит Дерек, и бросает трубку прежде, чем девушка просит его не натворить глупостей со злости.
***
Джулия кладёт свой телефон на стол, и вздыхает. Она смотрит на себя в зеркало, и думает о том, как замученно снаружи и изнутри она выглядит. Так она и чувствовала себя. Все мысли выматывали её до самых кончиков палец ног, и настолько напрягали всё тело, что она даже не могла спокойно дышать. Эмоции переполняли её с ног до головы так, что не могла спокойно сидеть на одном месте, или сконцентрироваться на том, что действительно важно.
Девушка выходит из своей комнате, и говорит родителям, что отлучиться на часок, чтобы подышать свежим воздухом. Им она ничего не рассказывает о том, что происходит сейчас в её жизни, или почему она приехала в Бирмингем вместе с человеком, с которым не общалась больше трёх лет.
Джулия надевает свою куртку, и вызывает себе такси, чтобы поехать в бар. Сейчас она жалела о том, что оставила свою машину в Лондоне, и не приехала сюда на ней. Больше всего ей не нравилось, когда она не могла поехать куда-то сразу, не дожидаясь ни такси, ни публичного транспорта.
Войдя в бар, Джулия сразу же увидела Мэтта и Рокси, которые стояли у барной стойки, и смеялись над том, что им говорил посетитель, сидящий за барной стойкой, и пьющий уже третий стакан виски.
- Джулия? Добро пожаловать. Мы очень рады видеть тебя снова. – говорит Мэтт, когда видит Джулию, подходящую к стойке бара.
- Взаимно, Мэтт. Почему ты обслуживаешь клиентов? – спрашивает девушка, садясь на стул.
- Не спрашивай. – смеётся парень.
- Тогда, сделай мне, пожалуйста, дайкири. – просит Джулия, одаривая парня широкой улыбкой.
- Хорошо. – произносит Мэтт, и начинает готовить заказ Джулии.
- Джулия? – удивлённо произносит Рокси, увидев девушку, и подходит к ней.
- Рокси, рада тебя видеть. – говорит Джулия, приобнимая девушку.
- Почему ты одна? – спрашивает Рокси, присаживаясь рядом.
- Решила прогуляться в одиночестве, и в итоге, оказалась здесь. – отвечает Джулия. – Как вы сами?
- У нас всё хорошо. разрабатываем новую методику ведения бизнеса. – отвечает Рокси.
- Рокси считает, что если мы побудем в шкуре наших работников, то сможем лучше их понимать, и понимать, каких именно работников мы хотим принимать. – объясняет Мэтт, ставя на стол перед Джулией её дайкири.
- Теперь, я поняла, почему ты обслуживаешь сегодня! – смеётся Джулия над состоянием Мэтта, который явно был не в восторге от идеи Рокси.
- Ты ждёшь Лили? – внезапно спрашивает Рокси, обращаясь к Джулии.
- Нет, я пришла одна. – отвечает Джулия, удивлённая вопросом Рокси, ведь она совсем недавно сказала ей, что пришла одна.
- Она мне написала, что сейчас приедет в бар, и я подумала, что вы договорились встретиться. – оправдывается Рокси, вставая со своего места.
- Ну, раз уж она едет, то значит встретимся. – с улыбкой отвечает Джулия, делая глоток своего напитка.
Рокси уходит куда-то по делам, и Джулия снова остаётся одна с Мэттом, который был завален работой. Пока он готовит заказы клиентов, которые приходят и уходят, Мэтт рассказывает Джулии вкратце то о ведении бизнеса здесь, то о его студенческих годах, то о его мечтах, что Джулии было очень интересно слушать так, она даже забывает о всех своих проблемах, и смеётся над смешными историями, приключившимися с Мэттом.
Лили приезжает в бар вместе с Эштоном, что совсем не удивляет Джулию. Лили была очень рада и в то же время удивлена видеть Джулию, так как не ожидала увидеть её в ближайшее время, после последнего её приезда. Лили сразу же начинает рассказывать Джулии о своей подготовке к свадьбе, и приглашает девушку на саму свадьбу, которая будет проходить в Бирмингеме, где живут родители и друзья Эштона и Лили.
Джулия постоянно смотрит на Эштона, и видит на сколько он расстроен. Парень явно не слушает ничего из того, что говорит его невеста, и смотрит лишь на содержимое своего стакана. Джулии хотелось как-то успокоить и помочь Эштону пройти через то, что он узнал за последние дни, но она знала, что не сможет сделать ничего, чтобы поддержать его, ведь сама была в таком же состоянии.
- В любом случае, думаю, что тот ресторан будет лучше, и… - говорит Лили Джулии, когда понимает, что девушка её не слушает. – Ты слушаешь меня? Ало, Джулия!
- А? Да, прости, я слушаю. – отвечает Джулия, поворачиваясь к Лили. – Так, о чём ты говорила?
- Ну, вот, теперь не только Эштону, но и тебе совсем не интересно. – обиженно произносит Лили, и поворачивается в сторону Мэтта, который слушал их разговор.
- Прости, Лили, я очень устала сегодня, и пожалуй, пойду уже. – говорит Джулия, вставая со своего места, и оплачивая свои заказы карточкой.
- Хорошо, спокойной ночи. – говорит Лили. – Когда ты уезжаешь?
- Завтра. – отвечает Джулия. – Ещё увидимся, спасибо за приглашение на свадьбу. – говорит Джулия, и попрощавшись со всеми, направляется в сторону выхода из бара.
- Я подвезу тебя. – в последний момент говорит Эштон, вставая со своего места.
Джулия решает сразу согласиться, чтобы поговорить с Эштоном, и хоть как-то поддержать его, и поднять ему настроение. Она садится в машину парня, и ждёт, пока он выедет со стоянки прежде, чем начать разговор. Джулия видит, как напряжённо выглядит Эштон, и думает о том, что он вызвался подвезти её, чтобы не находиться в баре, наполненном людьми.
- Во сколько ты заедешь за мной завтра? – спрашивает Джулия, считая, что это хорошая тема для начала разговора.
- Утром. – отвечает Эштон. – Где-то в одиннадцать, или двенадцать. Тебе подойдёт?
- Да, конечно. – отвечает Джулия, на что Эштон лишь кивает. – Ты, наверное, на седьмом небе от счастья от того, что скоро женишься, да? – с улыбкой спрашивает девушка, чтобы поднять ему настроение.
Сначала, Эштон молчит, смотря на дорогу, не меняя выражение лица, а затем, бросает взгляд на Джулию, и отвечает.
- Не знаю. – говорит он. – Не знаю, действительно ли я хочу этого.
- Что? – Джулия удивляется тому, что говорит Эштон, ведь такого она совсем не ожидала. – Почему?
- Я не знаю. В последнее время, мне кажется, что я совершил ошибку, сделав ей предложение.
- Но, почему?
- Всё запутанно, понимаешь?
- Это касается того, что ты узнал об Эдварде? – спрашивает Джулия.
- Нет. – отвечает Эштон. – Это совсем здесь не при чём. Просто…просто…
- Что? – нетерпеливо спрашивает Джулия, когда Эштон начинает мямлить.
Ross Copperman – Holding on and letting go.
Парень останавливает машину у ворот дома Джулии. На улице уже темнеет, и вокруг дома девушки не остаётся проходящих мимо людей. Джулия не выходит из машины, ожидая получить ответ Эштона, но он продолжает молчать, и она решает оставить его в покое со своими сомнениями, и дать разобраться во всём самому.
- Спокойной ночи, Эштон. – говорит Джулия, и открывает дверь машины, чтобы выйти из неё.
Она чувствует, как резко парень хватает её за руку, тем самым не позволяя выйти из машины. Джулия оборачивается, и смотрит ему в глаза.
- Это из-за тебя. – наконец-то, произносит Эштон на одном дыхании.
- Что? – удивляется Джулия, не понимая, о чём говорит парень.
- Сомнения на счёт свадьбы, на счёт Лили. Эта вся ситуация с Эдвардом напомнила мне про то время, когда…когда я любил тебя. – отвечает Эштон.
Джулия отворачивается от него, и начинает смотреть в другую сторону. Она пытается переварить, что говорит Эштон, и не отвечает ничем на его признание.
- Прости, что ставлю тебя в неудобное положение, но я просто чувствую вину. – продолжает говорить парень.
- О чём ты говоришь, Эштон? Какую вину? – удивлённо спрашивает Джулия, поворачиваясь к нему, и смотря прямо в его голубые глаза.
- Вину за то, что я допустил мысль о том, что раз Эдвард погиб, то может сейчас… у нас с тобой всё получится. – произносит парень.
Джулия видит грусть в его глазах, и слышит вину в его голосе. Она думает о том, каким человеком является Эштон, раз чувствует вину за то, что мечтает о своём счастье, потому что его брат не хотел бы этого. Джулия вспоминает Эдварда, и не может никак остановить слезу, которая быстро протекает по её щеке.
- Прости, ты же знаешь, что я…- тихо проговаривает Джулия, используя оставшиеся силы прежде, чем заплакать.
Эштон кивает, и отворачивается в другую сторону. Несколько секунд он смотрит на дорогу, а затем снова поворачивается посмотреть на девушку, к которой ощущал невероятную любовь, и которая сейчас сидела в слезах, оплакивая его умершего брата, которого она любила всем своим сердцем даже спустя три года.
Не сдерживаясь больше, Джулия выходит из машины Эштона, и закрывает дверь, не в силах произнести ни одного прощального слова. Эштон даже не смотрел на то, как она уходит, и закрывает за собой дверь. У Джулии в горле собрался большой ком, из-за которого она не могла ничего сказать, а слёзы текли ручьём из её прекрасных зелёных глаз. Сколько ещё ты будешь плакать, Джулия Марц? Сколько ещё боли тебе причинят?
![Lost [RUS]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/8fe8/8fe86b84fd6d57e65e8bef764269c1c9.jpg)