Глава 5.
В кабинете Дерека Лейна пахло кофе. Парень раскрыл все окна на распашку, чтобы запах выветрился. Не то, чтобы он не любил запах кофе, просто тот не давал сконцентрироваться на самой работе. Сегодня Дерек был совсем не в настроении работать. За окном шел сильный дождь, небо было хмурое, а деревья колыхались из стороны в сторону от сильного ветра.
В такую погоду всем было трудно настроиться на продуктивный день. В офисе было очень много дел, но Дерек просто сидел на кресле в углу своего кабинета. Он долго думал о том, что ему сказал его отец, Джозеф Лейн, о своем возвращение. Парень не знал, как правильно отреагировать на поступок своего отца. Ему казалось, что тот ему не доверяет несмотря на то, что это был очень важный проект.
В дверь кабинета Дерека раздался стук. Джозеф Лейн входит в кабинет своего сына уверенной походкой, и садится в кресло рядом с Дереком. Несколько секунд он молчит, не произнося ни слова, а после начинает говорить о проекте, пока Дерек сидит, уставившись на свой стакан, не выражая никаких эмоций.
- Ты меня слушаешь вообще? – возмущается мужчина, вырывая стакан из руки своего сына.
- Нет. – честно отвечает парень, поднимая глаза на своего отца.
- Да, что с тобой сегодня? – Джозеф начинает повышать голос. – Утром нагрубил матери, опоздал на работу, не слушаешь меня, когда я рассказываю план важного проекта?
- Ничего. – тихо отвечает Дерек, не обращая внимания на тон отца.
Парень встает с кресла, и садиться на свое место за столом. Он начинает разбирать бумаги, которые разбросал по столу часами ранее, и укладывает в папку.
- Я понимаю, ты не хочешь, чтобы я вмешивался в то, как ты руководишь фирмой, но…
- Дело не в этом. – Дерек перебивает Джозефа.
- А в чем же? – интересуется Джозеф.
- Видимо я изменился сильнее, чем думал после того, как упал с лестницы.
- Я знаю, что это большой стресс для тебя. Ты потерял память, получил травму головы, но прошло уже столько времени.
- Время ничего не решает, отец. Оно лишь усугубляет мое состояние. С тех пор, как я пришел в себя после падения, ты сразу посадил меня во главу этой компании, даже не спросив хочу ли я этого!
- Это не обсуждается, Дерек! Ты мой наследник.
- Я знаю. – вздыхает парень, не желая продолжать этого разговора.
- Чего тебе не хватает, Дерек, я не понимаю. Мы с твоей мамой делаем абсолютно все для тебя, и так было всегда.
- Ты меня не слышишь, отец. – спокойно отвечает Дерек, и поднимает глаза на Джозефа.
- Что ты хочешь сказать, Дерек, скажи прямо. Не ходи вокруг да около. – серьезным тоном произносит мужчина.
- Я чувствую себя потерянным. – не раздумывая отвечает Дерек. – Вот, что я хочу сказать. Поэтому я не могу настроиться ни на что в последнее время.
- Потерянным? – уточняет Джозеф, на что Дерек лишь кивает. – Пойми вот что: ты не можешь вернуть время вспять, и не упасть с лестницы так же, как ты и не можешь вернуть себе свою память. Поэтому ты должен принять эту ситуацию такой, какая она есть, и жить дальше.
Дерек был согласен со своим отцом. Он осознавал, что должен оставить свою травму в прошлом, и дальше жить своей жизнью, но у него не получалось. У него не получалось спокойно проживать хоть один день, зная, что не помнит своего прошлого.
Некоторое время, после получения травмы, Дерек ходил к специалистам, чтобы вспомнить свое прошлое, но когда он понял, что ничего не получится, то перестал ходить по врачам, и собрав все свои вещи из дома, переехал жить отдельно от родителей. После этого, он долго не мог прийти в себя, и по-видимому, его все еще мучали страхи, сомнительные мысли и переживания.
После разговора с отцом, оставшуюся половину дня, парень провел достаточно продуктивно. Он перечитал план проекта Джозефа, перепроверил наличие всех договоров, связался со своими клиентами, и переговорил с ними снова дату запуска проекта. Карен несколько раз заглядывала к нему в кабинет, чтобы принести кофе, или распечатанные бумаги, нужные для остальных проектов.
Дерек совсем потерял счет времени, и снова задержался допоздна на рабочем месте, оставшись совсем один во всем офисе. Он заново перепроверил все документы, и ответил на все письма, затерявшиеся в его ящике. После он начал собирать все свои вещи, и был готов к тому, чтобы поехать домой.
На следующее утро, Дерек застал свою секретаршу, Карен, на рабочем месте раньше, чем было договорено о ее рабочих часах. Он попросил ее занести ему чашку кофе, и заказать букет цветов для его матери. Это было единственное, о чем думал Дерек Лейн, когда ехал утром на работу. Он должен был как-то загладить свою вину перед матерью после того, как нагрубил ей днем ранее.
Парень сел за свой рабочий стол, и сделав глубокий вдох, откинулся на спинку своего кресла. Парень достал свой телефон, и проверил все пропущенные вызовы. Были только два пропущенных звонка от Оливии. Дерек снова сделал глубокий вдох, и провел пальцем по экрану, с целью перезвонить своей девушке.
- Здравствуй, Дерек. – раздается спокойный голос Оливии.
- Здравствуй, Оливия. Как ты долетела? – интересуется парень.
- Если бы ты позвонил в тот же день, как я приехала, то знал бы. – отвечает девушка спокойным голосом.
- У меня очень много дел, Оливия, и ты это знаешь.
- Слишком много, раз уж у тебя не найдутся и пяти минут, чтобы позвонить или хотя бы написать.
- Ты будешь продолжать обижаться, или наконец-то, ответишь на вопрос? – возмущается Дерек, уже желая положить трубку.
- Мне пора идти, Дерек. Поговорим потом. – произносит Оливия, и кладет трубку.
Дерек скорчивает гримасу, и принимается за работу. На сегодня он запланировал еще больше, чем днем ранее. Ему совсем не хотелось снова оставаться в офисе допоздна, и поэтому он хотел начать работу, как можно раньше, и как можно раньше закончить.
Только Дерек брался за работу, как его автоответчик зазвенел:
- Мистер Лейн, к вам полиция. – раздается голос секретарши Дерека, Карен, из аппарата.
- Пропусти. – велит парень, и про себя вспоминает, что он мог совершить незаконного за последнее время.
В кабинет входит мужчина в плаще, и показывает свой значок полицейского.
- Здравствуйте, мистер Лейн. Нам нужно допросить вас об убийстве миссис Уитмор. Она была вашим клиентом около месяца назад.
- Убийством? – в шоке спрашивает Дерек.
- Её нашли замороженную в холодильнике на складе пять дней назад.
Тут в кабинет входит другой высокий мужчина в плаще, который являлся напарником предыдущего, и главным по раскрытию этого убийства. Он останавливается на своем месте, и замирает на несколько секунд, даже не представившись, и не показав своего значка.
Его карие глаза расширяются от удивления, рот слегка приоткрывается, а сердце начинает биться со скоростью света. Он пытается как-то отреагировать на то, что он видит, или вернее того, кого видит, но все его попытки оказываются четны. Парень пытается вымолвить хоть одно слово, но чувствует себя так, будто потерял дар речи.
- Эштон, с тобой все хорошо? – с удивлением спрашивает его напарник.
- Э…Э…Эдвард? – наконец-то парень произносит то слово, которое пытался поймать у себя на языке несколькими секундами ранее. Он не может свести глаз с человека, который стоит прямо перед ним в черных рваных джинсах, и косухе.
- Это невозможно. – произносит Эштон. – Эдвард, как…? Что…?
- Какой Эдвард? – удивляется напарник Эштона, дергая своего коллегу по плечу.
- Как это возможно? – Эштон чувствует, что еще чуть-чуть, и он потеряет сознание. Он чувствовал, что это было наяву, а не во сне, но никак не мог в это поверить.
- О чем ты, Эштон? – напарник Эштона никак не мог понять, что происходит.
- Вы сговорились с той сумасшедшей? – внезапно произносит Дерек, обращаясь к Эштону. – Поверить не могу, что она впутала детектива в это дело.
- Ты родного брата не узнаешь? – в шоке спрашивает Эштон, подходя все ближе и ближе к Эдварду.
- У вас все в порядке? – интересуется Дерек, делая шаг назад.
- Это невозможно. – повторяет Эштон.
- Что невозможно? – спрашивает его напарник, повышая голос.
- Уолтер, это мой брат – Эдвард, но я не понимаю, как это возможно. – произносит Эштон, обращаясь к своему напарнику.
- Простите. – говорит Уолтер Дереку. – Мы выйдем на две минуты.
- Ты издеваешься что ли? – теперь Эштон начинает срываться на крик. – Ты не узнаешь своего родного брата, Эдвард? Это шутка такая? Где ты был все это время?
- Я сейчас вызову охрану. – серьезным тоном произносит Дерек, игнорируя все вопросы детектива.
- Не стоит. Мы уходим. – говорит Уолтер, хватая Эштона за руку. – Мы уходим.
Сначала Дерек, конечно, думал, что этот детектив был как-то связан с Джулией, и забыл об этой ситуации на ближайшие пол дня. Кроме этого, он думал об убийстве его клиентки, и просто не мог уложить в голове то, что ее заморозили заживо.
К вечеру, когда Дерек закончил свой план действий на сегодняшний день, и сел в свое любимое кресло, чтобы отдохнуть, он задумался. Даже, если этот детектив был как-то связан с девушкой, которую он считал сумасшедшей, то, в каком удивлении и шоке он был, когда увидел Дерека, было очень правдоподобным. Даже слишком правдоподобным.
Дерек надел на себя свою черную куртку, и вышел, закрыв свой кабинет на ключ. Он спустился на лифте на парковку, и сев на свой мотоцикл, поехал домой. Каждый раз, когда он останавливался на светофоре, он вспоминал удивленное выражение лица того детектива. Это заставляло парня задуматься о выражении лица Джулии, когда она увидела его в первый раз.
Парень припарковал свой мотоцикл на стоянке на нулевом этаже здания, где он жил. Дерек быстрым шагом направился к лифту, и поднялся к себе в квартиру. За сегодняшний день, он очень устал, и то, что завтра у него выходной никак его не подбадривало, ведь нужно было довести новый проект до идеального состояния.
Выходя из ванной комнаты лишь с полотенцем на талии, Дерек сразу прошел к своему мини бару, чтобы налить себе скотча. Оставив стакан на журнальном столике, он прошел в свою спальню, чтобы одеться. Наконец дойдя до своего стакана скотча, парень подошел к большому окну в зале, и в темноте стоял и наблюдал за городом.
Некоторое время, он не мог думать ни о чем, так как очень устал на работе, но после он снова вспомнил ситуацию с детективом. Человек не может так правдоподобно притвориться, что знает незнакомого человека, думал он. По детективу было видно, что вот-вот, и он потерял бы сознание прямо там. Все его лицо побледнело так, будто он увидел призрака. Он был буквально ошеломлен.
- Эдвард, значит. – вслух произносит парень, вспоминая имя, которым его назвали уже два человека.
***
Во всех комнатах в квартире Джулии Марц окна были открыты нараспашку, от чего и стало так холодно в этом помещении. Положив свою сумку на кресло, Джулия прошлась по всей квартире, и закрыла все окна. Пройдя в свою спальню, Джулия переоделась, и сразу же направилась в ванную комнату. Приняв душ, она прошла на кухню, и поставила заварила себе зеленый чай.
Усевшись поудобнее на своем диване напротив телевизора, девушка долго ожидала того, чтобы ее чай остыл до такого градуса, который не обожжет ее язык. Включив комедию по телевизору для заднего фона, Джулия включила свой ноутбук, и начала работать над дизайном своего нового филиала, открытие которого состоится через месяц. Она подбирала цвета красок для стен, и несколько вариантов горшков для новых цветов.
Когда ее глаза устали, она выключила компьютер, и решила позвонить Мегги, женщине, которая всегда могла выслушать ее, и дать нужный совет в любой ситуации. Несколько секунд Джулия ждала, пока Мегги возьмет трубку, а потом отключила ее сама. Сделав глубокий вдох, девушка легла на диван, и начала разглядывать свой потолок.
Она пыталась совсем не думать о нем. Она очень сильно пыталась не думать о том, что произошло тогда на стоянке. Джулия проиграла в голове большое количество вариантов того, что могло происходить на самом деле. Например, что это был Эдвард и он потерял память, что было бы вполне логично. Или, что это его брат близнец, что было вообще нереально. Джулия была в замешательстве. Ей бы очень хотелось забыть об этом, и не вспоминать, но как она могла?
Как Джулия могла забыть его глаза, движение его губ и ресниц, его запах? Как она могла забыть его прикосновения? Его самого? Это было нереально. Джулия думала о том, что она может сделать, чтобы понять, что происходит на самом деле. У нее было много вопросов. Даже слишком много. А какие из этих вопросов правильные и неправильные было непонятно.
Следующим утром, Джулия проснулась рано. Она быстро провела свою утреннюю процедуру, и закрыв все двери на ключ, направилась на стоянку. Наконец-то, выехав на дорогу, Джулия решила заехать в свою любимую кофейню, чтобы купить кофе вместо того, чтобы прямиком поехать в магазин.
По дороге в свой цветочный магазин, девушка позвонила Мегги, и попросила ее проследить за ходом ремонта своего нового филиала. Узнав о том, что Мегги уже там, Джулия успокоилась, и со спокойной душой, поехала в свой магазин.
Когда она вошла в магазин, то увидела свою лучшую подругу, Бетти, стоящую за стойкой, и говорящую по телефону. Она записывала все заказы в свою зеленую, и уже старую тетрадь. Джош читал список заказов из этой тетради, и погружал цветы в фургон. Поздоровавшись со своими друзьями, Джулия прошла за стойку, и присела на стул, чтобы спокойно допить свой кофе.
- Как дела? – спрашивает Бетти Джулию, не сводя глас со своей тетради.
- Нормально. Как вы тут, справляетесь? – интересуется Джулия, выбрасывая стакан от кофе в мусор.
- Да, не знаю, что сегодня за день, но заказов много. – радостным голосом произносит Бетти.
- Это радует. – сухо отвечает Джулия, и проходит к крану, чтобы вымыть руки.
- По твоему голосу не скажешь. – замечает Бетти, и оборачивается к своей подруге, наконец, поставив ручку на стол. – Ты в порядке?
- Да. Почему ты спрашиваешь?
- Потому что выглядишь не очень.
- Правда? – удивляется Джулия.
- Так, будто совсем ушла в себя, а ведь это я должна уйти. – говорит Бетти, не сводя глаз с Джулии.
- Почему?
- Потому что Сэм мне так и не перезвонил. Он просто уехал, и все, а ты даже не спросишь, какого мне. – возмущенным голосом произносит Бетти.
- Прости, Бетти, я эгоистка. – вздыхает Джулия. – Почему он уехал?
- Мы поругались, помнишь? Я ему позвонила, и сказала, чтобы он не уезжал в эту командировку, пока мы не помирились, но он уехал, и с тех пор не звонил.
- Даже не писал? – удивляется Джулия, на что Бетти качает головой. – Совсем не похоже на Сэма. Что это с ним?
- Я без понятия. И я даже не знаю, позвонить мне или нет.
- Позвони. – коротко отвечает Джулия.
- Ты уверена?
- Да. Почему нет? Ты сама с ним поругалась из-за такой мелочи. Он тоже имеет право на обиду.
- Тогда позвоню вечером. Сейчас много работы. – отвечает Бетти.
В магазин входит Джош с уставшим видом, и говорит, что доставил все цветы заказчикам. Он проходит в комнату для отдыха, и заваривает себе кофе. В такую погоду, это единственный напиток, который помогает держаться в тонусе.
Посидев чуть-чуть на диване, Джош вышел в магазин, чтобы помочь Бетти привести в порядок витрины. Ему хотелось скорее выполнить свою работу, и поехать домой. Но он не смог воплотить этот план в явь, так как, позабыв о времени, снова задержался в магазине со своими друзьями.
- Раз уж мы все задержались, давайте я заварю кофе, и мы посидим вместе на диване. Как долго мы не проводили вот так вот время? – говорит Джош, и проходит к кофемашине.
- Я согласна. Мне надоело проводить время одной по вечерам. – говорит Бетти, и садится на диван.
- Что, Сэм так и не позвонил? – заинтересовался Джош.
- Нет. – коротко отвечает девушка.
- Я тоже останусь. – соглашается Джулия, усаживаясь на диван рядом с подругой. – Ты ведь позвонишь ему? – спрашивает Джулия, обращаясь к Бетти.
- Не сейчас. Мы ведь заняты. – смеется она.
- За нас, за лучших друзей. – произносит Джош, протягивая свою чашку кофе Бетти и Джулии, демонстрируя тост.
- За нас. – в унисон произносят Джулия с Бетти.
- Знаете, что я думаю? – внезапно произносит Бетти.
- Что же? – интересуется Джулия.
- Что Джошу нужно срочно найти девушку. – отвечает она. – Сколько еще ты будешь один, серьезно? У меня есть одна подруга, Мерри, могу познакомить.
- Я полностью с этим согласна. – говорит Джулия, делая глоток кофе.
- А я нет. Я уже со столькими девушками побывал, но они все какие-то не такие. – Джош нахмуривает лицо.
- Какие-то не такие? – смеется Бетти. – Может ты не той ориентации?
- Что? – возмущается парень. – Не смей даже в шутку так говорить.
Джулия начинает громко смеяться.
- Просто, знаете, я еще не встретил той самой, но я чувствую, что она уже близко. – с улыбкой произносит Джош.
- Я устрою тебе встречу с Мерри. – не успокаивается Бетти. – В субботу подойдет?
Внезапно дверь в магазин открывается, и колокольчик над дверью начинает звенеть, давая знак, что кто-то пришел.
- Кто это? – удивляется Джулия.
- Наверное, тетя Мегги. – предполагает Бетти.
- Она сказала, что поедет домой, как закончит в том магазине.
- Джош, ты забыл вывесить вывеску «закрыто»? – возмущается Бетти, и направляется в сам магазин.
Несколько секунд Джош с Джулией сидят, и продолжают говорить о том, что Джошу стоит найти девушку. Джош допивает свой кофе, и замечает, что Бетти уже нет несколько минут.
- Кто там, Бетти? – выкрикивает Джулия, но не получает ответа. Джош одаривает ее настороженным взглядом, и встает со своего места, чтобы пройти в магазин.
Джулия ставит свою чашку кофе на стол, и направляется за другом. За спиной Джоша, она видит только Бетти, стоящую к ним спиной, и уставившуюся на что-то у двери. Джош тоже замирает, и Джулия отходит вперед, чтобы посмотреть, кто пришел.
Он был в светло-коричневом пальто, и в черных ботинках. С его волос скатывались капли дождя, а в правой руке он держал свой мокрый до всех кончиков зонт. Его зеленые глаза блестели под освещением.
- Привет, Джулия. – наконец-то произносит Дерек, встряхивая капли дождя с волос. – Мне нужна твоя помощь.
![Lost [RUS]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/8fe8/8fe86b84fd6d57e65e8bef764269c1c9.jpg)