Глава 26
POV Рэйм
Оказавшись по ту сторону, меня ожидал неприятный сюрприз. Я попался. Двое смотрителей заметили, как я перебираюсь через стену. То ли из-за растерянности, что на меня наткнулись те люди, то ли из-за алкоголя еще плохо соображал, но я позабыл про осторожность и не стал проверять, есть ли кто-то поблизости.
Они сразу направились в мою сторону с хмурыми лицами. Конечно, я был не первый, кто перебирался через стену и не последний. Официально было запрещено покидать территорию, но негласно, если не пойман за руку – не виновен. А я вот так по-дурацки, прямо у них на глазах, явился из-за стены. Теперь мне грозит наказание, как и любому другому волку в университете. То, что я наследник, при таких обстоятельствах не давало мне никаких преимуществ. Перед правилами все были равны. Бежать было бессмысленно, они узнали меня и все равно разыщут. И я застыл на месте, проклиная свою злобную судьбу, и вообще своё появление на свет.
- Ну что, парень, нагулялся? – сухо спросил один из смотрителей, подойдя ко мне.
- Ага, - все, что я смог ответить, тяжело вздохнув.
- Тогда идем с нами, - смотритель сделал жест рукой, приглашая следовать за ним.
Он пристально посмотрел на меня, ожидая, что я буду делать. Его опасения были вполне справедливы. Наследник может просто послать его подальше и не пойти с ними. Но сейчас я был безразличен ко всему происходящему. Мои дела становились все хуже, и я начинал мириться с этим.
– Надеюсь, нам не придется спорить?
- Нет, - ответил я, набрасывая капюшон на голову, может так буду меньше узнаваем. Шапку я потерял где-то в лесу.
Один из смотрителей зашагал вперед, второй дождался, пока я последую за ним, и тоже пошел за нами. Час был ранний, солнце только встало, но из-за облачности было достаточно светло. Студентов не было, кажется, сегодня выходной был, и это принесло облегчение. Никому никуда не требовалось идти. Чувствовал, что очередной позор добьет меня окончательно.
По дороге нам встретился Нарвин. Узнав меня, в его взгляде вспыхнул гнев.
- Откуда и куда? – без лишних вступлений спросил он у сопровождавших меня.
- Поймали нарушителя, - сообщил один из смотрителей. – Покидал территорию университета. Ведем в темницу для разбирательств.
Нарвин одарил меня убийственным взглядом.
- Так, ведите его сразу к господину Альфару, - приказал он. – Вы же в курсе на счет распоряжений относительно него.
Смотрители безапелляционно кивнули и повели меня к ректору, а Нарвин последовал за нами. В такой утренний час ректор уже был на рабочем месте. Секретарь доложила о посетителях, и он велел впустить нас, после чего меня завели в кабинет, где я снова предстал перед господином Альфаром. Последний раз я здесь был, когда подрался с Максом на занятии.
- Что стряслось? – непринужденным тоном поинтересовался ректор, разглядывая визитеров.
- Господин Альфар, поймали его, когда через стену перелазил, - доложил ему один из смотрителей. – И от него исходит запах людей.
Нарвин безмолвно стоял рядом, не вмешиваясь в разговор.
- Хорошо, - кивнул ректор. – Можете идти.
Он махнул смотрителям, давая понять, что они свободны. Откланявшись, они покинули кабинет.
- Нарвин, тебя я тоже не задерживаю, - многозначительным тоном обратился он к преподу, показав на дверь.
Тот с покорным видом поклонился и тоже вышел, не забыв одарить меня сердитым взглядом.
- Садись, - Альфар указал мне на одной из кресел, после его ухода.
Я послушно сел, понимая, что какое-либо оправдания или возражение напрасны. Прекрасно осознавал, что сейчас буду выслушивать нравоучения о вреде нарушения установленных правил.
- Ты пил спиртное? – спокойно спрашивает ректор, положив руки на стол и переплетя пальцы.
Вопрос неприятно задевал, заставляя чувствовать себя еще более злостным нарушителем. Но отрицать бессмысленно: наверняка от меня разит за километр. Тут и оборотнем не нужно быть. И он точно уловит также и человеческий запах на мне.
- А что, нельзя? – я набирался наглости или алкоголь все еще глушить всякий страх?
- Ну, если запрещено, то, наверное, нельзя, - рассуждает ректор, пристально смотря на меня. – Ты же должен знать, что спиртное практически не влияет на нас. Так что пить его бессмысленно.
- Теперь точно знаю, - буркнул я.
Но, думаю, он догадывается по моему поведению, что я находился под его воздействием, с учетом того, что еще слишком молод и по запаху было ясно, что выпил немало.
- А с людьми где ты столкнулся?
Его бесстрастность и спокойствие раздражали и заставляли нервничать. Хотелось, чтобы покричал на меня, грохнул по столу кулаком, но он продолжал непринужденно беседовать со мной.
- На заправке, - выдумываю на ходу. – Паре мужиков не понравилось, как я на них посмотрел.
- Ммм, надеюсь, ты не устроил драку? - в голосе ректора прозвучало беспокойство.
- Нет, я просто сбежал от них, - ответил я, не глядя на него.
Наступает минутная пауза. Альфар, кажется, обдумывает что-то.
- Рэйм, Руфт рассказал мне, что произошло с тобой в бассейне, - сообщает он мне.
Это заставляет напрячься. Хотя чего было ожидать? Что он будет молчать? Он обязан был о таком известить. Странно, что ректор сразу не вызвал меня к себе, как после драки с Максом. Он опять выжидает, очевидно, надеясь от меня каких-то объяснений или жалоб.
- Ты не хочешь сказать, кто это был? – спрашивает он.
- Нет, - резко ответил я.
С одной стороны мне хочется все рассказать, чтобы Двэйна наказали, а с другой, у меня нет никаких доказательств, нет свидетелей, кроме Шандры. А я не стану подставлять девушку под удар, чтобы отплатить за себя, Двэйн ее со свету сживет за это. Она не из моей стаи, и я не смогу ее защитить.
- Ладно, - выказывая понимание, кивает ректор. – Но я вижу, что с тобой что-то происходит. Ты ничего не хочешь рассказать?
- Со мной все нормально, - сглотнув, отвевил я.
- Тогда зачем ты пошел за стену? – не отстает Альфар.
- Захотелось новых ощущений, - сам не знаю, откуда пришел такой ответ.
Я по-прежнему не осмеливался поднять на него взгляд, иначе он сразу раскусил бы мою ложь.
- Понимаю, что отношение к тебе несколько специфическое из-за твоего происхождения, но большинство уже смирилось с этим и приняло тебя. – Альфар пытается убедить меня, что мои дела не так плохи, как кажутся. – Не стоит отступать, и подвергать себя бессмысленным опасностям, вырываясь в человеческий мир.
- Я прекрасно знаю, как вести себя с людьми, - не сдержавшись, огрызнулся резким тоном.
- Ну, в этом я не сомневаюсь, - задумчиво произнёс ректор.
Я украдкой подял на него глаза и заметил, как он обводит меня изучающим взглядом.
- Вы тоже считаете меня полукровкой? – раздраженно осведомился я.
- Я вовсе не считаю тебя полукровкой, - усмехнулся он. – Потому что их не существует. Но я хочу понять, что происходит с тобой.
- Со мной все нормально, - повторил я, скорее убеждая себя. – Хотите наказать, так наказывайте.
- Я не хочу тебя наказывать, - заявил ректор.
Я поднял на него удивленный взгляд.
- Я нарушил правила, - напомнил ему. – Разве мне не полагается наказание?
- Я понимаю, сколько тебе пришлось пережить, чтобы выстоять против всех, - проговорил он. – И это нелегко даже для наследника.
- Я не нуждаюсь в вашей жалости, - во мне снова заговорила волчья гордость.
- Но тебя пытались убить, и это не только нарушение установленных правил и законов. Покушение на щенка – серьезное преступление, - пояснил ректор.
- Но не убили же, - возразил. – Я живой.
Альфар тяжело вздохнул, осознавая, что убедить меня выдать виновника покушения не удастся.
- Если ты задумал мстить самостоятельно, - проговорил он, - то призываю отказаться и позволить заняться решением этого вопроса старшим.
- Я ничего не задумал, и у меня нет никаких вопросов, - дал я понять, что больше не желаю продолжать эту тему.
Я услышал протяжный вздох ректора и снова поднял на него взгляд.
- Ладно, ступай, - произнёс он, не глядя на меня.
- Куда? – растерялся я, гадая, отправляться в темницу или в свою комнату.
- Домой, - снисходительным тоном уточняет Альфар. – Переоденься и отоспись. А еще зеленого чайку покрепче завари, чтобы снять похмелье.
Пристыжено сгорбившись, я кивнул в ответ и покинул кабинет.
В коридоре меня поджидал Нарвин. Заметив моё появление, он с решительным видом ринулся ко мне. Но вот что-то не хотелось никак с ним общаться в данный момент, да и его злой взгляд не сулил ничего доброго.
В других условиях я, может, и сцепился бы с ним, прекрасно зная, что сильнее его и могу отшвырнуть при необходимости, но не теперь. Нависшие проблемы лишили уверенности в своих силах, плюс затея с пьянкой подорвала силы. Быстро зашагал по коридору, чтобы избежать его компании, но он не желал отставать и перешел практически на бег, дабы настигнуть меня.
- Рэйм! – требовательно позвал он меня. – Рэйм, стой!
Но я, загнано оглядываясь, рванул к лестнице и помчался вниз. Чтобы оторваться от него, одним прыжком преодолевал каждый лестничный пролет и, как ошпаренный, выскочил из учебного корпуса.
...
Автор
Нарвин, не став намеренно преследовать Рэйма, сердито сплюнул и вернулся в кабинет ректора.
- Мне опять светить наказание? – обреченно спросил Нарвин, склонив голову перед старейшиной.
Альфар сидел за столом, устало прикрыв глаза и держа два пальца на переносице.
- Не беспокойся, не светит, - проговорил он, не глядя на преподавателя. – Щенок упрям до безумия. Я вижу, что с ним что-то не так, но он не желает делиться. Наверное, все придется сообщить его семье, раз он не желает прислушиваться к нашим словам.
...
Когда дверь открылась, и вошел выпачканный в грязи и слегка бледноватый Рэйм, соседи по комнате застыли в изумлении. Норт стоял возле своей кровати, а Иллар находился у кухонного уголка. Они только проснулись и собрались заваривать утренний кофе. Едва пробудившись, обнаружили, что их наследник за ночь так и не объявился, что заставило заволноваться не на шутку.
Рэйм, бросив на них короткий взгляд, прошел к своей кровати и, сев спиной к ним, медленно стянул капюшон с головы. Взволнованный Иллар было двинулся к нему, но Норт, скрестив руки на груди, одарил его сердитым взглядом, и тот застыл посреди комнаты, сжав кулаки, борясь с желанием наброситься на Рэйма с расспросами. Норт же настойчиво показывал, чтобы он молчал, приложив палец к губам.
В полном безмолвии волки провели несколько минут. Атмосфера с каждой минутой становилась все напряженнее. Иллар нервно переступал с ноги на ногу, сгорая от нетерпения узнать, что произошло с наследником в этот раз.
Внезапно Рэйм поднялся и, миновав замершего Иллара, двинулся к Норту. Оба друга напряженно наблюдали за ним, не зная чего ожидать. Вид у наследника был измученный и осунувшийся, из-за чего с уверенностью можно было сказать, что он опять во что-то влез. Не решаясь смотреть Норту в глаза, Рэйм с опущенной головой остановился в паре шагов. Иллар подошел ближе к ним, опасаясь, что он может снова наброситься на Норта.
- Я виноват, - вдруг произнес Рэйм хрипло, не поднимая головы. – Извини, что ударил тебя. Я это не специально, так получилось. И мне очень жаль.
Норт, ошеломленный таким поворотом событий, смотрел на наследника круглыми глазами. И когда Рэйм все же поднял на него взгляд, то не знал, что ему ответить. Он и не предполагал, что наследник станет извиняться перед ним. Иллар молчал, тоже не находя слов, удивленный не меньше друга. Рэйм, подняв на него виноватым взглядом, продолжил:
- Знаю, что вы желали мне только лучшего, а я рычал на вас. И пойму, если после всего этого вы не пожелаете считать меня другом.
Видя отсутствие реакции со стороны друзей, медленно развернулся и возвратился к своей кровати, где стащил с себя куртку и швырнул на пол, а за ней рубашку. Иллар с Нортом от его речей просто онемели. Такой поступок с его стороны был весьма существенным. Исходя из его положения в иерархии волчьего общества, он не обязан ни перед кем извиняться. И если сделал это, значит, у него на то были серьезные причины.
Первым отошел Иллар и гневно посмотрел на Норта, кивая в сторону наследника, и знаками всячески показывал, что нужно что-то ответить. Норт, переведя дыхание, зашагал к Рэйму.
- Рэйм, - позвал он его, приблизившись на расстояние вытянутой руки.
Наследник обернулся к нему, посмотрев унылым взглядом.
- Я принимаю твои извинения, - сказал Норт, протягивая руку. – Несмотря ни на что, ты по-прежнему для нас друг.
Рэйм, поглядывая в нерешительности на протянутую руку, задумался. Угрызения совести все еще не давали покой за то, как он обошелся с ними. То, что он озвучил вслух свои извинения, еще не давало ему облегчения на душе.
- Может, вам все же лучше держаться от меня подальше, - проговорил он, отворачиваясь. – У меня потрясающий талант находить неприятности на свой хвост и вредить тем, кто рядом.
- Рэйм, - Норт издал тихое рычание, - не начинай заново.
Он пошевелил пальцами протянутой руки, показывая, что все еще ждет его рукопожатия. И Рэйм, видя в его глазах искреннее прощение для себя, преодолев сомнения, наконец, ответил ему. Решив, что если они приняли его извинения, то не стоило отталкивать их снова, а то в следующий раз могут и не простить.
- Мы не только твоя стая, но и твои друзья, - напомнил Норт.
- Ты что, пил с людьми? – удивленно спросил подошедший Иллар.
Он стал старательно принюхиваться, вытянув шею в сторону наследника.
- Ну, это длинная история, - ответил Рэйм с оттенком смущения.
- Хм, - усмехнулся Иллар, - будто не знаешь, что мы любим длинные истории, и с удовольствием выслушаем в какие неприятности ты в этот раз опять вляпался. Спешить нам некуда – сегодня выходной.
- Тогда дайте хоть в душ сходить, - попросил Рэйм, оттягивая футболку, которая тоже промокла.
- Ладно, - уступил Иллар. – И ты расскажешь все как есть. Тебе кофейку заварить?
- Нет, мне зеленый чай, - заказал Рэйм, помня совет ректора.
Пока наследник прибывал в ванной, друзья накрыли на стол, приготовив легкий завтрак. И только компания уселась за стол, ребята тут же накинулись на Рэйма с расспросами. Он, опасаясь презрения с их стороны за нерешительность, не признался об истинной причине своей выходки, а сказал, что пошел на это, чтобы развлечься из-за плохого самочувствия после эпизода с бассейном, что не может никак отойти от пережитого страха, но сознался, что не хотел бы терять таких друзей, как они.
- Это ж сколько ты выпил, что выглядел помятым, как медведь после спячки? – любопытствовал Иллар.
- Три с половиной бутылки, кажется, - ответил Рэйм, слабо помня подробности.
- А бутылки какие? – уточнил Норт.
Он все время хмурился во время повествования наследником своих ночных и утренних приключений, и неодобрительно качал головой. Прежняя его веселость в сложных ситуациях исчезла, и теперь он выглядел, как взрослый рассудительный волк, выслушивавший признания непослушного щенка.
- Литровые, - усмехнулся Рэйм.
- Ни хрена себе, - вырвалось у Иллар. – Ты выдул три с половиной литра алкоголя без закуски?
- Наверное, - пожал плечами Рэйм. – Я не обращал внимания, все ли допивал. Пустые бутылки я потом разбил.
- И все уместилось? – поражался Иллар.
- Да, и как вырубился, уже не помнил, - неохотно продолжал делиться Рэйм.
- Ну, а люди каким боком тут оказались? – сдержанно поинтересовался Норт.
И Рэйм выложил им остальную часть истории, где на него наткнулись люди.
- Они ж могли схватить тебя, - в ужасе выдохнул Иллар. – Или тебе пришлось бы отбиваться. Или хуже того, выстрелить в тебя могли.
- Но как видишь - таки пронесло, - грустно улыбнулся Рэйм.
- Ну, теперь-то хоть это станет для тебя уроком? – спросил Норт, смотря укоризненным взглядом.
- Сполна, - смиренно кивнул Рэйм. – После всего этого, я четко осознал, что встал на самый край пропасти, и стараюсь с него не упасть, вместо того чтобы просто отойти подальше. Я сожалею...
- Да, ладно, - фыркнул Иллар, протянув ему руку с раскрытой ладонью, - мы же еще и одна стая. И в любом случае будем держать тебя, чтобы не упал.
Рэйм улыбнулся ему и хлопнул по ладони своей.
- Тебе не стоило замыкаться в себе, надо было поделиться своими проблемами, - назидательно проговорил Норт. – А еще лучше бы тебе позвонить родителям и рассказать им все, что произошло с тобой.
- И подтвердить, что я трусливая шавка? – оскорблено спросил Рэйм.
- Значит, желаешь дальше страдать и мучаться? – сокрушался Норт. – Не в состоянии справиться со своими страхами, ты загнал себя в такие дебри, что чуть не умер и едва не попался в лапы людям.
- Может оно и к лучшему, - ответил Рэйм с горестной улыбкой, заглядывая в свою чашку. – Эта встряска заставила хорошенько задуматься, а так бы я и дальше метался в поисках темного угла. К тому же, если я сообщу родителям, отец тут же примчится на разборки. И кем тогда я буду при всем этом выглядеть?
Норт медленно выдохнул, считая до десяти и раздумывая над ответом.
- Поступай, как знаешь, - проговорил он, прекрасно зная, что переубедить наследника невозможно. – Только больше не нарывайся ни на что. Если ты действительно считаешь нас друзьями, пожалей наши головы. Твой отец велел нам присматривать за тобой, и если с тобой что-то случиться, он нам головы оторвет.
- Больше не полезу, - заявил Рэйм, виновато опустив голову. – Честное слово.
- Э, нет, - подключился Иллар, - ты прошлый раз тоже так говорил. Дай слово наследника, что больше не будешь заниматься самодеятельностью, а то эти честные слова и выпавшей шерсти не стоят.
Рэйм поднял на них изумленный взгляд, а друзья смотрели на него сердитыми.
- Хорошо, - кивнул он решительно. – Даю слово наследника, что больше не полезу никуда, буду ходить только на занятия, пока окончательно не приду в норму.
- Принимается, - Норт, наконец, улыбнулся и протянул ему руку. – Один волк не воин. Сила в стае.
Рэйм хлопнул по ней, также как перед этим с Илларом. После выпитого чая, он почувствовал сильную сонливость и, поблагодарив друзей за завтрак, отправился в кровать, где сразу же уснул. Впервые за последнее время он спал без снов и кошмаров.
