VII
С самого пробуждения Сакура чувствовала лёгкое недомогание и небольшое чувство тяжести в голове. После завтрака у неё разболелось горло. Хотя на улице она и не особо перемерзала.
С горем пополам закончив свою работу, она показала её Саске. Кантри-лук - это в народе деревенский стиль, поэтому Сакура решила переплести его с народным стилем, и в обычный домашний образ добавить традиционных деталей.
- Смотри, главными составляющими нашего наряда будут кимоно и традиционная японская обувь из народного стиля, а из Кантри-лук я добавлю широкие штаны и халат, которые соединю с кимоно. В итоге у нас получается на ногах обувь (прим. авт. помните шлёпанцы, которые носил Джирайя, которые ещё на одной перепонке стояли?), также свободные штаны, и соединив кимоно с домашним халатом мы получаем: можно даже сказать, что это кардиган, длинной примерно до колен, с широкими рукавами одна треть, запахиваться будет, как традиционное кимоно - широким поясом, и деталь деревенского стиля - большие карманы.
- А тебе простят такие эксперименты с кимоно?
- Мы - дизайнеры - люди творческие, так что всё о'кей. - Сакура свела вместе большой и указательный палец в букве О, чтобы показать Саске, что всё вообще прелестно. - Тебе-то хоть нравится?
- Конечно, это довольно неплохо. Мне нравится.
- Чудесно! Я рада, когда моей модели всё нравится.
- Так я уже стал твоей личной моделью? - изогнув бровь, пошутил Саске, и увидел, как Сакура нахмурилась и стала искать оправдания.
- В смысле личной? Я вообще не то имела ввиду! Это ты что, хочешь выставить меня тиранкой с самооценкой до небес?! Гадкий соблазнитель!
Саске улыбнулся, а Сакура рассмеялась.
- Значит, гадкий соблазнитель?
- Ой! Нет. Это совсем не то, что я хотела сказать. - мямлила девушка, пытаясь не смотреть в глаза и отсесть подальше. Когда Саске откинул листки с дивана и стал двигаться на неё, она с писком-визгом свалилась на пол и убежала. А куда убежала-то? Знала в этом доме она только гостиную и кухню. В кухне она спрятаться не смогла и поэтому открыла первую попавшуюся дверь, забежала, и захлопнула. И как вы думаете - это оказалась его спальня! Под кровать не залезть, в шкаф она бы запрыгнуть не успела. Эх, была не была. Сакура шагнула за штору. (Это гениально, не правда ли?). И вот дверь открылась, Саске подходил к шторе. Сакура затаила дыхание. Самым страшным было то, что Учиха делал всё с серьёзным лицом, и хрен пойми, что от него можно ожидать. Штора отодвигается и являет взору Сакуры жуткое лицо Саске, ничего-не-выражающее с примесью злости и раздражения.
- Ты подумала, что сможешь спрятаться от меня у меня же дома?
- Главное - воля к победе. - с невозмутимым лицом сказала Сакура, будто сейчас ей бы это помогло.
- Ммм, понятно. Я тебя накажу. - сейчас Сакура даже немного перепугалась, и в мгновение на её талии появились руки и начали щекотать. Харуно залилась смехом.
- Аха... Хватит! Всё, остановились. - сказала Сакура, чтобы окончательно успокоить Саске. И, преодолев его фигуру, пошла в гостиную, чтобы собираться домой. На выходе из комнаты Харуно накрыл приступ кашля. - Прости.
- Ты ещё и заболела? Можешь ли ты поосторожней относится к себе и к своей жизни?
- А, дураки простудой не болеют.
- Зато болеют чем-то похлеще.
- Не переживай так за меня.
Саске что-то пробурчал себе под нос, и с недовольным видом отвёз её домой. Только одеваясь, она заметила, что оставила телефон в кармане куртки, и теперь на нём куча оповещений о пропущенных звонках и сообщениях: "Сакура, ты где?", " Ответь, мы волнуемся.", "Когда вернёшся домой?", " Если до обеда не вернёшься, мы звоним в полицию.".
Эх, долгий разговор с красноречивыми изъяснениями ей сейчас предстоит.
