Глава 11
Ты стояла в своей новой ванной, рядом со свежим светом, аккуратной плиткой и всеми привычными мелочами, которые Мэтт так заботливо организовал.
— Мэтт... я... хочу принять душ, — сказала ты тихо, ещё не привыкшая к тому, что теперь всё в твоей жизни под контролем мужа.
Он мгновенно появился у двери, глаза — ледяные и настороженные.
— Ты серьёзно? — спросил он, голос был низкий, но твёрдый.
— Да, — кивнула ты, чувствуя, как плечи напряглись от того, что нужно быть немного самостоятельной.
Он подошёл ближе, и твой внутренний голос сразу закричал: «Он не отпустит».
— Ава... — сказал он медленно, но каждая буква звучала как предупреждение. — Ты только недавно вышла на улицу после ранения. Ты уверена, что хочешь?
Ты кивнула ещё раз, стараясь показать решимость.
— Да. Я могу сама.
Он замер, взгляд стал жестче.
— Я не дам тебе навредить себе. Даже если это «просто душ».
Ты вздохнула.
— Мэтт... я не ребёнок. Я уже могу немного заботиться о себе.
Он сделал шаг ближе и крепко обхватил твою талию.
— Ава... ты только что вышла на улицу впервые за недели после ранения. Ты едва держишься на ногах. Я не могу смотреть, как ты подвергаешь себя риску.
— Мэтт... — твой голос дрожал от смеси раздражения и усталости. — Я просто хочу немного нормальной жизни.
Он замолчал, сжимая твои руки, глаза сжались от внутреннего конфликта.
— Хорошо... — наконец сказал он тихо, но напряжение в плечах и взгляде не ушло. — Но я буду рядом. Каждую секунду.
Ты с трудом сдержала улыбку и кивнула.
Он помог тебе снять одежду, держал за талию и спину, чтобы ты не потеряла равновесие. Когда ты шагнула под тёплую струю воды, он стоял рядом, почти у двери, но взгляд его постоянно следил за тобой.
— Мэтт... — прошептала ты. — Ты слишком... напряжён.
— Я не могу иначе, — его голос дрожал, уголки губ едва дрогнули. — Если с тобой что-то случится — я не переживу.
Ты закрыла глаза, чувствуя струю воды, и одновременно осознавая, что рядом с тобой стоит человек, который не просто любит тебя... он одержим тобой.
— Ты можешь немного отойти, — тихо сказала ты, пытаясь вернуть хоть немного личного пространства.
Он покачал головой.
— Нет. Я рядом. Я буду смотреть. Я не позволю тебе пострадать.
Ты открыла глаза и посмотрела на него. Его лицо было напряжённое, взгляд пронзительный, дыхание частое.
— Ты с ума сходишь, — улыбнулась ты сквозь струю воды.
— Нет, — сказал он серьёзно. — Это называется забота. И защита. Ты моя жена. И пока я жив — никто не коснётся тебя. Ни один человек, ни одна угроза.
Ты вздохнула, отпустила напряжение, позволив воде смыть не только усталость, но и часть тревоги.
Он стоял рядом, словно страж, словно стена, словно щит.
— Хорошо, Мэтт... я доверяю тебе, — сказала ты, едва слышно.
Он улыбнулся уголком губ, облегчение мелькнуло в глазах, но в следующий момент его взгляд стал снова холодным, почти опасным:
— Ава... если кто-то ещё попытается приблизиться к тебе... я уничтожу его.
Ты тихо рассмеялась сквозь струю воды.
— Я надеюсь, что никто не придёт, Мэтт.
— Никто не придёт, — сказал он, и ты знала, что это обещание не слова. Это угроза. И клятва.
Ты впервые поняла, что с Мэттом любое действие, даже простое, как душ, превращается в акт любви и одержимости одновременно.
