Ройна 5. Жар воды. Глава 31. Новая правительница
Глава 31. Новая правительница
Новый Гис, Горестный залив, Летнее море
На ночь у двух ворот в гарнизонной крепости Нового Гиса выставили двойную охрану. Теперь с южной, морской стороны, и северной, сухопутной, дежурили по четыре воина.
- Слышите: какой-то плеск?.. – говорил один страж товарищам на южном проходе, заглядывая в окошко калитки для пеших.
- Конечно, плеск: там же море!.. – подначивали они напарника. – И что ты хочешь увидеть во тьме?.. Морского дракона?.. Говорят, у королевы Вестероса их целых два: один к тебе на свидание приплыл...
- Чушь это всё: нет никаких морских драконов, они вымерли тысячи тысяч лет назад, - огрызался тот в ответ. – А за воротами неспокойно, я вам говорю. Сами посмотрите!..
Четверо стражников, толкая друг друга, пытались пронзить взглядом чёрную пелену ночи через открытую форточку ворот, как вдруг во дворе крепости метнулись чёрные тени, и охранники бесшумно рухнули на землю... Люди в чёрном оттащили трупы от прохода и уложили их под окнами трёхэтажной казармы...
Так командующий армией драконьей королевы Ай Пэг со своим отрядом прекрасно справился с заданием и открыл вход императорским войскам.
Под покровом темноты в крепость устремились вооружённые солдаты. Они спрыгивали с лодок (это плеск их вёсел слышали стражники) прямо в воду и по мокрому песку бежали к южным воротам, оголив мечи и кинжалы.
Быстро сориентировавшись, командиры выставили отряды у выходов из казарм и пирамид, а главнокомандующий со своими людьми направился к высокому каменному треугольному зданию, где находился глава города.
***
- Господин до Меррек!.. В крепости – враги!.. – закричал охранник правителя Нового Гиса, врываясь к нему в спальню без стука.
Вслед за ним вбежал командующий Пэг с обнажённым мечом, с которого стекали капли свежей крови. Он схватил безоружного стражника, бросил на колени и приставил клинок к горлу.
- Крепость захвачена, город тоже!.. – громко сообщил Ай Пэг: его окровавленная грудь в порванной чёрной рубашке глубоко вздымалась. – Сдавайтесь, и больше никто не будет убит!.. Иначе мы перебьём всю армию Железных легионов!..
Господин Хизрак откинул лёгкое одеяло, сел на кровати и пошарил ногами в поисках тапочек.
«Так вот что меня беспокоило... – подумал он, набрасывая на обнажённое тело шёлковый халат. – Всё равно я бы ничего не смог предпринять: их много, как песка в пустыне... А сейчас я должен спасти гискарскую армию...»
- Я правитель города Хизрак до Меррек!.. – сказал он гордо, выходя на свет ночного фонаря. – Приступим к переговорам... С кем имею честь говорить?..
***
Молодой помощник правителя Нового Гиса Айрис Шазакен только к утру охладил свою горячую плоть, всю ночь гоняя «резвого жеребца» по «протоптанному пастбищу» мулатки Кассии в подземном борделе.
В последнем забеге жрица любви откровенно засыпала, ибо не всякая кобыла в состоянии выдержать такого отчаянного наездника.
Наконец, он завершил последние скачки, и темнокожая красотка со стоном: «О, Айрис, ты неутомим!» упала лицом в подушки, а парень, одевшись и подпоясавшись ремнём с оружием, в прекрасном настроении отправился на службу.
Господин до Меррек предупреждал, что день выдастся нелёгким и последующие тоже, возможно придётся вступить в военный конфликт, так что оттрахаться в борделе нужно было на ближайший месяц, не меньше. Что гискарец Шазакен с удовольствием и осуществил...
Он прошёл через гостиную дома утех, где всегда витал будоражащий запах мускуса и сандала под светом ажурных бронзовых фонарей, и поднялся по ступенькам во двор крепости.
- Что происходит?.. – не понял парень, застыл на выходе и даже протёр глаза, подозревая, что ему всё это снится.
По двору сновали вооружённые люди - явно не гискарцы. Солнце только-только поднялось из-за горизонта на востоке и бросало нежные лучи на землю, высвечивая желтоватые лица с чёрными раскосыми глазами.
- Нас что, за ночь захватили императорские войска?.. – пришла в его голову вторая мысль и даже вылетела из уст.
К нему бросились трое иноземных воинов, дежуривших у подземного хода, скрутили руки за спиной и сняли ремень с оружием.
- Ведите его сюда!.. – раздался в рассветной дымке молодой женский голос.
Солдаты расступились и освободили путь конвою к девушке с серебряными волосами в чёрном шёлковом платье, которое струилось по фигуре, выделяя небольшой живот.
- Ты кто такой, Начищенные Сапоги?.. – она перевела взгляд с карих глаз симпатичного парня на блестящую обувь.
- Помощник правителя Нового Гиса Айрис Шазакен... – оторопело ответил юноша, всё ещё подозревая, что это сон.
- Ещё один Ай!.. – рассмеялась драконья королева. – Будешь Рис и будешь мой помощник... Теперь я правительница города... Так, показывай, где у вас самая лучшая пирамида?..
- Вот эта... – тыкнул пальцем Айрис на жилище Хазаракана зо Лорака. – Там вверху бассейн и сад, а внизу дом утех...
- А, так это ты из борделя выполз!.. – догадалась новая хозяйка. – А я думала: там подземный ход из крепости...
- Нет, за стены нет лаза: это гарнизонная крепость, - пояснил кареглазый парень. – И в городе тоже нет: вокруг вода, некуда вести...
- Значит так, - подвела итог первой беседы Дейенерис. – Я буду жить в пирамиде с бассейном. Бывшего хозяина пересели к бывшему правителю... Организуй мне ванну. И найди новую служанку, которая умеет держать язык за зубами...
- Да, госпожа правительница... – учтиво склонил голову помощник на свои глянцевые сапоги.
- Зови меня просто – Ваша Светлость... – улыбнулась она в ответ и приподняла его голову двумя пальцами, магнетизируя фиалковым взглядом. – Ты тоже будешь жить в моей пирамиде и молчать о том, что там происходит. Иначе говорить будет нечем...
***
Император Бу Кун, узнав о быстром захвате Нового Гиса войсками Бурерождённой, даже не стал туда наведываться.
Его супруга, которой надоела шатающаяся палуба корабля, заранее настояла на том, что она на время военных действий в заливе Работорговцев осядет на суше и будет правительницей города.
Полководец, не выходя на берег со своей «Лазурной империи», направился на захват большого острова Гаэн по соседству с Новым Гисом, куда должны были прибыть императорские корабли с Аквос Даэна.
Дальше его курс лежал на остров Кедров - в прошлом остров Ста Сражений, расположенный между вод залива Работорговцев на севере и Горестного залива на юге.
На большом Кедровом архипелаге Бу Кун планировал задержаться, выставив по обе стороны острова в проливах между материком свои эскадры, тем самым преградив путь кораблей с рабами в три главных города работорговцев.
Император предполагал, что оставшись без поступления новой живой силы господа-правители сами отправятся к нему с белым флагом.
А чтобы ускорить приближение переговоров, он решил после захвата Кедрового острова послать в ближайший Юнкай бывшего главу Нового Гиса господина до Меррека, чтобы тот рассказал о многотысячной армии И-Ти, противостоять которой никто не сможет.
Своей супруге в правлении Новым Гисом Бу Кун дал полную свободу, посоветовав лишь реже прибегать к карательным мерам и не устраивать оргий с солдатами, дабы не чернить сияющий ореол имперской семьи.
- Любовь моя, ты всегда можешь прилететь ко мне на корабль, - напомнил Дейенерис Его Лазурная Светлость. – И мы устроим с тобой дикие скачки... Хоть на ночь, хоть на целый день...
***
- Мелисса, беременность сделала тебя неуклюжей и рассеянной! Ты опять забыла про ароматные масла!.. – возмущалась Дэни, нежась в большой ванне подземных бань.
Каменные купальни были расположены во дворе крепости и находились ниже уровня земли. На поверхность выходили лишь купольные потолки с отверстиями для света и выхода пара, а внизу под банями располагались печи, по которым горячий воздух шёл по специальным каналам вдоль стен и под полом, обеспечивая медленный и долгий нагрев.
- Простите, госпожа, сейчас принесу... – мулатка задыхалась от горячего влажного пара, её лёгкая туника промокла, на лбу выступил пот, и девушка ртом глотала воздух.
- Ладно, можешь идти домой, - разрешила драконья королева, заметив, что ей плохо. – Я отвела вам с Ай Пэгом целую пирамиду для жилья, правда, там ещё будет жить Хон Вэй... И сделай мне новый бандаж, а то у тебя живот больше, чем мой, а срок у нас одинаковый...
- Да, госпожа... Спасибо, госпожа... – Мелисса, шатаясь, направилась к выходу из бань...
- Скажи моему помощнику, чтобы спустился сюда с новой служанкой!.. – прокричала Дейенерис вслед. – И про масла не забудь!..
Через несколько минут горячую пелену разорвала чёрно-рыжая голова гискарца и жёсткие кудри его пассии из борделя: всё остальное скрывалось за дымкой пара.
- О, коллекция моих мулаток пополняется... – Дэни, прищурившись, смотрела на чернокожую девушку с большой грудью и широкими бёдрами, которые не скрывала вмиг намокшая тонкая туника. – Как тебя зовут?.. Кассия?.. Ты рабыня?.. С этой минуты уже свободная, но служащая мне...
- Да, Ваша Светлость... – радостно улыбнулась девушка, сверкая белоснежными зубами.
- Отличные зубы, - похвалила императрица. – Надеюсь, они надёжно держат язык...
- Да, Ваша Светлость... – подтвердила мулатка.
- А язык, надеюсь, умеет не только сидеть за зубами... – хищно облизала губы королева драконов.
- О да, Ваша Светлость... – Кассия прекрасно поняла непрозрачный намёк новой хозяйки и, стянув мокрую ткань, забралась к ней в ванную.
Она провела языком по её губам и жадно вторглась в рот, а рукой - в её лоно под водой. Дэни застонала от прилива возбуждения, закрывая глаза...
- Мне не хватало решительной девушки... – сказала она, отрываясь от мягких розовых губ. – Все только выполняют приказы, никто не хочет предупреждать мои желания...
- Сегодня вы в моей власти, императрица!.. – страстно прошептала Кассия, поднимая её из воды и лаская языком и руками мокрое тело. – Хотите, чтобы присоединился Айрис?.. У него могучее оружие, которое может жарить часами...
- Да-а... – стонала Дэни, чувствуя, как длинный язык входит в её лощину, распаляя всё больше желание плоти.
И тут же на своей спине она ощутила живое пульсирующее «копьё», а на груди – настойчивые мужские руки...
***
- По-моему, у нас появились конкуренты... – Нарвус смотрел из окна, как из подвальных бань какой-то парень вынес завёрнутую в шёлковую простыню Дейенерис и вошёл в двери дома-пирамиды.
За ним следовала темнокожая девушка в лёгкой тунике и несла чёрное платье хозяйки.
Младший Маллараван, как первый советник Бурерождённой, получил одну из четырёх пирамид в жилище, куда заселился с беременной женой и командой шхуны (всем морякам иногда требуется твёрдая почва под ногами).
- Это её новый помощник, доставшийся после старого правителя города, - пояснила Драцемона, подходя к окну. – Он знает много полезного о местных богачах, нравах горожан и путях перемещения денег... Правителя забрал с собой Бу Кун, а парня Дэни оставила себе...
- Да, и он уже носит её на руках... – задумчиво произнёс оливковый красавчик.
- Ты так говоришь, будто ему завидуешь!.. – подколола мужа Бескровная жрица.
- Я ему сочувствую!.. – рассмеялся Нарвус. – Это мы знаем, что можно ожидать от драконихи, и то иногда она повергает в шок. А ему предстоит всё постигать с азов... Хотя, может, она меньше будет тебя дёргать?.. Да и меня тоже, что уже неплохо...
- Ой!.. – вскрикнула от неожиданности девушка и приложила руку к растущему чреву.
- Мона, что случилось?.. – обернулся оливковый парень.
- Он шевелится!.. – радостно сообщила Драцемона и провела ладонью мужа по своему животу.
- О, младший Маллараван решил заявить о себе?.. – Нар нежно гладил округлость под платьем. – Дай боги, чтобы мы тут задержались хотя бы на полгода, чтобы тебе спокойно родить и провести первые месяцы...
- Ты думаешь, Бу Кун договорится с господами трёх городов?.. – спросила девушка.
- Если он не поразит их логикой и красноречием, дракониха поразит огнём, - ответил Нарвус. – Так что выбора у них нет...
Юнкай, залив Работорговцев, Эссос
Царь городов Юнкай в это утро ещё больше пожелтел от злости, услышав новость, принесённую почтовым орлом, о внезапном взятии Нового Гиса императорскими войсками И-Ти и о новой правительнице – их старой знакомой Дейенерис.
- Это немыслимо!.. – восклицал в сердцах Фэзар зо Фаэз в Зале собраний Дворца господ, куда срочно прибыли правящие аристократы. – Кварту дали время подумать и подписать мирную капитуляцию, а нас даже не предупредили о вторжении!.. Как это понимать?!
Юнкайский военачальник со скошенным подбородком и большими зубами был больше похож на испуганного кролика, чем на разъярённого полководца. Он хорошо помнил, чего стоила прошлая война с Дейенерис Таргариен и её драконами, когда она решила отменить в заливе рабство.
- Наверное, император и дракониха хотели показать, что могут сделать, объединив силы, и тем самым предупредить нас, - предположил Пецар зо Мирак, аристократ маленького роста по кличке Голубок. – Далее должно последовать от них некое предложение...
- Я хорошо знаю дракониху и мысли императора И-Ти, - поддержал беседу высокопочтенный Граздан мо Эраз, один из мудрых господ, который возглавлял юнкайское посольство к Дейнерис Таргариен в прошлой войне, когда её армия подошла к городу. – Они движутся на Вестерос, проверяя свои возможности в Эссосе, потому не будут нас уничтожать, а выставят определённые условия.
- В прошлый раз она хотела уничтожить рабство!.. – напомнил Фэзар зо Фаэз, щёлкая кроличьими передними зубами. – И это ей удалось, пусть на время...
- Насколько мне известно, в Кварте рабство не отменено, - ответил ему Граздан мо Эраз, сверкая своей белозубой улыбкой.
Худощавый и напыщенный, он носил шелковый токар, украшенный золотым мирийским кружевом, а волосы у него по гискарскому обычаю были намаслены и уложены в торчащий надо лбом рог, отчего его Рогом и прозвали.
- Даже если императорская шлюха не потребует отменить рабство, она прикажет преклонить перед ней колена!.. – возмущался Кролик зо Фаэз, теребя тяжёлый токар в бирюзово-оранжевую полоску. – Она снова сделает из почтенных господ рабов своих прихотей!..
- Дорогой, вы всё время кричите, но ничего не предлагаете, - осёк его Голубок зо Мирак. – Скажите, что нам делать?..
- Только сражаться!.. – гордо заявил Кролик. - Юнкай может выставить армию численностью в пять тысяч человек, ещё столько же мы можем привлечь рабов. Стены города надёжно защищают арбалетчики и пращники, и у нас есть оружие, способное пробить драконью чешую...
- Дорогой, а вы посчитали, сколько домов спалит дракон, пока вы попадёте в него хоть одной стрелой?.. – уточнил белозубый дипломат Рог. – И скорее всего это будут не кварталы бедняков, а дворцы почтенных аристократов...
- Вы предлагаете сдаться?! – гневно вскричал Кролик, и бахрома на его токаре задрожала от негодования.
- Я предлагаю дождаться переговоров, а уж потом принимать решение о действиях, - парировал Рог.
- Есть ещё один способ устранения проблемы... – многозначительно посмотрел на товарищей мелкий Голубок.
- Какой же?.. – обернулся к нему Рог.
- Лиссийские яды всегда считались самыми надёжными в решении любых споров... – развёл маленькими ручками зо Мирак.
- Конечно... – встрял в разговор молчавший до этого момента Газдор зо Анлак по прозвищу Великое Сердце. – Я слышал, как на императорской свадьбе от такого яда умерла правительница острова Лэнг и два её мужа... Только яд изначально предназначался драконихе!..
- Дорогой зо Мирак, у вас есть возможность осуществить то, о чём вы сейчас заявили?.. – спросил Голубка дипломат Рог.
- Я найду людей, если вы об этом, дорогой мо Эраз, - подтвердил тот.
- Я думаю, у нас должно быть несколько путей решения, ибо все вы, дорогие, правы, - подытожил Рог. – Дорогой зо Фаэз, вы готовите армию, набираете рабов и устанавливаете на стенах арбалеты против дракона... А дорогой зо Мирак осуществляет свой план... Если же не удастся ни то, ни другое, мы подпишем мирный договор... Будет жаль, если такой величественный город падёт ниц перед драконихой и империей И-Ти, какими бы они сильными ни были...
Новый Гис, Горестный залив, Летнее море
- Ваша Светлость, к вам господин Хазаракан зо Лорак... – доложил Дейенерис её новый помощник с начищенными сапогами. – Это самый уважаемый и богатый в городе человек, после вас, конечно...
- А, бывший хозяин моей пирамиды... – вспомнила Дэни. – Зови!..
Драконья королева за несколько дней полностью обновила своё жилище, превратив его в достойный дворец императорской фамилии.
Вместо флагов и гербов с изображением гарпии, везде красовались трёхглавые красные драконы на чёрном фоне. Залы и коридоры украшали расшитые гобелены, обсидиановые статуи и вычурные вазы. А в комнатах она велела выставить зелёные деревья в больших кадках.
В зале приёмов установили высокий трон, украшенный драгоценными камнями. И в нём Её Светлость чувствовала себя настоящей императрицей, достойной уважения и восхищения.
Она восседала на кресле в своём любимом серебристом платье с витиеватой причёской и тяжёлыми серьгами из аметистов. По обе стороны трона с обнажённым оружием стояли два её командующих: Ай Пэг и Хон Вэй, а рядом находился первый советник Нарвус Маллараван, сменив потрёпанные морским ветром рубашку и штаны на шёлковый расшитый халат.
- Подойдите ближе!.. – позвала Бурерождённая господина зо Лорака, не вставая с величественного седалища.
- Да, моя императрица... – склонив голову, приблизился к трону достопочтенный Хазаракан в токаре из чёрного шёлка с красной бахромой. – Рад приветствовать вас в Новом Гисе... Зашёл узнать, чем могу быть полезен новой правительнице...
- Вы меня предупредили: я собиралась вас вызвать на деловой разговор, - призналась Дейенерис. – Хочу обсудить с вами и другими представителями города некоторые финансовые вопросы и подписать документы. Так как вы являетесь старейшим из правящих господ, было бы уместнее согласовать встречу сначала с вами.
- Да, моя императрица... – в голосе правительницы зо Лорак почувствовал некую угрозу. – К каким условиям я должен подготовить господ?..
- Две третьих прибыли со всех торговых домов, таверн, гостиниц и борделей отныне перечисляются в городскую казну, и вы лично будете за этим следить, - распорядилась Бурерождённая.
- Но, помилуйте, моя императрица, это довольно много... – возразил господин Хазаракан, и его лицо почернело не хуже токара, в который он был облачён. – Не думаю, что господа поддержат такое нововведение...
- Я не спрашиваю ни господ, ни вас: поддержите вы это или нет, я ставлю вас в известность!.. – надменно произнесла драконья королева. – Моя армия нуждается в продовольствии, вооружении, новых кораблях... Городской страже повысили денежное довольствие... Народ жаждет празднования по случаю новой правительницы: хлеба и зрелищ... Потому потрудитесь за ближайшую неделю собрать хотя бы половину налогов... Я приставлю к вам ваших новых помощников из своей армии: надеюсь, они ускорят процесс...
Дэни кивнула Ай Пэгу, и он позвал двух рослых воинов, стоящих за дверями.
- Не смею вас больше задерживать... – надменно улыбнулась она зо Лораку. - У вас много дел...
Господин Хазаракан молча откланялся и вышел в сопровождении стражников.
- Дэни, ты в своём уме?.. – зашипел ей на ухо первый советник. – Мы же договаривались об одной третьей части... Ты же их нагло грабишь!..
- Они всю жизнь грабят других!.. – возразила императрица. – И нам действительно нужны деньги: Бу Кун не выделил ни копейки на празднование, а я хочу ублажить народ!.. Даже думаю, открыть пару игровых ям для развлечения – простые люди это любят...
- А как ты думаешь, откуда господа возьмут деньги на твои налоги?.. – спросил Нарвус. – Продадут дома, лошадей или жён?.. Они обложат дополнительной платой простых людей!.. И получится, что в ямах окажется их достаток. Как думаешь, они этому обрадуются?..
- Нар, успокойся... – задумалась новоиспеченная правительница. – Соберём финансы для праздника, а потом я уменьшу налоги, скажем, до половины прибыли... Кстати, об этом можно будет заявить на празднике во всеуслышание...
- Неплохой публичный ход, - отметил первый советник. – Главное, чтоб тебя не свергли раньше...
- Нар!.. – возмущённо воскликнула Дейенерис. – Почему я терплю твои дерзости?!
- Потому что я единственный, кто не боится тебе говорить правду... – он смело посмотрел в её фиолетовые глаза. – Иначе ты бы не доплыла до Нового Гиса...
- Нужно заказать побольше апельсинового вина: оно мне понравилось... - вслух рассуждала Дэни, пропуская мимо ушей колкости десницы. - Оно действительно из апельсинов?..
- Да, - подтвердил Нарвус. - Самое вкусное - волантийское вино из фруктов Апельсинового берега: там самая подходящая температура для его брожения и хранения. Апельсиновый сок должен неделю находиться в тёмных ёмкостях при температуре 20-25 градусов и без доступа воздуха. Затем его процеживают и отправляют в холодные подземные воды ещё на неделю. После ещё раз процеживают, переливают в бутылки и хранят в холодных водах. Будешь в Волантисе - обязательно попробуй...
- Бу Кун планирует взять Волантис не раньше, чем через год - полтора, - поделилась серебряная императрица. - И то, если залив Работорговцев сдастся без сопротивления, и мы без потерь проскочим Дымное море, а не будем обходить осколки Валирии по Летнему морю. Так что проще заказать из Волантиса пару кораблей с вином, или купить на материке поблизости...
- На материке поблизости ты его не купишь, - осадил винные фантазии Дейенерис первый советник. - И на кораблях не привезёшь: вино должно храниться в холоде, иначе оно теряет свой вкус и цвет. Сюда, как правило, завозят апельсиновое вино с добавлением тростникового сахара и воды: оно получается, как сладкий компот, зато проще хранится...
- О боги, как всё сложно в этом мире, даже доставка вина!.. - прослушав лекцию об оранжевом алкогольном напитке, Дэни вспомнила о своих проблемах и недовольно махнула рукой. - Ладно, иди уже к своей бледнолицей... Может, вставишь ей и перестанешь мне рассказывать о том, что невозможно...
- Вы тоже охраняйте за дверями!.. – приказала Дэни командующим Ай Пэгу и Хон Вэю. – Мне нужно побыть одной...
Как только военачальники скрылись за дверями, из-за парчовой шторы, скрывающей тайный ход, показалась курчавая голова Кассии.
- Ваша Светлость, они вас утомили?.. – мулатка приблизилась к трону и присела на колени. – Вам нужно расслабиться и отдохнуть...
- Да-а... – застонала алчная императрица, почувствовав, как руки девушки настойчиво пробираются по её ногам к лощине. – Управлять городом – утомительное занятие...
