9 глава. "Новые чувства".
В городе Альберта.
Пенелопу на носилках затащили в город через главные ворота. Люди прикрывали рты от шока. Девушка выглядела бледно, так и не приходила в себя. Она была словно мертвец на этих носилках. Рядом был Альберт. Он не простил бы себе, если его любимая дочка умерла. Снова он подверг её опасности. Снова.
По лестнице мчался Брайн. Ему также сообщили о случившимся.
- Быстрее готовьте операционную! Позовите миссис Прексис! Пусть она проведёт операцию! - крикнул он. Подойдя к носилкам, он ужаснулся.
- Сама или помогли? - Брайн глянул на её ногу, в которой торчала ветка.
- Не верю, что сама, - Альберт нервничает, кусает губы. - Она должна очнуться, тогда я всё и узнаю, - мужчина заметил миссис Прексис и двух санитаров. Санитары быстро взяли носилки с девушкой и потащили её в сторону лазарета.
- Альберт, кто это сделал Филипп и его военные? - Прексис подошла к мужчине.
- Не знаю я! Но уверен, что сама бы она точно этого не сделала! Просто достань из неё эту ветку и приведи мою дочь в чувства! - крикнул Альберт и поскорее ушёл к себе.
- Я всё сделаю, - женщина быстрее побежала за санитарами.
- Брайн! - Рики бежала по лестнице к другу. - Где Пени? Что с ней? - девушка была очень сильно обеспокоена. - Она снова подверглась жестокому обращению, да? - Рики заплакала.
- Хэй, - Брайн тут же прижал её поближе к себе. - Мы ещё ничего не знаем... Вероятнее всего на охоте произошёл несчастный случай. Её ногу проткнула ветка.
- Этот несчастный случай подстроил другой город? Они снова намеренно хотели убить её? - Рики продолжала плакать.
- Когда она очнётся, мы всё узнаем сами, - Брайн гладил девушку по голове. - А сейчас пошли. Будем ждать новостей в столовой, - Брайн и Рики потихоньку удалились.
Прошло очень много времени. Ветку удалили, всё зашили. Операция прошла успешно. Ближе к утру девушку переместили в её комнату. Пенелопу накрыли тёплым одеялом и оставили одну отдыхать. Пока она ещё не приходила в себя. Альберт весь измучился. Он не находил себе места. Стакан с виски постоянно опустошался, поэтому мужчина обновлял его много раз, от чего быстро запьянел.
- Альберт, прекращай, с ней всё в порядке, - миссис Прексис вошла в его кабинет. - Ветку мы удалили, пришлось немного зашивать, но сейчас всё в норме. Мы Пенелопу в её комнате уложили. Сейчас там Рики с ней, но она ещё не приходила в себя.
- Облегчение, - улыбается Альберт. - Она придёт в себя? Да? Она же будет жить? - мужчина ставит виски на полку обратно.
- Конечно будет. Она только много крови потеряла, но восстановиться, я обещаю тебе. Уже через дня три, четыре будет бегать здесь и дерзить всем, - женщина засмеялась, как и Альберт.
- Я должен протрезветь, чтобы разговаривать с ней, - Альберт потирает переносицу.
- Да, поэтому ложись на диван, я укрою тебя пледом и ты поспишь, - миссис Прексис встаёт и поправляет подушку на диване, затем расправляет плед. Альберт стянул ботинки и аккуратно расположился на нём. Прексис накрыла мужчину тёплым пледом, выключила свет и покинула его кабинет.
Ближе к ночи. Около 22:00.
По телу прошёлся лёгкий холодок. Из-за этого Пенелопа медленно открыла глаза.
- Пени! О боже, ты очнулась, - Рики вскочила со стула и поскорее уселась к подруге рядом.
- Чёрт, голова болит, - Пенелопа слегка приподнялась и откинула своё туловище на спинку кровати. На ней была лёгкая белая маечка и коротенькие розовые шортики. Её успели переодеть после операции. Девушка выглядела потрёпано. Слабость, да ещё и жутко бледная. Волосы она тут же собрала в небрежный пучок.
- Давай я тебе подушку получше положу, - Рики поправила подушку и одеяло подруги, а после чего крепко её обняла. - Испугала всех нас, глупая.
Пенелопа слегка улыбнулась.
- Дай водички, - девушка указала на кувшин, стоявший на тумбе. Рики тут же налила воду в стакан и подала подруге. Пенелопа маленькими глотками опустошила всё.
- Это сделал Ричард или его отец? - Рики смотрит на Пенелопу, наблюдая за её эмоциями.
- Сама виновата в этом. Отошла поглубже в лес, чтобы сделать свои дела. Не заметила овраг, покатилась вниз и упала прямо на ветку, проткнув себе ногу, - Пенелопа высунула свою травмированную ногу из-под одеяла. - Ричард помог мне, - девушка подняла взгляд на подругу, а та смотрела очень удивлённо и будто бы не верила словам Пенелопы. - Что? Это правда. И не смотри на меня так, - девушка разводит руками. - Вытащил из оврага, отвёл к отцу и военным. Это было на самом деле, правда. Отец точно не поверит... Скажет, что они снова виноваты, но Ричард точно не такой, как его отец. Был бы таким же жестоким, он убил бы меня прямо там и даже не дрогнул!
- Стоп, моя Пени наконец-то начинает что-то чувствовать к мужскому полу? - Рики смеётся и из-за этого получает нежный удар по плечу.
- Нет, и ещё раз нет, глупая, - Пенелопа широко улыбается. - Просто... Ричард совсем другой, ясно тебе? И всё! Больше ничего!
- Да, да, теперь объясни это всё отцу, окей? Мы враги, Пенелопа, должны их сторониться, так что... Забывай о Ричарде, выздоравливай и снова начнём тусить, - Рики встаёт с кровати и начинает что-то пританцовывать, а в комнату входит Альберт. - Ой, мистер Хартманн. Я тут Пенелопу развлекаю, - смеётся Рики. - Но уже ухожу. Пока, я зайду завтра с утра к тебе! - улыбнулась девушка и скрылась за дверью комнаты, закрывая её.
- Ты как, родная? - мужчина садится на кровать, поближе к дочери.
- Всё хорошо, правда нога побаливает и голова, а вообще, я готова и дальше помогать тебе и нашему городу, - улыбается девушка, взяв отца за руки.
- Не торопись ты так, смелая моя, - Альберт сжал руку дочери и поцеловал её ладонь. - Что произошло? Только скажи.. Если Ричард навредил снова тебе, то я просто убью их всех военных к чёртовой матери! - злиться мужчина.
- Папа, не надо. Я сама виновата, - Пенелопа рассказала ему всё, как было на самом деле. Альберт заметно напрягся.
- И после этого поступка ты явно стала доверять этому глупому парнишке? - мужчина был обеспокоен.
- Нет, папа. Та ночь в их подземном помещении всё ещё даёт о себе знать. Частые головные боли и по утрам головокружение. Я не доверяю ему, просто... Он не такой, как его отец. Это видно по нему, - Пенелопа поправляет волосы, глядя на отца.
- Совершил один раз хреновый поступок, совершит и ещё, и ещё! Это тебе сейчас кажется, что он не такой как отец. Один раз помог и уже всё, бог! Ты не знаешь не его, ни его семью, так что забудь всё, как страшный сон, Пенечка.. - проговорил отец.
- Я и так уже всё забыла. И никого я возвышать не собиралась. Только сделай кое-что. Один раз и не смей отказывать мне, - Пенелопа смотрела на отца. - Пригласи их в город к нам на выходные, чтобы они тоже смогли повеселиться.
- Подожди, доченька. Ты хочешь, чтобы они пришли к нам на танцы? - Альберт ничего не понимал. Его взгляд был потерянным.
- Да, я хочу только этого. Люди в этом городе ни в чём не виноваты. Возможно они хотят дружить с нами, но Филипп против всего этого. Там могут быть и хорошие люди, не желающие нам зла. Пусть придут сюда, потанцуют, повеселятся, поиграют в приставку, пообщаются. Явно захотят не все, но и пусть придут те, кто этого хочет. Отправь им приглашение. Только один раз. Я большего не прошу, - Пенелопа залезла под одеяло.
- Но если начнётся бунт? Они придут с оружием и поубивают нас здесь всех? Милая, ты об этом подумала? - Альберт внимательно глядит на Пенелопу.
- Да, пап.. Я подумала. Если будет праздник, то убивать никто никого не вздумает. Это не в интересах Филиппа. Он любит убивать по-тихому. Люди нашего города все хорошие. Они поймут тебя, если ты им скажешь, - Пенелопа повернулась к отцу лицом, укрывая себя получше одеялом. - И... Этот бы вечер стал чем-то вроде благодарностью Ричарду за то, что не оставил меня там. Может быть это первый шаг к примирению наших городов.
- Снова ты об этом парне! - Альберт злиться и встаёт со стула. - Но возможно, что ты права. Ладно, так и поступим. Наготовим еды, всё обустроим и пуст приходят веселиться.
- И не забывай, что больше никаких таких тусовок точно не будет. Ту ночь, и всё то, что Филипп вместе со своими военными делает здесь около нашего городка, никогда ничего не забудется и не простится. Просто давай оттолкнёмся от этих жутких мыслей и попытаемся хоть что-нибудь сделать для примирения и... Просто забыть на какое-то мгновение всё плохое, - Пенелопа улыбается.
- Ты вся в мать, такая же умная, - Альберт широко улыбается и подойдя к дочери, целует её в лоб. - Я всё сделаю, как ты и просила.
Этим же вечером через своих военных Альберт передал Филиппу письмо в красивом красном конверте.
В кабинете Филиппа.
Ричард сидел на кожаном диване и чистил свой пистолет. Мария изучала какую-то книгу, пока Филипп внимательно читал письмо.
- Ну и что они там пишут? - Рич глянул на отца.
- Нас приглашают на их тупую вечеринку! - злиться мужчина. - Так они хотят отблагодарить тебя, что ты помог этой Пенелопе!
- Воу, даже так, - Ричард был удивлён. - Я думаю, что стоит согласиться, - он тут же подумал, что снова может увидеть Пенелопу ближе и понять точно, какие эмоции вселяет в него эта девчонка.
- Ты серьёзно? Сиди и молчи вообще, - Филипп встал со стула и стал расхаживать из стороны в сторону.
- Я думаю, что твой сын прав. Избегать Альберта не стоит, - Мария внимательно глядела на своего мужа. - К тому же, если ты так хочешь что-то сделать им, это тот самый повод, когда их город можно изучить поближе, - пробубнила женщина.
Филипп изогнул бровь.
- Хм, мысль идеальная, - смеётся мужчина, своим зловещим смехом. - Тогда пусть наши военные передадут им ответ, что мы согласны и будем на выходные у них. И сообщите нашим жителям. Ох, Альбертик, повеселимся на славу.
Ричард лишь шумно выдохнул, глядя на маму, которая явно переживала. Её взгляд был тревожным, а сама она уже явно не читала книгу.
- Раз уж всё решили, пойду обрадую парней, - Рич спрятал пистолет в чехле и двинулся на поиски своих друзей. Компания парнишек и девушек сидела за большим столом в столовой. Девчонки снова всеми способами пытались соблазнить парней.
- Снова в карты рубитесь? - Ричард подошёл к столу и уселся рядом с лучшим другом. Женский пол тут же переключился на него. Девчонки загадочно смеялись, строили глазки.
- Не снова, а опять, - засмеялся Герман. - Что нового от отца, после вчерашнего случая? парень походил картой.
- Есть кое-что новенькое, - улыбается Ричард. - Их город пригласил нас на тусовку, которая посвящена мне, друзья. Точнее тому, кто спас дочь Альберта от смерти. Сам в шоке, можете даже не спрашивать, - все друзья засмеялись.
- Мы все пойдём? Нам можно? - улыбается один из друзей Ричарда.
- Ну а как же... Нам нужно хорошенько закадрить девчонок того города, чтобы боялись нас больше смерти, - Ричард не сдерживает смеха, как и его друзья.
- Ладно, это на выходных, а сейчас предлагаю расслабиться с нашими лапочками, пойдемте, - Герман побыстрее складывает карты и берёт одну девушку за талию.
- Я пас.. Сегодня без меня, - Ричард встал со скамейки и потихоньку двинулся на кухню города.
- Так, вы пока без меня, я подойду скоро, - лучший друг не ожидал услышать такие слова. Как минимум, это было не похоже на парня. Герман двинулся за Ричардом и вошёл на кухню за ним. - У тебя точно всё норм? Ты какой-то обеспокоенный и взвинченный...
- Да, я в порядке, - парень достал какое-то вино из кладовой.
- Пьёшь вино... В два часа ночи. Ты точно заболел, - Герман засмеялся. - Снова проблемы с отцом?
- На этот раз ещё хуже. Дочь Альберта из головы не выходит, - Ричард достал два бокала и открывашку для бутылки с вином.
- Чего? Та послушная и правильная девочка? Да ладно тебе, - Герман будто бы истерически засмеялся. - Я понимаю, что может она это... Ничего, ну в плане, - парень показывает на тело, но ловит недовольный взгляд Ричарда. - Понял, понял. Молчу.
- Тут не в теле дело, тут дело в её характере, да и в её поведении, - парень налил вина и протянул бокал другу. - Точнее то, как она влияет на меня.
- И как влияет? В штанах тесно? - Герман смеётся и получает удар в плечо. - Молчу, ещё раз молчу. - он взял бокал вина и уселся напротив друга.
- Прекрати, надоел, - улыбается Ричард. - Хоть я тебе уже всё и рассказал о том, что произошло на охоте, но то что я помог Пенелопе.. Из головы всё никак не выходит. Сделал ли правильно, почему так поступил, чёрт. Голова сама не своя.
- Ну, правильно неправильно, всё равно можно найти множество других способов эту девчонку поймать и шантажировать ею. А почему ты так с ней поступил, ну тут тоже вполне себе ясно. Ты не такой как твой отец, в тебе ещё есть что-то светлое и явно хорошее, если ты не оставил Пенелопу там погибать. Ну, и плюс ещё она. Своей беспомощностью вызвала у тебя сочувствие к ней, вот ты и сжалился, - Герман опустошил быстренько бокал. - Поэтому забывай всех на свете, тем более дочь врага твоего отца и пошли тусить!
- Может ты и прав, а может и не прав. Всё равно я так запутался, - Ричард также выпил своё вино. - Ладно, пойдём, - и парни покинули столовую.
Утро. Город Альберта.
Утром Альберту сообщили, что Филипп согласен и желающие люди из его города обязательно придут на их танцы. На завтраке Альберт вышел на мостик и сообщил людям из своего города, что на выходных танцы будут с участием другого города. Все слушали своего главаря внимательно. Кто-то испугался, кто-то был недоволен, но одна лишь фраза заставила всех перестать сомневаться.
- Альберт, мы не подведём тебя и покажем им свою гостеприимность, если что-то начнётся, то мы сумеем защитить свой город, - сказал один из мужчин, встав из-за стола. Все дружно захлопали и радостно завизжали.
