Глава 47: Новая миссия
В светлую комнату вошёл лекарь-целитель 24 уровня. Он направился к постели на которой лежал Эвелин. Этого парня давно стоило подлатать.
- Ну что, - спрашивает он, - я буду жить? Или всё, останусь бедным калекой, которого на ноги поставят только временные заклинания?
- Уберите этот мрачный тон, - говорит целитель, - откачаем вас без проблем. Ещё несколько подобных процедур и вы забудете, что когда-то вас пытала сумасшедшая маньячка.
- Что ж, спасибо.
Лекарь сложил ладони над телом раненного и активировал двухслойное заклинание "Исцеление тканей". Уже слегка затянувшиеся шрамы и рваные раны начали срастаться ещё быстрее. Но даже с таким темпом подобные травмы за раз не вылечишь. Поэтому целителю приходится время от времени перезаряжать ману. Закончив очередной исцеляющий сеанс, лекарь удалился из комнаты.
- М-да, - насупился Эвелин, - как я докатился до такого? Нет у меня больше ничего.
В дверь постучали.
- Ох, - приподнялся лежачий, - входите.
Внутрь зашли Филин, Хелен, Динара и Халингарс. Ребята решили проведать бывшего капитана.
- Ну что ты, живой? Тебя эти дармоеды хоть лечат? - спрашивает Филин.
- Да, вроде всё не так и плохо. Я почти чувствую свои конечности.
- Ну и славно. А то я уж подумал, что этот сумасшедший король и тебя захочет угробить.
Халингарс присел в кресло, что одиноко стояло в углу. Будучи рядом с этой компанией, он всё равно хотел держаться поодаль. С одной стороны, Ночного Патруля больше нет и здесь его ничего не держит, но с другой, кроме этих ребят у него никого в этих местах не осталось.
- Чего ты там ныкаешься? - спрашивает Эвелин. - Стесняешься нас?
- Хагрена больше нет. Не знаю, что я тут делаю.
- Да, как я понял, теперь мы уже не Ночной Патруль. Мы что-то другое. Наверное, теперь мы будем жить здесь.
- Я не собираюсь тут жить, - резко сказал Халингарс. - Подожду, пока ты пойдёшь на поправку и свалю отсюда. Мне здешняя служба не нужна.
Филин обернулся к нему.
- И куда ты пойдёшь? У тебя вообще хоть что-то есть?
- У Халингарса нет ничего, - говорит Халингарс. - Но у человека, под его маской кое-что имеется. Я думаю, ему стоит уделить этому больше времени.
- Ладно, вопрос снят.
Эвелин осторожно приподнялся и присел на краю кровати. Его спина вдоль и поперёк была изрезана кнутом, но боли от этих ран он уже не чувствовал. Лишь небольшой зуд, напоминающий о тех страшных моментах.
- Ладно, - прошептал он. - Каким бы конченым не был этот король, я готов на него работать. У меня, в отличии от некоторых, нет второй жизни, куда бы я смог смотаться в случае обсёра.
- Да, - согласился Филин, - если что, мы будем вместе. Всё-таки я должен остаться здесь, чтобы получше разузнать сына короля - принца Каллергема. Этот человек может знать ответы на вопросы, которые так долго меня терзают.
К нему подошла Хелен и приобняла за плечо.
- Я помогу тебе в этом.
- Бля... - вздохнула Динара, - раз уж все, кроме Халингарса остаются, то я тоже с вами.
Через час король Теренс позвал к себе всю команду, чтобы сообщить им важные новости. Они пришли в тронный зал, но там никого не было.
- Блин, и что, долго нам его ждать? - насупился Филин. - Опять он в какие-то игры играет.
- Да всё в порядке, - говорит Хелен, - вряд ли он собирается с нами что-то жуткое делать.
- Честно говоря, что бы ни было на уме у этого безумца, я всегда буду настороже.
В этот момент в зал зашёл король.
- Ух, хорошо посрал, - говорит он, затягивая ремень. Его рубашка была испачкана пятнами крови. - Но теперь можно вернуться к делам по-важнее.
- Охренеть, - насторожился Филин, - что с вами случилось?
- Так уж получилось, что я случайно сожрал крысу, вот меня и запоносило немного.
- Случайно сожрать крысу?
- Эм... долго объяснять. Не берите в голову.
Хелен посмотрела на испачканную одежду короля.
- А кровь откуда? - спрашивает она.
- Я просто немного вправлял мозги Адгаре. Я её не калечил, дура сама поранилась.
Все присутствующие с осторожностью отнеслись к этим словам. Король это заметил, но решил проигнорировать. Его недолюбливает огромное количество людей, поэтому он уже привык пропускать сквозь себя чужую неприязнь.
- И так, поговорим о вашей дальнейшей службе в рядах моей армии, - начал король Теренс.
- Мы будем обычными солдатами? - интересуется Филин.
- Нет, что вы. С моей стороны было бы не очень умно оставлять таких перспективных людей в рядах обычного пушечного мяса. У меня совсем другие планы на вас.
Он тихо откашлялся и продолжил:
- Я хочу создать небольшой отряд, который будет выполнять поручения лично от меня самого. Никаких посредников, я хочу, чтобы вы стали моими маленькими помощниками.
- Думаете, после того зверства, что вы устроили на нашей встрече, мы так легко станем на вас работать? - заговорил Эвелин.
- Хэх, я понимаю ваше недовольство, ребята. Вы думаете, что я какой-то конченый психопат, но, поймите меня правильно. Я не устраиваю, так называемое, "зверство" ради "зверства". Я всего лишь использую методы своих врагов против их самих. Обычное отзеркаливание.
Филин обернулся на своих товарищей. Он видел в их лицах сомнение, но сам был непоколебимо уверен в своём решении. Он в любом случае примет предложение короля. Так он сможет подобраться поближе к такой ожидаемой власти и к разгадке тайны собственного происхождения.
- Я согласен, - сказал Филин. - Я буду на вас работать.
Он знал, что друзья его не бросят.
- Это хорошо, - говорит король. - А остальные? Тоже согласны?
Все согласились. Кроме Халингарса, который даже не пришёл.
- Что ж, тогда отдохните несколько дней, а потом можете приступать к первому заданию. Мой сын Каллергем прислал мне сегодня письмо, в котором говорит, что почти раскрыл тайну нашествия Левиафанов. Он говорит, что ему может понадобится помощь. И я хочу отправить вас к нему. На северо восток. Путь будет длинным, так что набирайтесь сил.
После разговора ребята пошли отдыхать в спальный корпус замка. Филин сложил свои тёмные пластинчатые доспехи вместе с Рассекателем Боли в большой деревянный таз и начал их оттирать от грязи и крови. Снаряжение должно быть чистым перед новым путешествием.
- Не помешаю? - заглянула Хелен.
- Нет, заходи.
Девушка зашла внутрь.
- Да уж, не думала, что нас опять погонят в далёкое странствие.
- Ничего страшного. Вместе мы справимся.
- Ты действительно хочешь служить этому странному мужику?
Филин перестал тереть доспехи, повернулся к подруге и сказал:
- Сейчас нам придётся ему немного послужить, но я уверен, что скоро мы найдём способ от него избавиться. Я готов отнять у него королевский титул. И мы сделаем это тоньше и аккуратней, чем эта дурёха Адгара Максус со своим глупым переворотом. Мы уничтожим его изнутри!
