слишком близко
Рэйдзо спал беспокойно — то хмурился, то что-то невнятно шептал, как будто спорил с кем-то во сне.
Тэцу сидел рядом, локтями упершись в колени, и смотрел в одну точку на стене.
Он не понимал, что сильнее давит на грудь — раздражение или странная… тревога.
Рэйдзо вдруг дернулся, как будто падая, и резко открыл глаза. Его взгляд метнулся по комнате, пока не остановился на Тэцу. Он нахмурился, пытаясь понять, где он.
— Ты… здесь?.. — хрипло.
— Очнулся, — коротко ответил Тэцу.
Рэйдзо провёл ладонью по лицу. Его голова явно раскалывалась.
— Чёрт… — выдохнул он.
— Сам виноват, — бросил Тэцу. — Мог бы и сдохнуть где-нибудь под забором.
— А ты… взял и притащил меня к себе, — слабо усмехнулся Рэйдзо.
— Да. Потому что кто-то должен думать за тебя, придурок.
Рэйдзо на секунду замолчал, а потом тихо:
— Ты злишься.
— Нет. — Тэцу скривился. — Я очень злюсь.
— Но всё равно остался.
Тэцу резко посмотрел на него.
— Не начинай.
— Почему? — Рэйдзо поднялся чуть выше на подушке, голос стал тише, но настойчивее. — Я хочу знать.
Тэцу отвернулся:
— Не знаю.
— Врёшь.
Тишина растянулась.
Рэйдзо медленно протянул руку, взял Тэцу за запястье. На этот раз — осторожно. Почти мягко.
— Я помню, что говорил, — тихо сказал он. — Это не было пьяным бредом.
Тэцу напрягся.
— Не надо.
— Тэцу… — Рэйдзо наклонился ближе, его голос стал тихим, будто боялся спугнуть. — Я не хочу тебя потерять. Я не хочу снова делать тебе больно. Я… я правда пытаюсь.
Тэцу молчал. Его взгляд стал тяжёлым и упрямым, как всегда, когда он пытался скрыть, что слова попали слишком глубоко.
— Ты сказал это уже, — выдавил он.
— Скажу ещё, если надо, — Рэйдзо сжал его руку чуть крепче. — Сколько угодно.
Тэцу тихо выдохнул и потер ладонью лицо.
— Ты ведёшь себя… как…
— Как идиот? — подсказал Рэйдзо.
— Да, — мрачно кивнул Тэцу.
— Но это не меняет того, что я… — Рэйдзо замолчал, на секунду опустив глаза. — …что ты мне важен.
Тэцу закрыл глаза. Слишком много. Слишком прямо. Слишком честно.
— Ты хоть понимаешь, как тяжело с тобой? — глухо спросил он.
— Да, — без тени шутки ответил Рэйдзо. — Но я не прошу тебе это облегчать.
Тэцу тихо фыркнул.
— Конечно. Как же иначе.
Рэйдзо медленно придвинулся ближе. Не хватал. Не давил. Просто сел рядом.
— Дай мне попробовать ещё раз.
Тэцу посмотрел на него долгим взглядом — злым, уставшим, непонятным.
— Попробуй, — наконец сказал он. — Только если снова сломаешь — я уйду. Уже без возвращений.
Рэйдзо коротко вдохнул, будто эти слова врезались прямо в него.
— Я понял.
Он осторожно, почти медленно, коснулся лбом плеча Тэцу — не целуя, не прижимая, просто касаясь.
Как будто спрашивал разрешения просто быть рядом.
И впервые Тэцу не отстранился.
Только тихо сказал:
— Иди спать. Ты всё ещё выглядишь, как мусорный пакет.
Рэйдзо коротко и чуть устало усмехнулся:
— Как романтично.
— Заткнись.
Но Тэцу тоже не смог скрыть слабую, почти незаметную улыбку.
