23 страница11 февраля 2023, 22:45

ужин

Ты пошла к себе

Приготовилась к ужину,надела просто кимоно которое ты носила еще при первом появлении здесь

Люди в мантиях делали все к столу и готовили остальное

Ты стояла и смотрела

Т/и:
-..Скучно
-Эй,позовите пожалуйста остальных
-уже время
Сказала ты

И все медленно начали приходить

Они оглядывались словно попали не туда

Все были такими красивыми и одеты классно

Ты похлопала
Т/и:
-Всем привет!
- как я рада вас видеть,вы все так классно одеты! Сказала ты и улыбнулась

Окито:
-Привет,ага

Кодзиро:
-Хах,здравствуй

Джек:
-Здравствуйте,моя милая леди

Цинь:
-Здравствуйте,миледи

Мишель:
-Привет-привет!

Т/и:
- Что же,А где еще двое?

Мишель:
-У них есть дела
-пригодились для чего то
Сказал он улыбаясь

Т/и:
-Оу,ясно
-Ну,бывает
-вообще особого мотива и темы для разговора у меня нету
- Так что,я просто хотела вас увидеть,так что просто приятного вам аппетита
Сказала ты и сама присела за стол

Цинь:
-Ну и ну,оказывается остались те кому мы интересны

Мишель:
-Может ты и неинтересен, но я очень даже
Сказал он

Джек:
-Моя леди,вы немного изменились
Сказал он

Т/и:
-Хах,ты заметил?
-Ну чуть чуть совсем,мне даже самой показалось

Мишель:
-Кстати,ты когда цвет волос поменяла?
-я в последний раз тебя видел совсем в другом цвете

Т/и:
-Насчет этого,когда я проснулась из комы я посидела
- это выглядело ужасно честно говоря,хотя больше не привычно
- Но как я оказалась снова тут,он поменялся

Мишель:
-Мда,ну и мороки
Сказал он поедая пироженное

Т/и:
-Согласна

Джек:
-Изменения в цвете я заметил,мне показалось или вы стали взрослее?

Т/и:
-думаешь?
- Как по мне только формы появились, а так ничего нового
-Рост все такой же как и внешностью
- Не забыл что мы мертвы? И мы не стареем
Сказала ты

Джек посмеялся
-Вот о чем я

Т/и:
-Поняла!
-Хах,забавно все же получилось

Кодзиро переглянулся с Окитой

Ты посмотрела на Циня который пытался нащупать что либо

Ты встала и подошла к нему

Т/и:
-Вам удобно? Спросила ты и протянула ему вилку

Цинь:
-Хах,конечно
-просто немного сложно
Сказал он

Т/и:
-Тогда попросите о помощи
-я всегда рада вам помочь
Сказала ты

Тот приобнял тебя за талию и сказал
-Я был бы рад такой наложнице

Т/и:
-Чё?

Все посмотрели на него

Кроме Мишель

М:
-Чего? Это еще кто?

Окито:
-Какая еще наложница?!
Спросил он недовольно

Т/и:
-Иоу, дядя
-я все там понимаю,но спасибо за предложение,становиться там кем либо я против

Цинь:
- Как же так,разве сложно выполнить приказ императора
Сказал он

Т/и:
-Ахуеть как да
Сказала ты и взяла его за руку и пыталась убрать

Он держался крепко,ты сжала его руку и выбралась

Цинь:
-Какая сильная! Не каждый может так сделать
Сказал он

Т/и:
-И в правду
- Так, насчет кстати подземного мира
-я спросила кое о чем
Сказала ты и вдруг двери открылись и вошли еще двое

Вельзевул и Будда

Т/и:
-А ты на кой черт тут забыл?! Спросила ты

Вельзевул:
-А?...

Будда:
- Она мне
Сказал он

Т/и:
- Будда,я тебя не звала вообще то

Будда:
-вижу ты тут гарем собрала,я решил присоединиться
Сказал он

Т/и:
-К черту тебя
-оргию бы здесь сделал еще
Сказала ты

Будда:
-Хахаха

Вельзевул молча застыл на месте

Ты сменила взгляд и сказала
-Вельзевул,проходи
-Садись
Сказала ты вежливо

Будда:
-ишь как тон поменяла
-видели? Двуличная какая

Т/и:
- Это я такая?!
-на себя бы посмотрел
Сказала ты

Будда:
-Ага,ага

Кодзиро:
-Хах,прямо как она..
Сказал он про свою валькирий

Т/и:
-Думаешь? Как по мне она слишком быстро меняется,не успеваю даже понять
Сказала ты

Кодзиро посмеялся
-Согласен,для старика сложно уже понять девушку

Т/и:
- За то какая она! Просто эталон! Сказала ты

Кодзиро посмеялся
-Ну-ну,хватит
- Она мне как дочь
Сказал он

Т/и:
- Это да

Т/и:
-Эй,встань с моего места
Сказала ты Будде

Б:
-ты кому?

Т/и:
-Я тебе говорю,Будда
-Уйди уже,ты зачем пришёл?

Будда:
-Решил придти,раз ты позвала всех кто сражался
-и его
Сказал он и указал на Вельзевула

Т/и:
-Ужас какой
- Не сравнивай его и себя
Сказала ты

Окито как котенок смотрел на того кто говорил

Окито:
-Т/и,а правда что ты как другие знаешь кто поклоняется тебе?
Спросил он с хитрой улыбкой

Т/и:
-Ну..Я бы не сказала что прямо точно,но
-я могу их видеть и слышать иногда
-Точно,насчет этого!
-Окито, завидуй! Несколько людей приняли Типо мою религию!
-и они очищают мир!
-Я так рада!
-они убивают ради меня
Сказала ты и похлопала в ладоши

Окито,Джек,Будда,Мишель:
-Убивают?

Цинь:
-Ну и ну,что вы за человек? Любите когда ради вас проливают кровь?

Джек:
- Как я рад

Кодзиро:
-Ха-ха,девушки сейчас что надо
сказал он

Т/и:
-Якобы у каждого свои принятия все дела
-А у меня есть одно якобы правило,это менять или избавляться от не годных людей
-Педофилы, убийцы невинных,живодеры,засорщики, отморозки и остальные
-Их всех надо уничтожать!
-Если их не будет,мир будет намного лучше
-я проконтролирую что бы люди стали намного лучше
Сказала ты и улыбнулась с жуткой улыбкой

Окито:
-Разве ты так не разрушишь баланс?

Т/и:
-Конечно же нет,я слежу за обстоятельствами
-и смотрю на тех,кто в другой религий
- Мне не нужны чужие люди, они Совсем не по вкусу
-Кодзиро-сан, разве не приятно когда ради вас проливают кровь?
- Как по мне,это очень романтично особенно если это кровь другого человека
Сказала ты

Будда:
- Как больше узнаю о тебе,думаю перестать с тобой общаться

Т/и:
-Ты прав,не общайся
-а то и тебя порабощу
Сказала ты и посмеялась

Окито:
-Напомнило одну японскую традицию
-Когда сталкерство считалось нормой

Кодзиро:
- даже не знаю,ну ради тебя и не жалко будет
-Мы уже пролили ради людей кровь

Т/и:
-Именно!
- разве? Сталкерство? Каким это боком?
-Нет,ну яндере классные,но насчет стремных сталкеров это перебор
-К примеру если за тобой следит стремный мужик или девушка,любой бы обосрался

Мишель:
-Следи за языком,для леди будь хотя бы не так красноречиво

Джек:
-Верно молвит, Миледи,будьте слегка сдержаны
-Можете так говорить когда будем только мы в двоем,ваше красноречие услада для слуха

Т/и:
- Не говори так! Мне же стыдно..
Я смущаюсь

Вельзевул не понимал что происходит

Будда отобрал у кого то стол и сел

Будда:
-Я это съем
Сказал он поедая

Джек посмеялся
-Простите,богиня~

Т/и:
-Еще хуже
Сказала ты

23 страница11 февраля 2023, 22:45