72 страница1 февраля 2026, 05:49

Глава 71. Обмен

В выходные У Со Вэй вернулся домой, и мать встретила его словами:

- Твой коллега действительно хороший человек.

У задумчиво почесал затылок. 

- Ты его ещё помнишь? - ровным тоном поинтересовался он.

- Ну да. Он же приезжал пару дней назад, столько всего привез, - с улыбкой заявила мама, открывая шкаф. Оттуда она осторожно достала коробку и поставила ее на стол. 

- Видишь, эти сборы от него, он сказал, что они могут снизить уровень сахара в крови. Он даже посоветовал мне делать меньше инъекций инсулина, сказав, что это вредно для здоровья, - сияя объяснила мама.

У Со Вэй полез в коробку и увидел мешочки с травами, они были довольно грубыми на ощупь, среди них даже застряли сухие травинки, похоже, их собрали в дикой природе. Такие дикорастущие травы трудно найти, и они дорогие, должно быть, Ши Ченг приложил немало усилий, чтобы собрать эту коробку.

У замер в полном ошеломлении, и из ступора его вывел голос матери. 

- Сынок, наша кукуруза созрела, возьми немного и угости своего коллегу, - ласково сказала она. 

У Со Вэй кивнул, занятый своими мыслями. Вечером он принес мешок кукурузы на работу к Ши Ченгу: у того был рабочий день. У теперь часто приходил к нему, даже охранник уже его знал. 

- Сын секретаря Ши Ченга - замечательный человек, он всегда присылает ему еду, - говорил он.

- Эй, красавчик, ты снова здесь? - Фан с улыбкой похлопал У по плечу.

Он не лукавил, называя его красавчиком, ведь У Со Вэй всегда следил за внешним видом, приходя к Ши. Сегодня на нем был костюм и блестящие кожаные туфли.

- Это кукуруза, мама передала. Свежая, только что из пароварки, гораздо вкуснее, чем та, что продается на улице, - похвастался У Со Вэй, ставя мешок на стол, чтобы коллеги Ши Ченга тоже попробовали. 

Когда тот увидел, что они тянутся к мешку, то тут же встал между ними и кукурузой. 

- Стоп. Сначала убедитесь, что вы выполнили свою работу, - строго произнес он. Никто не рискнул спорить под его суровым взглядом.

- Мистер Ши такой трудолюбивый, - послышались шепотки. 

- Так он всегда сдает работу последним, а сегодня полон энтузиазма, - продолжали тихо переговариваться коллеги.

Ши Ченг тем временем обхватил рукой У Со Вэя за шею, почти силой затащив его в свой кабинет. Как только захлопнулась дверь, у уха У со Вэя раздалось выразительное сопение. 

- Тебе не жарко в этом? - Ши яростно дернул пиджак У, и две пуговицы упали на пол. 

Рука У сама отянулась к паху Ши, нетерпеливо сжимая. В глазах горел огонь.

- Разве тебе не приятно, что я прилично одет? - выдохнул У Со Вэй.

- Ты вообще кем себя возомнил... почему мне должно быть приятно или нет, - Ши провакоционно укусил его за мочку уха, нарочно говоря так, чтобы поддразнить.

- Руки убрал! - рыкнул Ши, толкая У Со Вэя на стол.

Глаза У со Вэя игриво блеснули: он вовсе не боялся таких резких выпадов Ши.

- Хочешь, чтобы я делал для тебя сахарные фигурки, скульптуры, а не позволяешь мне использовать руки? - нагло усмехнулся он. 

Ши Ченг резким движением стащил с У штаны и раздвинул ему ноги, прижав животом к столу. 

При свете открывался отчетливый вид на его задницу, и У Со Вэй замер, моментально смутившись. 

- Решил, просто делай, - вздохнул он.

- Стесняешься, что ли? - Ши ченг ткнулся своим огромным членом в ягодицу У со Вэя. 

- Тогда делай, как хочешь ты,  - предложил Ши, отпуская его. 

У Со Вэй осознал, что смущения уже нет. Он повернулся к Ши лицом. И внезапно его нога оказалась на плече Ши Ченга, но это несколько не напугало У, он чувствовал себя просто превосходно. Его трясло от эмоций и ощущений, и после ноги просто подгонулись, и У Со Вэй упал прямо в объятия Ши Ченга, который с готовностью его подхватил. 

- Обалдеть, - выдохнул У, пытаясь успокоить дыхание.

Ши же был готов продолжать, и его слен снова напрягся, тыкаясь в ягодицы У Со Вэя. Пришлось постараться, чтобы справиться с этим звериным желанием. После второго раза, У Со Вэй виновато отвернулся. 

- Мне пора, - сказал у Со Вэй. 


Выражение лица Ши Ченга моментально изменилось. 

- Так быстро? - разачарованно прогвоорил он.

- Да, у меня вообще-то есть дела, змеи откладывают яйца, мне нужно позвонить покупателям, - вздохнул У Со Вэй.

Ши Ченг так вцепился в стол, что на столешнице остались следы от ногтей. 

- А зачем приходил? - мрачно поинтересовался он.


У Со Вэй замер, осознав, что в голове пусто, и он уже забыл, зачем пришел. Потом вспомнился пакет с кукурузой. 

- Кукурузу тебе принес, - буркнул он. 

Ши посмотрел на У Со Вэя внимательным взглядом. Этот парень все ближе и ближе к нему с каждым днем, и только что оставил еду, удовлетворив свои потребности. Ши ощутил непонятное раздражение. "Почему я ощущаю себя проституткой, которая продалась за еду?" 


72 страница1 февраля 2026, 05:49

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!