Традиции Любви
Школа была для Иккинга словно арена, на которой он не раз сталкивался с преградами. Его отец, Стоик, в свое время был легендой, и теперь от Иккинга ожидали того же. Но никто не знал, как сильно он отличался от отца, хотя внешне и был его точной копией. Единственное, что оставалось неизменным — его чувства к Астрид Хофферсон, самой красивой и целеустремленной девушке в их школе.
Но Астрид считала его балованным, излишне самоуверенным и порой немного наивным. Она не понимала, как он, такой легкомысленный, мог добиться всего, что у него есть. Но однажды случилось неожиданное: Иккинг попал в больницу после несчастного случая. Когда Астрид узнала об этом, она была шокирована — не могла не волноваться, хотя пыталась убедить себя в обратном. Она поняла, что в глубине души он ей не был безразличен.
— Ты ведь знаешь, что Иккинг очень похож на своего отца? — сказала их общая знакомая, Ракель, когда они вдвоем сидели в кафетерии.
— А ты, кстати, похожа на его маму, — добавила она, как бы невзначай.
— Ерунда! — Астрид отмахнулась, стараясь скрыть смущение.
Прошло несколько дней, и вот на Рождество Астрид нашла у себя на пороге подарок от неизвестного. Когда она его открыла, то не могла поверить своим глазам: мольберт, краски и кисточки. Это был ее давний секрет — мечта стать художницей. Она всегда боялась, что никто не поймет её увлечения, но этот подарок словно говорил: "Я знаю, что для тебя важно". Она была тронута, но не знала, кто мог так тонко прочувствовать её мечты.
Второй сюрприз пришел 8 марта. В этот раз это были цветы, конфеты, краски и кисточки, а также записка с приглашением:
"Предлагаю познакомиться ближе. Приходи в 20:00 к озеру в центральном парке. Там будет кафе, я буду ждать у входа".
Астрид долго думала, но в конце концов решила пойти. Когда она подошла к кафе и увидела у входа Иккинга, она на мгновение замерла. "Это он?" — пронеслось у нее в голове. Она была готова уйти, но Иккинг, заметив ее, улыбнулся:
— Подожди, не уходи, пожалуйста. Дай мне шанс.
Словно что-то теплое и неуловимое тронуло её сердце. Они провели вместе весь вечер, разговаривая о самых разных вещах — от школы до ее мечты стать художницей. С каждой встречей она открывала для себя, что Иккинг был далеко не таким поверхностным, каким казался.
Через год они снова оказались в том же кафе. Астрид решилась признаться:
— Знаешь, Иккинг... Мне кажется, ты мне нравишься. Даже больше, чем я хотела бы себе признать.
Он посмотрел на нее с такой радостью и нежностью, что сердце Астрид затрепетало.
— Это взаимно, — тихо ответил он.
Еще через год, в том же кафе, Иккинг сделал ей предложение. Она не раздумывала ни секунды — ответ был "да".
Прошло три года с их свадьбы. Традиция с посещением кафе осталась неизменной. В этот раз Астрид подготовила для Иккинга новость, которая изменила их жизнь:
— У нас будет ребенок, — с улыбкой сообщила она, глядя на его полные счастья глаза.
— Я... Я самый счастливый человек на свете, — выдохнул он, притянув её к себе.
И так они продолжали свои традиции, строя будущее вместе.
