4 страница30 апреля 2020, 23:37

Глава 3. Клыкастый герой

Эльза и Джек спали по разные стороны кровати. Юноша постоянно пытался пододвинуться поближе к девушке, но та отталкивала его либо двигалась назад, подальше от демона. Джексон просто лежал и смотрел на потолок, весь растрёпанный, как Эльза. Девушка так и читала книгу, а демон всё так и продолжал жаловаться, что ему скучно, хотя недавно по комнате летали подушки. После того, как упал цветок с полки, они перестали играть. Ну, конечно же, уборка земли с пола досталась Эльзе, а демон решил походить по дому в невидимом для остальных людей обличии. К его сожалению, он теперь не мог быть невидимым для Эльзы. А может, и мог. Просто очередная его шуточка, скорее всего. Ну, так считала Эльза.

Когда она убрала землю с пола, поправила цветок и поставила его обратно на полку, Эльза взяла в руки книгу и принялась её читать. И вот уже прошёл час, а они так и лежат, и лежат.

Из-под юноши выглянул остроконечный хвост. Джек ударил им по книге девушки, и переплёт выпал из её рук.

— Мне скучно, — сказал Джексон, повернувшись на бок. — Поговори со мной...

— Пятьдесят три... — с вздохом сказала девушка и снова взяла в руки книгу.

— Не понял, — сказал тут же Джек, нахмурившись.

— Ты сказал «Мне скучно» пятьдесят три раза, — напрягши уголки губ, сказала она и продолжила читать книгу.

Демон хмыкнул и встал с пола. Взяв с полочки зубочистки, он рассыпал их на полу и сел в позе лотоса. Эльза покосилась на него. «Прямо как Анна», — подумала с ухмылкой она. Джек начал что-то раскладывать из зубочисток на махровом, бежевом ковре. Вскоре на полу появилась фраза: «Между небом и землёй». Девушка положила медленно книгу рядом с собой и, встав на четвереньки, приползла на конец кровати. Плавно легла на живот.

— И что это значит? — спросила девушка, рассматривая надпись из зубочисток.

— Не знаю, — пожал плечами он. — Я с детства пишу эту фразу. Это был лет сто назад... Я один согласился прибыть сюда. По идее мне сейчас сто четыре года. Тебя охраняет старичок... — Джек улыбнулся.

— Тебе явно около семнадцати лет... было бы, — с паузой сказала Эльза и, вернувшись на место, снова взяла в руки книгу. «Это что же получается, — косясь на Джека и делая вид, что читает, подумала Эльза, — я буду стареть, а этот демон так и будет молодым семнадцатилетним парнем?» Увы, но Эльза права. Джек — это ничто иное как существо, у которого есть свой мир — и в этом мире свои законы.

Эльза, отогнав от себя не такие уж и расстроившие её мысли, продолжила читать книгу. В комнату заглянула мама. Эльза, у которой глаза тут же стали глаза по пять рублей, положила книгу и обняла руками согнутые в коленях ноги. Когда женщина увидела, что зубочистки двигаются сами собой, она сглотнула и просто позвала Эльзу ужинать. Вид у матери был не хуже, чем Эльзы сейчас. Посмотрев на ничего не обращающего внимания Джексона, Эльза неслышно посмеялась.

Анна уже была на кухне. Одета была она явно не по-домашнему. Много макияжа, короткая юбка, полупрозрачная кофточка надета на красный топ.

— И куда это мы собрались на ночь глядя? — спросила Эльза, поставив руки на пояс. Анна ни чуть не смутилась своего внешнего вида.

— Гулять, — с интонацией «ты что, дура что ли?» сказала сестра в ответ. Эльза что-то хотела возразить, но тут пришла мама на кухню и начала читать младшей дочери лекции о гулянии по вечерам. Всё как обычно, ничего нового. Правда закатила глаза не Анна, а Эльза.

Весь ужин они так и просидели за столом, выслушивая лекции матери, пока в итоге отец не перебил её. Он начал разговор о каких-то там путёвках на море. Он наконец-то взял отпуск, и теперь вся семья может поехать отдыхать. Эльзе тут же стало не хорошо. Мерида... Путёвки... А где тогда её необыкновенный парень?! Девушка еле слышно хмыкнула, никто этого не заметил.

— Дочка, может, расскажешь нам о своём молодом человеке? — тут же перебил её мысли отец. Блондинка даже не заметила, как Анна уже убежала гулять с друзьями и она осталась одна на кухне с родителями.

Девушка сглотнула. Нет, ну кто их за язык тянул?! А Джек... Чем он лучше своим поступком? Эльза уже была зла на весь мир, за все поступки, за все слова. Она медленно положила вилку на тарелку. Встала и помыла за собой посуду. Родители настойчиво ждали от неё «интересного» рассказа про самоуверенного типа Джексона.

— Я сама о нём толком ничего не знаю, — сказала задумчиво, словно сама себе, девушка. — Демон как демон...

— Прости... — вздёрнув вопросительно брови, сказала мать. — Что значит «демон»?

— Я сказала демон?! Ну, характер в смысле как у демона, — спохватилась она. Слишком часто она стала врать, однако. Ну, а что тут можно сделать? Рассказать всем о своём друге-демоне, который был послан ей на день рождения в качестве друга? И тут ей скажут, что она совсем зачиталась своих книжек.

Отец и мать непонятливо переглянулись и, посмотрев на свою дочь, один раз согласно кивнули, мол, мы ничего не поняли, но сделали вид, что всё поняли... Да, Эльза, конечно, сама уже запуталась в своих ситуациях.

Девушка услышала, как зазвонил её мобильный телефон. Её любимая музыка доносилась чуть ли по всему дому. Эльза тут же встала со стула — тот со скрипом отодвинулся назад, — и помчалась к телефону. На экране высветилось «Анна». Эльза закатила глаза, поняв, что сестра опять влипла в очередную западню и не хочет говорить родителям. Поэтому звонит своей старшей сестре. Девушка нажала «Принять», после чего приложила телефон к уху.

— Да, — сказала Эльза, — что на этот раз? — Её голос звучал грозно и резко, словно девушку оторвали от разговора, который должен решить её жизнь.

— Ну, просто передай родителям, что я останусь у своего друга ночевать.

Эльза поперхнулась. «У кого?! — подумала она. — У друга, значит. Ну-ну. Знаю я, что это за друг. Ну я тебе сейчас устрою, сестричка».

— Я так понимаю, ты у Криса, верно? — спросила блондинка. На лбу появились складочки. Эльза начала медленно надевать сапоги, чтобы сильно не шуметь. Она даже забыла про демона, сидевшего у неё в комнате. Он сейчас явно копается в её вещах. Ну да ладно. Главное — это забрать Анну домой, а то Эльза знает, каких глупостей может та натворить.

— Нет, — резко ответила сестра. И тут Эльза распознала ложь. Конечно же она врёт — и Анна у Кристоффа. — Я у другого друга. То есть у подруги.

— Ладно, я передам, что тебя сегодня не будет, — застегнув второй сапог, сказала Эльза и медленно выпрямилась, чтобы не выдавать себя сестре своим тяжёлым, усталым дыханием.

Девушка отключилась. Надев лёгкую кофточку, Эльза потопталась на месте в лёгких сапожках, проверяя, удобно ли будет идти в них, таща за собой сестру. Предупредив родителей о том, что она сейчас придёт, Эльза вышла из дома.

Джексон услышал хлопок двери и тут же выпрямился, будучи сидев на кровати. Он прошёлся по всему дому, но Эльзу так и не нашёл. Он понял, что девушка ушла и, даже не раздумывая, пошёл за ней. Когда Джексон вышел из дома, он увидел отдаляющуюся от дома фигуру блондинки. Он понял, что это Эльза, и направился за ней. Он взмахнул крыльями, вздымая в воздух листья и прочий мусор, которого было не так уж и много. В потоке воздуха на мгновение легла трава.

Было подозрительно тихо. Эльзе даже стало немного жутко, страшно... Вдруг кто-то вот-вот вылезет из-за какого-нибудь угла. Да и про этот район ходили не очень-то и хорошие слухи. Тут и насилуют, и грабят, и убивают. Но убийства происходят редко, но что мешает попасть в эти несчастно-минимальные проценты?

Были слышны только скрежеты колёс проезжающих автомобилей, шёпот ветра, в такт которому шелестели листья на деревьях и кустах. По дороге, подгоняемые потоками ветра, иногда можно было заметить катающиеся афиши, оторванные от заборов, стендов или деревьев. Людей вечером тут редко когда встретишь, наверное, поэтому тут так развита преступность. Многие старались не покупать тут дома, так как жить тут действительно страшно. Жители называют это место Адом. Услышал бы это Джек, он посмеялся бы от души. И тут в Эльзе проснулся интерес узнать об Аде больше. Да что там больше... Вообще что-то узнать про него. Но демон вряд ли что-то расскажет. Хотя, кто его знает, этого болтуна и извращенца.

На мгновение Эльзе показалось, что за угол кто-то зашёл. Решив, что это просто обычный прохожий, не желающий никому зла, девушка не сбавила темп шагов, продолжая быстро идти по одинокой дороге. Демон летел над её головой. Он просто наблюдал за девушкой в своём любимом стиле. Ему всегда нравилось наблюдать за кем-то.

Блондинка почувствовала на себе холодный взгляд, устремлённый ей в спину. Эльза обернулась и увидела шагающего позади мужчину. То ли ухмылка на его лице пугала девушку, то ли просто то, что он шёл за ней — непонятно. Но одно она знала точно — ей уже стало действительно страшно. Она прибавляла шаг — он тоже. Из-за угла, впереди, вышел другой, словно копия шагающего позади человека, мужчина. Он оглянулся по сторонам и уловил Эльзу взглядом. Повернулся к ней всем телом. Девушка сбавила шаг. Мужчина пошёл в её сторону, а тот, что позади, уже начал прибавлять темп шага, словно вот-вот побежит. Девушка хотела броситься бежать через дорогу, но тут, когда она повернулась, увидела третьего, в руках которого был стальной нож, сверкающий в тусклом свете фонарей.

Тяжёлое дыхание сопровождалось громким стуком сердца, который отдавался словно по всему телу, а особенно в висках. В горле как будто застрял комок, мешающий крикнуть, позвать на помощь. Забыв обо всех и обо всём, Эльза начала оглядываться по сторонам. Трое мужчин приближались к ней. Это точно не её фантазия. Их разделяло уже маленькое расстояние. Девушка спохватилась поздно. Только она хотела всё-таки оббежать одного из них в сторону дороги, как тут мужчина схватил её за руку, обхватив её запястье своей грубой, шершавой ладонью. Набрав полную грудь воздуха, чтобы закричать, Эльза только открыла рот, но ей тут же его закрыл другой мужчина... Нет, скорее парень.

Демон тут же остановился, порхая над небом на одном месте. Глазницы набрали алый цвет, словно они налились кровью. Юноша сильно взмахнул крыльями, направляясь вниз, словно ястреб на свою добычу. Теперь он был видимым для всех, но он забыл даже об Эльзе. Такова сущность демонов. Они забывают обо всём и обо всех в порыве ярости.

Внезапно вылезшие когти вцепились за шею брюнета, парня, который вёл Эльзу в тёмный угол, туда, где тупик. Джексон дёрнул парня назад — и тот упал на спину, встретившись взглядами с демоном. Он истошно закричал, то же самое сделали его товарищи. Джек полоснул когтями одному по лицу. Теперь явно останется шрам, если они выберутся живыми, конечно. Белоснежные клыки, которые стали больше раза в два и намного острее, впились в шею другому. Демон разорвал того в клочья. Он бы не прекратил, если бы не закричал третий мужчина с ножом. От испуга бедняга швырнул нож прямо в Джексона, попав тому точно в крыло. Пепельноволосый по-звериному зарычал и вцепился в испуганного блондина когтями в шею, в ответ на его нож. А вот теперь уже закричала Эльза. Она испугалась Джека не меньше, чем этих людей, непонятно чего желавшие с ней сделать. Услышав крик девушки, демон медленно опустился на ноги. Его хвост обвил одного за ноги. Мужчина упал, ударившись головой об асфальт. Не отпуская его, юноша дёрнул хвостом — и мужчина пополз к Джеку на спине.

— Ещё раз увижу, — обнажая окровавленные клыки, прорычал Джек, — буду отрывать твоё тело по частям и скармливать животным.

Он ударил валяющегося парня по голове наконечником. Тот шикнул от боли. Выглядело это как сценка «Сын провинился перед строгим отцом». Двое уже убежали с воплями прочь, а вот последнему от Джека досталось... Глаза вновь набирали яркий синий цвет, когти исчезли, как и клыки. Парень убежал, за товарищами, спотыкаясь на каждом шагу и постоянно оглядываясь.

Джек посмотрел на Эльзу и, улыбнувшись, просто пожал плечами.

4 страница30 апреля 2020, 23:37