Реакция 20.
Как крестоносцы говорят "я люблю тебя"
Дата:25.09.23
Персонажи: Куджо Джотаро, Какёйн Нориаки, Джозеф Джостар часть 3, Абдул Мухамед, Жан Пьер Польнарефф
От меня: перевожу главу паралельно делая химию, люблю геометрию. Спасибо за прекрасную главу- стрела любви купидона
______________________________________
Куджо Джотаро:
•Джотаро никогда не был особо разговорчивым.
•Особенно прямо сейчас в его жизни, когда в ней так много всего происходит
•Как правило, ему нравится, когда другие люди тоже ведут себя так же тихо – он не боится крикнуть "заткнись", чтобы добиться этой тишины
•И все же, как всегда, ты, похоже, исключение из его правила
Неважно, сколько вы с ним разговариваете или о чем вы вообще с ним разговариваете, он все это время будет тихо сидеть рядом с вами
•И хотя может показаться, что он не слушает, на самом деле он довольно внимательно обдумывает все, что вы говорите!
•Он даже будет искать вашего "собеседника", отыскивая вас в вестибюле отеля и плюхаясь рядом с вами!
Какёйн Нориаки:
"Я когда-нибудь рассказывал тебе о предыстории "Легенды о Зельде"?"
•Проще говоря: все, что приносит Какеину эта поездка, для него совершенно ново
•Дело даже не в наемных убийцах, посланных убить его; у Какеина тоже никогда не было такой компании, как эта
•Конечно, у него всегда были родители, но ему никогда раньше не приходилось так вот разговаривать с людьми своего возраста. Впервые, разговаривая с вами, он действительно чувствует себя нормальным подростком!
(Каким бы странным ни было это стечение обстоятельств)
•И, боже, понимает ли Какеин, как сильно он любит поговорить!
•Все эти годы, проведенные за просмотром фильмов, чтением книг и изучением практически всего, что он может знать о геологии, находят ему хорошее применение, когда он говорит вам во все горло во время поездки на машине в Пакистан
Какеину особенно нравится рассказывать об истории игр, в которые он играл!
•Он говорит, что ему придется заставить вас сыграть все его любимые песни, когда путешествие закончится.
Жан Пьер Польнорефф
"Я когда-нибудь упоминал, какая ты красивая?"
•Даже учитывая события ... всего, Польнарефф не может не восхищать вас своим длинным списком подборок–
•Или, по крайней мере, он будет стараться изо всех сил, чтобы.
Он чувствует, что есть что-то немного другое, когда он обольщает тебя;
•Его сердце трепещет чуть сильнее обычного, пока он ждет вашего ответа, и болит чуть сильнее, когда вы хихикаете над искренней попыткой флиртовать
•Поэтому он ненадолго откладывает эту бессмысленную тактику флирта, предпочитая вместо этого следовать зову своего сердца
•И то, что говорит его сердце, довольно просто; на самом деле, у него нет слов, когда Польнарефф смотрит на твое лицо через стол
•Когда ты, наконец, заметишь его откровенный пристальный взгляд, он скажет тебе, какой красивой он тебя считает.
"Ты используешь эту фразу со всеми, с кем флиртуешь?"
Нет; он действительно этого не делает.
Джозеф: часть 3, платоническая, читатель примерно того же возраста, что и Джотаро / Какеин
"Будь осторожен, малыш. Я не хочу, чтобы ты пошел и там тоже навредил себе".
•Джозеф действительно старается изо всех сил во время этого путешествия забыть о том, что вызвало это в первую очередь.
•Он пытается выбросить из головы тот факт, что его дочь вернулась домой, в Японию, борясь за свою жизнь
•Но, несмотря ни на что, он не может просто забыть о своей дочери, и при этом он не может просто успокоить свои отцовские инстинкты!
•Особенно когда ему приходится путешествовать с тремя уставшими подростками
•Джозеф постоянно суетится вокруг вас в своих родительских манерах; держит вашу куртку, чтобы вы надели, автоматически притягивает вас ближе, когда появляется пользователь вражеской стойки...
•И, да: много отцовских шуток.
Но, прежде всего, Джозеф хочет убедиться, что вы дойдете до конца путешествия живым и невредимым.
"Убегай, если придется, малыш. Тебе не обязательно все время быть героем!"
Мухамед Абдул
"Как у тебя дела на самом деле?"
•Авдол полностью осознает, насколько утомительно все это путешествие – как морально, так и физически.
•Он будет тем, кто залатает ваши раны (или любого другого крестоносца, если уж на то пошло) после тяжелой битвы
•И хотя он пытается оставаться беззаботным ради морального духа крестоносцев, он становится немного серьезнее, когда видит, какие потери несет вам это путешествие;
•Он видит, как запали твои глаза, как быстро ты засыпаешь после того, как ложишься, как в тебе растет оцепенение от насилия
•Итак, после того, как он заканчивает обрабатывать твои раны, он спрашивает, как ты
•Он кивает головой, когда ты говоришь "лучше", разглядывая свои собственные бинты
"И как ты себя чувствуешь – эмоционально?"
•В конце концов, Авдол не из тех, кто игнорирует последствия умственного истощения.
•Хотя он мало что может поделать с кажущимися бесконечными ссорами, он надеется, что разговор об этом ослабит давление
_______________________________________
Ура новый перевод, надеюсь вы успеваете читать, потому-что в ближайшее время глав вы не увидите, если я не отвоюю свой телефон то его заберут из-за плохой успеваемости в школе, школа я тебя ненавижу.
Слов: 777
