~ Глава 10 ~
... - Шанкс, можно я сама осмотрю остров, а как закончу, прилечу к вам?
- Хорошо, но только будь предельно осторожна. - заботливо сказал Шанкс
Я улыбнулась и пошла в другом направлении от команды. Как только я оказалась на большом расстоянии, то сняла накидку, скрывающую крылья, расправила их и взлетела над островом. Затем, наметив маршрут, облетела весь остров за пару минут и полетела на соседний остров. Он называется Высший Двор. Это другая часть Небесного Острова, она гораздо больше, чем Скайпия, так как это большое место скопления земли. Для жителей Скайпии Высший Двор имеет огромное значение, они называют его "святой землей". Деревья и животные на Высшем Дворе выросли до огромных размеров из-за пониженной атмосферы. Но не так давно, на "святой земле" был бой и земля довольно сильно пострадала. На ее восстановление может уйти не один десяток лет. Мне стало жалко природу и я решила с помощью магии восстановить округу. Это дело заняло у меня примерно пять минут. Затем, довольная работой, я определила местоположение Шанкса и направилась к нему. Он находился на небольшом облаке высоко в небе. Я собрала всю силу в крыльях и с огромной скоростью полетела к Шанксу. Как только я поравнялась с этим облаком, то была приятно удивлена. За небольшим столиком сидели Шанкс, правитель острова и Рейли!
- Рейли! - радостно крикнула я и полетела к нему.
- Стейси! - удивился Рейли и поймал меня в объятия.
- Вы знакомы? - удивился Шанкс.
- Да. Во время путешествие с Михоком, Рейли оказал огромную услугу, став на неделю моим учителем. - радостно похвасталась я учителем.
- Вот оно как... А мне ты не говорила, что знакома с Рейли. - немного обиженно сказал Шанкс.
- Она и мне не говорила, что знакома с тобой, Шанкс. Но возможно это потому, что я нашел их двоих в плачевном состоянии. - задумался Рейли. И в тот же момент у меня по спине пробежали мурашки от ауры Шанкса. Похоже, Михок получит небольшую взбучку.
Потом я познакомилась с правителем острова. Он оказался милым дедушкой. У вечеру мы позвали Бена, Лаки и Ясоппа на пир. Остальные члены команды остались в нижнем городе и тоже веселились на полную катушку. Еда и выпивка лились рекой, а когда алкоголь кончался, я создавала свой и благодаря этому, веселье продлилось до самого утра. На следующий день все спали сном младенцев, только я сидела и смотрела на то, как мило посапывает Шанкс. Но внезапно, с помощью магии воздуха, я уловила присутствие птицы, которая разносит газеты о миру. Делать было нечего и поэтому я решила спуститься и купить одну газету. Птица сначала испугалась, ведь, страшно же когда перед тобой внезапно появляется летающий человек, но она продала мне газету за один небольшой золотой слиток. Я радостная полетела к Шанксу со свежими новостями, но сама еще их не читала. Когда я прилетела, все уже проснулись и отходили от похмелья. Вид у них был забавный. У Шанкса слегка растрепались волосы, рубашка была расстегнута и был виден его шикарный торс. Он сидел за столом с правителем Скайпии и попивал крепкий чай. Я отдала ему газету и тоже села за стол. Шанкс взял газету и начал медленно читать новости, но когда он перелистнул страницу, на его лице появилась ужасная злость. Даже у меня по спине пробежали мурашки от ауры Шанкса. Затем он кинул газету на стол и пошел будить остальных членов команды. Затем новости прочитал Рейли, но его реакция была более спокойной. И вот, наконец, я взяла газету. Там были разные мировые новости, но одна была выделена более жирным шрифтом. Новость о том, что Эйс будет публично казнен на площади Маринфорда, в штаб-квартире Морского Дозора. И до казни осталась неделя. Хоть кожа у вампиров и так бледная, в этот момент я побледнела еще сильнее. Команда Шанкса уже направилась к кораблю, я же, простояв несколько минут без движения, тоже собиралась отправиться на корабль, но Шанкс меня остановил и обратился ко мне с серьезным видом:
- Нет, нет, ты останешься здесь! Рей-сан, присмотрите за ней, пожалуйста.
Рейли кивнул в знак согласия.
- Но...
- Никаких "но". - прервал меня Шанкс. - Мы плывем на встречу с очень опасным пиратом и тебе там делать нечего.
- Шанкс, я считаю, что Стейси стоит поучаствовать в войне при Маринфорде, набраться боевого опыта и увидеть своими глазами что такое война. - сказал пару слов Рейли
- Хммм... Хорошо. Стейси, слушай мой приказ. Я разрешу тебе участвовать в войне, но так же я запрещаю тебе вступать в бой до нашего прибытия в Маринфорд. Ты меня поняла? - разъяснил Шанкс.
Я лишь кивнула в ответ. Хоть мне и очень хотелось возразить, но приказы капитана обсуждению не подлежат, такое уж правило в пиратской команде. Мне оставалось лишь стоять и смотреть как Шанкс с командой уходят на корабль. Насколько я помню из прошлой жизни, Шанкс сейчас отправится на встречу с одним из Ёнко - Царем зверей Кайдо. Это невероятно жестокий человек. Наверняка, Шанкс поэтому и не хочет чтобы я с ним встречалась, но до самóй войны в Маринфорде осталась целая неделя, а что я не люблю больше всего - это ожидание.
