1 страница30 августа 2017, 20:45

eleven - baby boys

это продолжение перевода Sex Education. начало вы можете найти:

✺ на странице прошлого переводчика @crymeawaterfall

✺ на моей странице в списке для чтения

✺ или по ссылке https://www.wattpad.com/story/29478545-sex-education-russian-translation

приятного прочтения ♡ 


Когда я вхожу в класс Полового воспитания, первый человек, которого я вижу на своем обычном месте, в самом углу кабинета, это Эштон, и честно говоря, от одного его вида я хочу удариться об стену.

Когда отец Эштона зашел в комнату, я почувствовала себя такой разочарованной и униженной как никогда. Одно дело поставить меня в неловкое положение в школе, но перед его отцом это совсем другое дело. На секунду в том шкафу, мне показалось, что Эштон не видит меня как просто девчонку со школы, но очевидно, это не так. Я просто снова была втянута в его игру, и я ненавижу себя за это. Он делает невозможной мою симпатию к нему.

Замечаю, что Эштон пристально смотрит на меня, пока я иду с Беккой, и сразу отвожу взгляд, не желая иметь с ним зрительного контакта. Мне даже не нравится мысль о том, что мы проведем время в одном кабинете сейчас. Страшно подумать, что пару уроков назад мы не знали друг друга, и Эштон мог оскорблять меня, и мне было бы все равно. Сейчас же все было по-другому, и я искренне чувствовала боль из-за того, что произошло.

Боже, какая я глупая.

Занимаю свое обычное место на первой парте прямо перед Мистером Рэем. Он с огромным нежеланием поднимает себя с кресла и как зомби идет, чтобы встать перед классом. А я просто хочу, чтобы этот урок быстрее кончился, и я могла уйти домой и делать все то, что делала всю эту неделю - жалеть себя и смотреть дрянных девчонок.

- Хочу начать, сообщив вам о том, что моя жена уехала на неделю в Испанию без меня, - говорит Мистер Рей и делает долгий вздох. Все переглядываются между собой, уже зная, что это будет долгий урок.

- Сэр, зачем вы говорите это нам? - задает всех волнующий вопрос Стейси Риверс.

Мистер Рей ходит туда-сюда перед классом, смотря на нас как на свою добычу. Честно говоря, не думаю, что есть более странный учитель.

- Ну извините, я думал, вы захотите выразить немного сочувствия бедному старому человеку как я! - восклицает Мистер Рей, закатывая глаза. - Иисус, чему вас только учат в школе? 

Весь класс замолкает, остается только звук мела, сталкивающегося с доской, пока Мистер Рей пишет жирными буквами: ДЕТИ.

Весь класс вздыхает, как только прочитывает слово на доске. Я уверена, что это тема будет самой худшей, исключительно по той причине, что Мистер Рей ненавидит детей. Жутко думать о том, что у него есть ребенок, потому что для его появления взрослым нужно кое-что сделать. Окей, конец мыслительного процесса. Пока.

- Я знаю, о чем вы дети думаете, - грустно начинает Мистер Рей, и я вдавливаюсь в стул, готовясь к худшему. - Вы все думаете о том, какие малыши милые. Позвольте сказать вам. ЭТО НЕПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ.

Мистер Рей кричит последние слова, заставляя всех вжаться в стулья. Мне правда любопытно, почему он все еще на этой должности, хотя и не хочу признавать, что без него моя школьная жизнь была бы совсем другой.

- Дети наши враги, - огрызается Мистер Рей, сидя на краю стола, - Короче, дети это отстой.

- Мой племянник называет меня дядя Кэлли, - Все поворачиваются к Калуму Худу, который, конечно же, сидит рядом с Люком и Майклом.

Все девочки вздыхают, но если честно, все, кто имеет отношение к Эштону сейчас не в хорошем списке у меня. Это было лучшее решение, я уверена, если они могли выносить Эштона, то, очевидно, они были столь же лицемерны. Мне также удалось мельком увидеть, как Эштон держит за руку Фелисити, это сделало мне больно.

- Ох, Калум, - мистер Рей вздыхает. Он проходит по классу, наблюдая за осанкой каждого. - Зачем ты это делаешь? Ты так молод, и уже хочешь иметь ребенка?

Мистер Рей остановился перед Калумом, что заставило парня ужаснуться. Мистер Рей похлопывает его по плечу, словно он пытается утешить его, качая головой.

- Нет, сэр, я просто...

Мистер Рей прерывает:

- Смотри Калум, я знаю все, чем ты занимаешься за пределами школы, и...

- Боже мой, сэр, остановитесь! - умоляет Калум, краснея, и прячет свое лицо в руки.

Я замечаю, что Майкл хлопнул себя по колену, хихикая, как идиот. Люк повторил его действия. Когда я смотрю на Люка, он ловит мой взгляд, улыбаясь мне, что заставляет меня краснеть, как идиотку. Я улыбаюсь в ответ.

- Я все понимаю, Калум, у тебя есть потребности, - мистер Рей пожимает плечами, снова похлопывая Калума по спине, и заставляя его краснеть пуще. - Но поверь мне, ребенок - это тяжелая работа.

Калум поднимает голову, с замешательством смотря на мистера Рея.

- Я никогда не говорил, что хочу детей, я просто сказал, что мой племянник называет меня дядя, ебаный, Кэлли.

- Эй, не матерись! - Эштон отвесил Калуму подзатыльник, вызывая смех класса.

Все замолкают, вспоминая о мистере Рее, который стоит, почесывая голову, очевидно понимая, что он ушел от темы.

Так же как все он хотел обсудить, что делал Калум за пределами школы, я же была уверена, что эту тему можно оставить на потом.

- Оу, - говорит мистер Рей, идя к передней части класса, каждый раз вздыхая. - Теперь давайте обсудим моего сына и смену его подгузников, потому что черт, у этого мальчика проблемы и...

Я отвлеклась от мистера Рея, когда парень, сидящий сзади меня, ткнул меня в спину карандашом. Я оглянулась на него, он передал мне записку, заставляя меня поднять брови в недоумении. Я повернулась назад, быстро разворачивая лист. Интересно, кто это мог быть. Я никогда раньше не получала записки, наверное, потому что некому было писать их, так что эта записка хороший знак.

Я разворачиваю кусок бумаги и вижу слово, выведенное не аккуратным почерком:

Привет :)

На записке не было имени, так что я начала задаваться вопросом, была ли она для меня. Если нет, то было бы очень неловко. Я осматриваю класс в замешательстве, когда замечаю Люка, наблюдавшего за мной. Он указывает на записку и подмигивает мне. Я улыбаюсь ему, тайно умирая внутри, и пишу ответ:

Привет :р

Добрых несколько секунд я провела в раздумье, должна ли я поставить "поцелуйчик" в конце, но решила не делать этого. Я передаю записку назад, снова оборачиваясь. Я начинаю нервничать от того, что я сделала это. Вспоминаю слова, сказанные Эштоном несколько дней назад, которые заставляют меня нервничать еще больше.

И я снова смотрю на мистера Рея:

- И я такой, дорогая, ты не получила бы от Чаннинга Татума более симпатичного сына...

Я слышу, как кто-то окликает меня сзади, и улыбаюсь, зная, что это еще одна записка от Люка. Казалось бы, такая банальная штука, но я думаю это очаровательно. Я разворачиваю новую записку, написанную неаккуратным почерком черными чернилами:

Тук-тук.

Я издаю смешок и смотрю через плечо на Люка, который наблюдает за мной с широкой улыбкой. Я отворачиваюсь и быстро пишу ответ:

Кто там?

Я передаю записку и жду ответа. Я была уверена, что парень, сидящий позади меня был довольно зол на весь этот обмен записками, но он не понимал, что делает мою жизнь настолько великолепной сейчас. Господи. Я разворачиваю записку, которую только что получила:

Чесно, у меня нет шутки для тебя, просто я хотел сказать, что ты потрясающе выглядишь.

Я краснею, читая его сообщения, чувствую себя очень нервной, чтобы развернуться и посмотреть на него. Я знаю, что он смотрит на меня и ждет моей реакции.

*Честно. Здесь есть "т" :P, но спасибо, ха-ха.

Я колеблюсь перед тем, как передать записку. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на реакцию Люка. Он смотрит на меня, качая головой и посмеиваясь. Он восхитителен. Черт. Все идет просто замечательно в этот момент, на самом деле я чувствовала, что меня кто-то полюбил первый раз в жизни, но, очевидно, это не сказка, а злая ведьма всегда должна все испортить.

- Я больше так не могу, меня от вас обоих в буквально смысле тошнит, - выкрикивает Эштон со своего места в задней части класса. Я оглядываюсь назад, и вижу, как он разрывает записку Люка. Люк встал, возвышаясь над Эштоном, словно он собирался ударить его.

- Пошел ты, Эштон! В чем твоя, гребаная, проблема, - шипит Люк, толкая его.

Мистер Рей идет в заднюю часть класса, зная, что это до добра не доведет.

- Я действительно не знаю, что сделаю с вами двумя. Почему мы просто не можем спокойно обсудить сперматозоидов?

- Я, на самом деле, слушал ваш рассказ о вашем сыне, который ест гусеницу, но Эштон настолько одержим...

- Ты такой мудак, Люк, всегда ведешь себя, как ребенок! - шипит Эштон. В этот момент я ожидала, что мистер Рей прокомментирует это, но он садится за стол Калума и опускает голову на руки, кивая, даже не потрудившись остановить их.

- Что? - кричит Люк, он был так же, как и я в замешательстве. - Говорит тот, кто спит с открытой дверью!

- Просто иди на хуй, Люк, - рычит Эштон, прежде чем посмотреть на меня. - И ты, Лэйси тоже. В самом деле, просто трахните друг друга и перестаньте себя вести, как шестилетние.

- И снова же, говорит тот, кто спит при свете, - кричит Люк, от чего весь класс начинает смеяться. Я не была уверена в том, что все смеялись с ним или над ним. Я предполагаю, что оба варианта возможны.

Я чувствую, как мои щеки краснеют, я сильнее вжимаюсь в стул, надеясь, что мистер Рей скажет Эштону заткнуться, или, по крайне мере, сделает что-нибудь. Мистер Рей встает и закатывает глаза, громко выдыхая. Он идет к передней части класса, вздыхая еще раз.

- Вот. Вот почему я ненавижу свою работу, - мистер Рей лживо улыбается, сидя в кресле. Он ударяется головой об стол и стонет. - Я не понимаю, почему все вы, дети, говорите, только про секс и секс и секс. Так, у меня есть сюрприз для всех вас.

Каждый начинает перешептываться, когда мистер Рей подходит к своей сумке и достает пачку листовок. Он раздает их. Я быстро смотрю на листовку, обращая внимание на дерево в углу. Бегло прочитываю ее, осознавая, что мистер Рей хочет затащить наш класс в поход.

- Теперь, я думаю, это идеальный шанс для вас всех увидеть реальный мир и узнать, что такое солнечный свет, - объясняет мистер Рей, продолжая раздавать листовки.

- Это также отличный шанс поймать удачу в палатке, - восклицает Эштон, все мальчики согласно кивают. - Даже Люк позволяет улыбке появится на его лице.

- Это наверное будет самая большая ошибка в моей жизни, - говорит мистер Рей, прежде чем звенит звонок с урока.

В этот момент, когда сладкий звук прекращается, все тут же несутся к двери, чтобы сбежать от мистера Рея, в результате чего, я как всегда, попадаю в конец толпы. Выхожу самая последняя из класса и вижу Люка, который ждал меня. Не могу не улыбаться, когда он идёт рядом со мной, я нахожу это безумно милым.

- И так, ты собираешься идти в поход? - спрашивает Люк, следуя за мной к моему шкафчику. Он опирается спиной на соседние шкафчики, смотря на меня, прикусывает кольцо на губе, от чего мне хочется наброситься на него прямо здесь.

- Я не знаю, походы - это не мое, - пожимаю плечами, вытаскивая книги.

- Если ты пойдешь, я обещаю, что ты полюбишь походы, - ухмыляется Люк, и я просто не могу не краснеть, когда он говорит это. - Я могу взять с собой гитару, чтобы сыграть тебе серенаду.

Я теряюсь от его слов, чувствую, как мое сердце бешено бьется в груди. Меня смущало, что кто-то горячий, как Люк тратит свое время на кого-то вроде меня. Я начала думать, что, может быть, все это рискованно, может эти мальчишки разыгрывали меня, эта мысль заставляла испытывать страх. Хотелось верить, что не все мальчики в группе были как Эштон, но в это было довольно трудно поверить, учитывая то, что они проводили большинство своего времени с ним.

- Посмотрим, - говорю я, на что Люк улыбается. Но приходит Эштон, чтобы испортить все, он кладет руки на плечо Люка и мое, притягивая нас ближе к себе.

- Как поживают мои маленькие голубки? - дразнит Эштон. Люк и я освобождаемся из рук Эштона, я закатываю глаза.

Люк смотрит на свой телефон, когда получает сообщение.

- Черт, это моя мама, я должен идти, - говорит Люк, прежде чем повернуться ко мне. - Увидимся в понедельник, да, Лэйси?

Я киваю, смотря на него, когда он идет к выходу по коридору. Я хлопаю дверью и встречаюсь с взглядом Эштона, который по-прежнему стоял рядом с моим шкафчиком.

Я застонала, когда заметила, что он до сих пор расстроен тем, что случилось неделю назад. Я срываюсь с места и бегу вниз по коридору, но к моей большой неудаче, Эштон бежит за мной.

- Не драматизируй, детка, я просто хочу знать, собираешься ли ты в этот поход, - успокаивает меня Эштон, когда догоняет меня из-за моих маленьких ножек, которые не могут двигаться быстрее.

- Тебя это волнует? - спрашиваю я, прижимая книги сильнее к груди.

Эштон закатывает глаза, прежде чем лукавая усмешка появляется на его лице.

- Я просто хотел знать, стоит ли мне брать беруши, чтобы затыкать свои уши, когда ты и герой-любовник будете делать это.

Я смотрю на Эштона, качая головой, и чувствую раздражение. Я показала ему средний палец, и снова побежала прочь от него. Я была такой глупой, когда согласилась на этот поход, потому что это идеальный шанс провести время рядом с Эштоном.


-

Спасибо за ваше терпение ♡ 

1 страница30 августа 2017, 20:45