Pt 47
Мелисса
Тихое гудение. Словно кто-то забыл выключить давно сломанный телевизор, и теперь он шумит так, что звук остаётся в ушах. Запах чего-то металлического бьет по носу, который сам по себе начинает морщиться. Я чувствую некоторые участки своего тела, что отдаются болезненной пульсацией. Веки, будто набили песком, а голова и вовсе отяжелела. Я пытаюсь разлепить глаза, но чертова боль все портит. Силы маленькими волнами наливают тело, и я делаю больший напор, пытаясь открыть себе взор на происходящее.
Передо мной чёрная ткань. Слабой и еле подвижной рукой я тянусь к ней, касаясь шершавой поверхности. На пальцах кровь и прилипшие осколки. Ссадина распласталась по всей кисти, заползая под рукав куртки.
Зрение становится лучше. Я уже вижу более четко, а картинка передо мной все расширяется.
Кто-то берет меня за плечи, поднимая руки вперёд.
— Тяни её сюда, - доносится голос сверху.
Звук кажется отдаленным. Будто я в каком-то вакууме, а шум вокруг всего лишь существует, никак не задевая меня. Тело скользит куда-то наверх, пока глаза пытаются уловить точную картинку и наконец осознать, где я нахожусь.
— Мелисса, - произносит человек, хлопая по моим щекам.
Я не могу нормально разглядеть кто напротив из-за яркого света. В горле пересохло, а тело ломит при каждой попытке встать. Часть моего лба активно пульсирует, от чего мне приходится нахмурить брови и сжать кулаки, пытаясь хоть как-то затупить боль.
— Открывай глаза, дорогая, - вновь произносит человек напротив, и я наконец узнаю голос мистера Блейка.
Через напряжение и тянущее чувство я немного разлепляю глаза. Передо мной тут же предстаёт небо. Серое, залитое множество облаков, оно выглядит так, будто вот-вот польётся дождь или посыпется град.
— Где... - говорю до ужаса хриплым голосом, - Где я?
— Мы все ещё на том самом повороте, - отвечает мужчина.
— Что произошло?
— Машина перевернулась и скатилась вниз по склону. Хорошо, что он был невысоким, иначе неизвестно, что бы произошло. Ты единственная, кто пострадала, остальные отделилась ушибами и царапинами. Рози, помоги мне поднять её! - кричит мужчина.
Шатенка в следующую секунду оказывается возле нас, аккуратно подтягивая мое тело за плечи. Голова ещё слегка кружится, и мне приходится схватиться за предплечье мистера Блейка, чтобы не упасть.
— Выпей, - мягко произносит подруга, протягивая мне открытую бутылку воды, - Я схожу за аптечкой.
Жадно припав губами к горлышку, прохладная жидкость стремительным напором стекает внутрь. По телу пробегает облегчающая волна, когда я уже не чувствую дикой сухости во рту, а боль в голове, кажется, притихла.
— Садись сюда, - говорит Рози, вновь появившись возле нас.
Девушка указывает на раскладной стул, который обычно используют в походе, и я медленно сажусь на него, надеясь, что эта хрупкая конструкция достаточно крепкая и не развалится как только я коснусь её.
Шатенка убирает волосы, прилипшие к моему лицу, назад и смачивает ватку какой-то прозрачной жидкостью из белого бутылька.
— Потерпи, будет щипать, - предупреждает она, и в следующую секунду я чувствую покалывающие ощущения на краю лба, прямо там, где красуется, скорее всего, большая ссадина.
Подруга аккуратно, словно боясь сделать мне больно, протирает лицо, смывая запекшуюся кровь, грязь и тем самым обеззараживая появившиеся раны.
— Рози? - спрашиваю я.
— М? - отвечает девушка, не отрываясь от дела.
— Где Джейсон?
— Скоро вернётся.
— Откуда? Куда он ушёл?
— Мел, не дергайся, - произносит она, пальцами зафиксировав моё лицо.
— Скажи где мой брат!
— Он отошёл, чтобы проверить обстановку и посмотреть нет ли за нами хвостов. Довольна? - отвечает Рози, сделав голос на тон громче.
— Прости... - выдыхаю я, уткнувшись головой в живот подруги, - Я просто боюсь, что с каждым из вас может что-нибудь случиться.
— Не бери слишком много на себя, Мел, - отвечает она, гладя меня по голове, - Мы все варимся в этой каше.
— Но я понимаю, что изначальной целью была я, а значит вы все страдаете по моей вине.
Я вижу некое сожаление в глазах Рози. Девушка присаживается передо мной и берет мою руку в свою, накрыв сверху.
— Послушай, - начинает она, - Для чего нужна семья? Это же не только какие-то вечеринки или уютные ужины на веранде. Семья даётся тебе для того, чтобы ты не сломалась, чтобы ты не сошла с ума от одиночества. Семья всегда поддержит тебя, потому что проблема каждого делится на всех, пусть даже они и не виноваты. Ты бы не справилась одна со всем этим. Мы все тут друг за друга и стараемся выбраться тоже вместе. Не надо пытаться захапать себе бóльший кусок, когда ты прекрасно знаешь, что он не пролезет в горло. Подели его между теми, кто всегда рядом с тобой и кто готов помочь тебе. Ты не одна, Мел, пойми это... мы всегда будем стоять за твоей спиной и подавать пули, когда ты соберёшься вновь геройствовать.
Горячие слёзы стекают по моим щекам. Я чувствую некую волну облегчения, проникнувшись словами подруги, и не в силах больше сдерживать эмоции.
Рози вновь поднимается на ноги и заключает меня в свои объятия. Я ощущаю ту самую поддержку, которой не хватало все полгода, ощущаю, что сейчас мы способны справиться со всеми испытаниями и наконец покончить со всем этим дерьмом.
— Джейсон! - кричит рядом мистер Блейк, - Как обстановка?!
Мы поворачиваемся в сторону леса, откуда широкими шагами выходит брат. Его волосы растрёпанны, кофта изрядно запачкана, а на щеке тоже красуется царапина.
— Я обошёл ближайшие места, но ничего не нашёл, - отвечает парень, - Привет, сестренка, - он прижимает меня к себе, целуя в висок, - Как ты себя чувствуешь?
— Все хорошо, - шепчу я.
— Нам нужно осмотреть другую часть, - продолжает мужчина.
— Какую? Мы всё обошли, - говорит Рози.
— Значит не совсем всё.
О чем они спорили дальше я не стала слушать, так как головокружение сново дало о себе знать. Я прижимаюсь спиной к телу брата, взявшись за его руку, и прикрываю глаза. Пульсация по вискам то увеличивается, то вновь спадает, и мне становится всё тяжелее стоять. Желание вывернуть из себя все внутренности возрастает, но я стараюсь сдержать рвотный рефлекс, начав глубже дышать.
Ладонь Джейса крепко сжимает мою. Тело уже привыкло, что после таких прикосновений по коже пробегают мурашки, но сейчас этого не происходит. Медленно я разлепляю глаза, осматривая всех вокруг себя, а волнующий вопрос моментом нарастает сам собой:
— А где Хиро?
Три пары глаз тут же устремляют свой взгляд на меня.
— Вы что, не сказали ей? - с некой злостью спрашивает брат.
— Она плохо себя чувствовала, - отвечает Рози, - Я не хотела, чтобы она снова отключилась.
— Что значит «снова отключилась»?! - восклицаю я, - Где Хиро?!
— Мелисса, пожалуйста, успокойся, - просит мистер Блейк.
— Я не успокоюсь, пока не увижу! Где он?!
Мой вопрос остаётся без ответа. Две пары глаз устремляются в пол, напрочь избегая зрительного контакта.
— Хватит молчать! - кричу я.
Паника начинает разрывать грудь, усиливая головокружение и учащая дыхание.
— Просто скажите где он и что произош...
— Мел, Хиро пропал, - хриплым голосом произносит Джейсон, - Я ходил его искать, но ничего не нашёл. Его нигде нет.
