18 страница6 февраля 2019, 17:52

Главы 46-55


Глава 46. Как тесен мир (1)

- Разница... ах-х-х... какая же разница! - мучительно восклицал неопрятный подросток, видя очевидное различие в количестве посетителей.

- Вы хотите этот восточный жемчуг? - Цзюнь У Се указала на разложенный в коробке восточный жемчуг.

Подросток кивнул.

Когда она пробралась поближе через толпу, она удивилась, обнаружив две знакомые фигуры, стоявшие в толпе.

Перед киоском стояли шикарный молодой человек, одетый в великолепную парчу, и красивая молодая девушка в изящном белом наряде. Эта привлекательная пара выглядела весьма эффектно, их вид заставлял окружающих украдкой посматривать на них и восхищаться ими.

- Здесь есть, на что посмотреть, - мягко сказал молодой человек, его миндалевидные глаза не отрывались от спутницы.

Девушка в ответ просто высокомерно кивнула.

Маленькая черная кошка, которая была рядом с Цзюнь У Се, напряглась. Ее мех встал дыбом, и она зашипела.

[Эта виновная в супружеской неверности пара!]

Этой парой и правда были Мо Сюань Фэй и Бай Юнь Сянь.

Цзюнь У Се небрежно и безо всякого интереса оглядела их.

- Эти два духовных драгоценных камня и девять восточного жемчужин вполне ничего! - щебетал Мо Сюань Фэй. Начиная с того инцидента, Бай Юнь Сянь была очень мрачна и совершенно не улыбалась. Он перепробовал все, чтобы заставить ее улыбнуться, но безуспешно, и тут он внезапно думал о Призрачном городе. Он был уверен, что среди всех новинок и редкостей сможет найти что-нибудь, что сможет ее приободрить!

После прогулки по Призрачному городу, настроение Бай Юнь Сянь не изменилось. Она была ученицей монарха клана Цин Юнь! Какие редкости она не видела раньше?

Они обошли почти весь рынок, когда она наконец нашла что-то, что заинтересовало ее.

Каждый духовный драгоценный камень был размером едва ли с ноготь на ее мизинце, однако они считались большими и были до краев заполнены духовной энергией, оба их договорных духа реагировали на них.

Девять восточных жемчужин заставили принца даже глубоко вздохнуть, Мо Сюань Фэй с восхищением смотрел на них. Такие изысканные восточные жемчужины были бы редкостью и для императорской сокровищницы.

- Эти восточные жемчуга отлично подойдут для короны, которую я подготовил для тебя. Они тебе нравятся? - он нежно подтолкнул ее, глядя в ее глаза и надеясь, что она поняла скрытый смысл его слов.

Бай Юнь Сянь застенчиво кивнула, наконец, улыбнувшись.

В то время как эта пара продолжала миловаться, толпа перешептывалась и выдумывала небылицы. Все вокруг давно поняли, кем была эта печально известная пара.

Ранее, когда Мо Сюань Фэй и Цзюнь У Се были официально помолвлены, Мо Сюань Фэй был предметом сочувствия. Все жалели его и сопереживали ему. Однако теперь, когда он был вместе с Бай Юнь Сянь, он стал объектом ревности и ненависти, люди смотрели на него с завистью.

Цзюнь У Се была печально известным тираном. Хотя она была красива, как цветок, но ее характер и поведение отодвигали ее внешность на второй план. Не многие могли выдержать этот ее пламенный характер!

Бай Юнь Сянь полностью отличалась от нее, мало того, что она была красива, она источала ауру неземного существа с ее нежным поведением и мягким голосом. И вдобавок ко всему она являлась ученицей монарха клана Цин Юнь! Так или иначе, она для многих мужчин была богиней, и когда стало известно, что Мо Сюань Фэй и она стали парой, ее ревновали все мужчины в округе.

Люди зауважали Бай Юнь Сянь еще больше, когда увидели ее в реальности, и, болтая между собой, ругали Цзюнь У Сюэ.

Цзюнь У Се слышала все это, но оставалась холодной и собранной. Никакая реакция не могла выдать ее личности.

Маленькая черная кошка, напротив, потеряла терпение, ее глаза заволокло красным. Все, что она теперь хотела сделать, это броситься на этих ненормальных, стоявших перед ними, и уничтожить их всех! Она угрожающе зашипела.

[Да что знают эти ненормальные?! Как они смеют сравнивать эту женщину с моей хозяйкой?]


Глава 47. Как тесен мир (2)

- Нет ничего выдающегося в клане Цин Юнь, чтобы упоминать его, - до Цзюнь У Се донесся полный презрения голос. Она повернулась и увидела, что это прошептал, предварительно цыкнув, тот самый неопрятный подросток. Он жевал лист бамбука и стоял рядом, закинув руки за голову и презрительно оглядывая толпу, восхищавшуюся Бай Юнь Сянь.

Он сказал это очень тихо, но Цзюнь У Се все равно услышала.

Когда подросток заметил пристальный взгляд Цзюнь У Се, он послал ей усмешку, и засмеялся:

- Разве я не говорил, что не интересуюсь эликсирами? Естественно мне также и не интересен клан Цин Юнь.

Подросток пытался объяснить, но Цзюнь У Се не обратила внимания на это его объяснение, шагнув мимо.

Он беспомощно засмеялся и ничего не сказал.

- Что вы хотите в обмен на эти два духовных драгоценных камня и девять восточных жемчужин? - как только Мо Сюань Фэй увидел улыбку на лице своей возлюбленной, он решил не скупиться.

В то раз, когда Мо Сюань Фэй приводил Цзюнь У Се в Призрачный город, он не потратил ни одного золотого. Они только прошли по нескольким улицам и возвратились.

Теперь, когда рядом стояла Бай Юнь Сянь, он был намного более щедрым.

Старик посмотрел на Мо Сюань Фэя, выдохнул дым из трубки и небрежно сказал:

- Я принимаю только эликсиры.

Мо Сюань Фэй был поражен.

Как второй принц королевства, он видел все виды сокровищ и также имел доступ к значительной их части. Однако с точки зрения медицинских изобретений и эликсиров, Ци не было столь развито как другие страны, это была та область, в которой они отставали. Все ценные зелья и эликсиры находились в отдельном хранилище, к которому у него не имелось доступа.

- Я обменяю их на нефрит, - возразил Мо Сюань Фэй. Он не хотел терять лицо перед Бай Юнь Сянь, поэтому небрежно вынул кусок прекрасного нефрита, почти столь же большого, как его ладонь. Этот нефрит действительно был редким сокровищем. Мо Сюань Фэй был полон решимости произвести на Бай Юнь Сянь впечатление.

К сожалению, старик не потрудился даже посмотреть на него и продолжил курить свою трубку.

Было ясно, что он не заинтересован. Если бы это произошло в имперском городе, кто посмел бы оскорбить Мо Сюань Фэя и не поддержать его репутацию? Он был достойным принцем, и если он на самом деле хотел купить что-то у вас, то это означало, что он обратил на вас внимание, что само по себе уже было большой честью. Если вы не подчинитесь, охранники демонтируют киоск и бросят человека в темницу.

Но таков Призрачный город.

Хотя он располагался под имперским городом, он не принадлежал королевству Ци. Его открыл и управлял некто весьма таинственный, чьи охранники, носившие маски и поддерживающие порядок в рынке, были весьма мускулистыми. Действительно уникальное место, скрытое от главного потока, но с этими охранниками лучше было не шутить. Неважно, что вы продаете, это никого не волнует. Однако, если кто-то захочет создать проблему, нарушая правила здешней торговли, охранники немедленно вышвырнут этого человека.

Были те, кто пытался вести грязную игру, но их всех "выпроваживали", и им запрещалось возвращаться в Призрачный город. Здесь была политика "нулевой терпимости" относительно нарушителей спокойствия.

Однажды на улицы был выброшен сын премьер-министра, чем опозорил всю семью. Однако отец не посмел создавать проблемы в Призрачном городе и теперь делал вид, что никакого инцидента и вовсе не было.

С тех пор люди знали, что личность, стоявшая за Призрачным городом, была сильного происхождения, и никто не смел устраивать беспорядки.

Что касается Мо Сюань Фэя, он не знал, кто стоял за Призрачным городом, но знал, что это был кто-то, кого он не мог позволить себе оскорбить. Если он что-то сделает, то может закончить так же, как сын премьер-министра!


Глава 48. Как тесен мир (3)

Выражение лица Мо Сюань Фэя, пытающегося подавить свои эмоции, было ужасно. Бай Юнь Сянь немного сморщила брови, вышла вперед и вручила тому старику маленькую фарфоровую бутылку.

- Этого должно быть достаточно? - самодовольно спросила она, вздернув подбородок.

Старик взял бутылку, приподнял брови и посмотрел на нее.

Все зрители вытянули шеи, чтобы увидеть то, что передала ученица монарха клана Цин Юнь. Это определенно было что-то хорошее!

Старик открыл бутылку и сделал вдох.

Как только он открыл бутылку, по воздуху поплыл сладкий освежающий аромат, очаровывая толпу.

- Это?.. - начал спрашивать старик скрипучим голосом.

Бай Юнь Сянь усмехнулась и ответила:

- Это печально известная пилюля Цин Юнь из клана Цин Юнь.

Как только она произнесла эти слова, толпа ахнула.

Пилюля Цин Юнь!

Известный эликсир, лично придуманный монархом клана Цин Юнь. Он был печально известен как пилюля сохранения жизни – даже человек, стоявший одной ногой в могиле, мог продлить свою жизнь, принимая по пилюле в день.

Этот рецепт хранился в большой тайне и был известен лишь монарху, придумавшему его. Короли и правители перепробовали многое, чтобы заполучить его в свои руки. На этот раз Бай Юнь Сянь приехала в королевство Ци, чтобы доставить этот ценный эликсир императору.

Тот, который она только что передала, был дарован ей учителем для ее собственного использования.

Название этой пилюли было всемирно известно, и не существовало на свете человека, который не хотел бы заполучить ее.

- Ничего себе, она действительно достойна того, чтобы быть ученицей монарха клана Цин Юнь. Она смогла даже вот так легко отдать пилюлю Цин Юнь! Этот старик действительно удачлив и сорвал сейчас джекпот, - многие тайком завидовали, удивленно глядя на небольшую фарфоровую бутылку и перешептываясь.

Обмен этих товаров на пилюлю Цин Юнь был огромной потерей для Бай Юнь Сянь.

- Да что вы знаете? Эти пилюли были лично придуманы монархом клана Цин Юнь! Даже если они у нее закончатся, все, что она должна сделать - это просто попросить еще у ее учителя. Не путайте ее с обычными людьми, как вы! Эти пилюли ничего для нее не стоят, - сказал один из зрителей, с завистью глядя на эту блистательную пару.

Второй принц, подцепивший Бай Юнь Сянь, сильно увеличил свое влияние.

Бай Юнь Сянь была определенно из другого теста, нежели Цзюнь У Се.

Хотя люди перешептывались очень тихо, их слова все равно можно было услышать, и Бай Юнь Сянь одобрительно кивнула, улыбаясь Мо Сюань Фэю.

Однако понюхав эликсир, старик просто закрыл крышку и бросил бутылку ей назад.

Улыбающееся лицо Бай Юнь Сянь напряглось.

- Я в этом не нуждаюсь. Не меняю... не меняю, - сказал он задумчиво, откинулся на спинку стула и медленно затянулся табачным дымом из своей трубки.

Толпа вытаращила на него глаза.

Этот старик впал в маразм?!

Это была пилюля Цин Юнь!

Улыбка Бай Юнь Сянь немедленно исчезла, на ее лице появилось недовольное выражение. Это был первый раз, когда кто-то отклонил лично придуманный эликсир ее учителя!

- Уважаемый господин, это - пилюля Цин Юнь. Пи-лю-ля ЦИНЬ ЮНЬ!!! Вы уверены, что не хотите ее? - раздраженно спросила она.

- Нет, нет, нет! Если у вас нет никаких других эликсиров, тогда не тревожьте других моих клиентов, - нетерпеливо фыркнул старик в ответ.

Это было огромным ударом для этой пары, им стало весьма неловко стоять там – их выражения лиц были крайне мрачны.

Они даже начали подозревать, что этот старик и не собирался заниматься бизнесом, он даже имел наглость пренебречь пилюлей Цин Юнь?

- Если вы не хотите совершать обмен, то и мы не будем! Вы действительно думаете, что ваши товары так много стоят?! - холодно дал отпор Мо Сюань Фэй.

Старик поглядел на него, ухмыльнулся и больше не обращал на него внимания.



Глава 49. Влепить пощечину – снова и снова... и снова (1)

- Я не знаю, может быть, уважаемого старца заинтересует этот эликсир? - из толпы послышался тихий голос, как только разочарованный Мо Сюань Фэй отошел, и показалась хрупкая фигурка.

Из толпы, наконец, появился, держа в одной руке небольшую белую фарфоровую бутылку, красивый юный мальчик лет четырнадцати на вид. Он подошел к киоску и передал эликсир старику.

- Эй, малыш, ты думаешь, у нас тут вечеринка? Взял и просто протиснулся через людей, чтобы отдать старику какой-то эликсирчик? Ради всего святого, этот старик только что отверг пилюлю Цин Юнь! Пилюлю Цин Юнь! Ты хоть понимаешь, как ты невежественен? Осторожно, как бы он не бросил тебе его обратно в лицо! - какой-то шумный прохожий от души подлил масла в огонь.

Цзюнь У Се просто проигнорировала других и посмотрела на старика.

Старик посмотрел на мальчика, стоящего перед ним, и встал, взяв бутылку, спросив:

- Мальчишка, на что ты хочешь обменять его?

- На восточный жемчуг, - ответила Цзюнь У Се.

- О, - старик небрежно открыл бутылку. Как только он это сделал, по воздуху поплыл сладкий освежающий аромат трав, смешанных с нотками лотоса. Тем, что стояли совсем рядом, посчастливилось вдохнуть этот прекрасный аромат, и они немедленно почувствовали физический и духовный подъем.

Стоявшие у киоска задышали свободнее, почувствовав ясность ума и общее улучшение настроения.

Мрачные глаза старика, казалось, вернули свою яркость, он поднял голову и с изумлением посмотрел на Цзюнь У Се.

- Мальчишка, что это за эликсир? Каково его название? - настойчиво начал допытываться старик.

- У него нет названия. Это просто обычный эликсир, обновляющий кровь, - Цзюнь У Се не даже потрудилась придумать название, ведь они были созданы для восстановления здоровья Цзюнь Сяня и Цзюнь Циня. Она не собиралась напрасно тратить свое время на что-то такое тривиальное.

- На какое количество ты хочешь обменять его? Как насчет этого? Ты даешь мне эту бутылку и можешь взять эти девять восточных жемчужин и выбрать еще три других духовных драгоценных камня? - ноздри старика возбужденно раздувались, он говорил чрезмерно взволнованным тоном и сверлил Цзюнь У Се блестящими глазами. Он крепко держал бутылку в своих руках, показывая, что не намеревается возвращать этот эликсир.

Как только старик сделал предложение, толпа онемела. А буквально через мгновение вспыхнуло бурное обсуждение, люди с недоумением смотрели на разворачивающуюся перед ними сцену.

Этот эксцентричный старик нагло отверг пилюлю Цин Юнь, но жаждал безымянного эликсира из неизвестного источника?

Что это значило? Эликсир этого ребенка лучше, чем печально известная пилюля Цин Юнь от монарха клана Цин Юнь?

- Нет, я хочу только этот восточный жемчуг, - Цзюнь У Се больше ничего не интересовало.

- Как насчет того, чтобы посмотреть другие товары? - старик продолжил уговоры, с тревогой глядя на нее и властно сжимая полученную бутылку.

- В этом нет необходимости, - Цзюнь У Се раздраженно нахмурилась. Этот старик оказался слишком многословным!

- Тогда скажи мне, что тебе нужно? Если у меня это есть, я поменяюсь с тобой! - он наклонился, порылся в поисках чего-то, а потом достал какой-то мешочек и открыл его.

Когда он показал содержимое, глаза окружающих засверкали, некоторые даже прерывисто сглатывали. Внутри лежало множество драгоценных духовных камней, полных блеска и духовной энергии. Они по качеству превосходили ранее выставленные в разы, те просто бледнели по сравнению с этими.

На мгновение все в изумлении уставились на эту невероятную груду духовных драгоценностей.

- Я хочу только восточные жемчуга, - в голосе Цзюнь У Се сквозило нетерпение.

Старик собирался сказать что-то, когда еще одна фигура сделала шаг вперед и встала между ними.


Глава 50. Влепить пощечину - снова и снова... и снова (2)

- Молодой мастер, мне интересно, есть ли у тебя с собой еще бутылка с этим эликсиром? Я готов обменять его на что угодно. Все, чего я хочу, это позволить моей любимой женщине стать счастливой, пожалуйста, помоги мне заполучить для нее желанный подарок, - это высказался Мо Сюань Фэй, высокомерно встав между этими двумя.

Он не знал, кто стоял за этим ребенком, но эта поездка сегодня должна ободрить Бай Юнь Сянь, иначе все напрасно. У него больше не было идей, как порадовать ее.

Тот старик плохо разбирался в делах и не хотел пилюли Цин Юнь. Но относился к безымянному эликсиру с неизвестным происхождением как к драгоценному сокровищу. Мо Сюань Фэй хотел показать, что с его личностью и ресурсами он мог достать все, что захочет! Этот старый дурак должен прийти в себя.

Цзюнь У Се сузила глаза и посмотрела на Мо Сюань Фэя.

Она фыркнула про себя. Все эти годы люди из императорского дворца продолжали устраивать проблемы ее дворцу Линь. Они столько времени запугивали ее уважаемого дедушку и дядю. Они действительно заслуживают возмездия.

Этот эликсир она сделала сама! Она лучше скормит его собакам, чем отдаст ему.

- Не продается, - сказала она холодно.

Ты хочешь эликсир? В следующей жизни. Сейчас я могу подумать только о продаже тебе яда. Как комплимент – без дополнительной оплаты!

Когда старик отверг его, он почувствовал себя так, как будто ему влепили пощечину. Буквально сразу же этот мальчишка снова "влепил пощечину"! Мо Сюань Фэй никогда в жизни не чувствовал себя таким оскорбленным! Внутри у него все горело, его лицо посмурнело и сильно исказилось.

Своевременное вмешательство Мо Сюань Фэя заставило Цзюнь У Се передумать.

Она немедленно шагнула в сторону старика и спросила его:

- Я могу дать вам еще две такие же бутылки! Просто отдайте мне все духовные драгоценные камни, как те первые два, которые вы предложили мне, - Цзюнь У Се небрежно указала на груду драгоценных камней, которые старик достал из мешочка.

Все вытаращили на него глаза, сколько бутылок эликсира у него было? Этот беззаботный ребенок небрежно указывал на духовные драгоценные камни, он вел себя так, как будто выбирал рыбу на рынке. Он просил лучшие камни, похожие на ту первую пару драгоценностей, на которую положила глаз та "золотая" пара.

Этот неожиданный поворот события потряс окружающих. Сначала он отверг предложение старика, потом Мо Сюань Фэй сделал ему щедрое предложение за этот неизвестный эликсире, но ребенок отклонил и его предложение. Самая сумасшедшая вещь состояла в том, что после того, как Мо Сюань Фэй сделал свое предложение, ребенок мгновенно передумал.

Всеобщее внимание теперь было сосредоточено на "золотой" паре, все они внимательно следили за их реакцией.

Мо Сюань Фэй одобрительно кивнул, почувствовав себя намного лучше.

Этот ребенок действительно умен! Он понял скрытый смысл предложения Мо Сюань Фэя. Отказавшись от него, ребенок решил обменять все духовные драгоценные камни и отдать их Бай Юнь Сянь и ему за другие сокровища. Ребенок уладил этот вопрос красиво.

Старика не заботили причины, лишь бы заполучить в свои руки невиданный эликсир, да не один! У этого ребенка имелось еще две бутылки! Какая плодотворная встреча!

- Хорошо, я отдам их тебе, - старик, не колеблясь, начал выбирать драгоценные камни, улыбаясь и напевая какую-то мелодию.

Цзюнь У Се вынула еще две бутылки и передала их старику.

Цзюнь У Се аккуратно взяла девять восточных жемчужин и несколько духовных драгоценных камней. Она посмотрела на блестящие бусинки в руке, затем перевела взгляд на Мо Сюань Фэя и Бай Юнь Сянь.

Пара смотрела с облегчением, в их глазах горело желание заполучить те духовные драгоценности, что находились в ее руках.

Все с нетерпением ждали, что будет дальше. Все ждали, что этот ребенок передаст эти сокровища второму принцу, но... этот мальчик взял пару драгоценных камней двумя пальцами...

Раздался оглушительный хруст.

Все, раскрыв рты, смотрели, как этот ребенок, зажав драгоценные духовные камни двумя пальцами, раздавил их, превратив в пятнышки сверкающих, падающих на землю звезд.

Цзюнь У Се безучастно наблюдала за парой перед ней, а ее руки размеренно давили все эти бесценные духовные драгоценные камни, превращая их в космическую пыль. Закончив, она небрежно стряхнула всю эту искрящуюся пыль с рук.

Духовные драгоценные камни были ценнее любых других драгоценностей, однако их главным недостатком была хрупкость. Они были очень хрупкими и именно из-за этого очень редкими. Если не соблюдать осторожность, они легко превратятся в пыль.


Глава 51. Влепить пощечину - снова и снова... и снова (3)

Глядя на сверкающую звездную пыль, серебрящуюся на кончиках ее пальцев, Цзюнь У Се не показала ни одной эмоции на лице.

Все стояли, разинув рты и ошеломленно глядя на происходящее.

Мо Сюань Фэй и Бай Юнь Сянь были мертвенно бледны.

С самого начала этот мальчишка не собирался завоевывать их расположение, то, что он сделал, было сродни пощечине!

Когда она стряхнула всю оставшуюся пыль с рук, она провокационно посмотрела прямо в глаза Мо Сюань Фэю и медленно провела мизинцем по шее.

Мо Сюань Фэй вскипел и чуть не взорвался. От гнева у него на шее вздулись вены.

Если бы это был не Призрачный город, он бы уже миллион раз убил этого высокомерного поддонка!

Бай Юнь Сянь закусила нижнюю губу, злобно глядя на Цзюнь У Се.

Почувствовав себя удовлетворенной, увидев выражение лица Мо Сюань Фэя, Цзюнь У Се обернулась и вручила коробку с девятью восточными жемчужинами неопрятному подростку позади.

- Моя книга, - коротко потребовала она.

Подросток на мгновение замер, а затем почти машинально передал ей несколько обветшалых книг.

Когда толпа увидела произошедший обмен, их мысли взорвались.

Этот ребенок... не должен же быть таким глупым... да?

Так легко стереть бесценные драгоценные камни в пыль и теперь обменять коробку с драгоценными восточными жемчугами на... на несколько ветхих книг?!!

Все сошли с ума.

У этого ребенка действительно был характер! Он слишком богат! И слишком властен!

Когда Мо Сюань Фэй увидел, что Цзюнь У Се обменяла эти блестящие жемчужины на несколько старых и потрепанных книг, его чуть не вырвало кровью. Некоторые из них были порваны, их состояние настолько ужасно, что, даже если бы их оставили на какой-нибудь обочине дороги, никто не потрудился бы взять их. Эти книги на самом деле проданы за ДЕВЯТЬ восточных жемчужин?

Сегодня его оскорбили до глубины души.

Как только Цзюнь У Се получила книги, она ощутила счастье своего маленького лотоса. Теперь, когда все закончено, она повернулась, чтобы уйти.

- Маленький парень! Когда у тебя будет время, пожалуйста, заходи еще! Приходи каждый раз, когда свободен, если тебе нужны восточные жемчужины или какие-нибудь другие духовные драгоценные камни, у меня они есть! И много! - закричал старик.

Уйдя, Цзюнь У Се почувствовала, что кто-то следует за ней. Она обернулась и увидела того самого неопрятного подростка. Он моргнул несколько раз и криво улыбнулся.

- Что вы хотите? - спросила она холодно.

- Я хотел спросить, есть ли у вас еще тот эликсир, которым вы только что торговали? - ответил он, смущенно почесывая голову.

- Вы ведь сказали, что вам это не интересно? - Цзюнь У Се нахмурилась. Именно потому, что он отказался от ее эликсиров, она вынуждена была пройти через все это.

- М-м-м, я не знал, что у вас был такой качественный эликсир, в таких местах обычно ничего подобного калибра не появляется, - ответил он откровенно, но все же чуточку робко. Он ни во что не ставил клан Цин Юнь, как он мог ожидать такого серьезного товара от такого юнца?

Однако, когда тот старик открыл бутылку, он понял, что совершил огромную ошибку!

- Ну, разве вы не сказали, что дадите мне один? - спросил он, его покрасневшее лицо было видно даже сквозь грязь.

- В той коробке есть ДЕВЯТЬ восточных жемчужин, - возразила она.

Ранее она обещала этому подростку эликсир, но теперь, заплатив вдвое больше, она больше ничего не должна была отдавать ему.

К тому же, он сперва не хотел его брать!

- Я могу заплатить вам пять! - быстро предложил он.

- Мне не нужно, - ее ответ был мгновенен. Она развернулась и ушла, ей все еще нужно найти подходящий метод культивирования для себя.

Видя, что она уходит, неопрятный подросток потерянно почесал голову, в разочаровании глядя на коробку с жемчугом в руках.


Глава 52. Преследуемая (1)

- О нет, со мной покончено. Я снова облажался. Когда я вернусь, эти люди никогда не позволят мне услышать конец всего этого, - неопрятный подросток повесил голову и в унынии побрел назад к своему киоску.

Цзюнь У Се не повезло: обыскав весь Призрачный город, она так и не смогла найти подходящий метод культивирования для себя.

Во время этой поездки она ничего не получила. Все, что у не было, - те немногие книги о работе в саду, кроме того, она даже потратила три бутылки эликсира.

Снаружи уже стояла поздняя ночь, и на улице не было ни единой живой души.

Идя по пустой улице имперского города, Цзюнь У Се и маленькая черная кошка направлялись домой. Лунный свет удлинял их тени, а единственным звуком во всем этом безмолвии были ее шаги. Она, смирившись, шла назад, прокручивая в голове целый ворох мыслей.

Они продолжали идти, но тут на темной улице громко завыл холодный ветер. Когда они свернули за угол, из темноты вытянулась рука и затянула ее к себе в темноту.

- Мяу! - пронзительно взвыла ее кошечка.

Цзюнь У Се оказалась в теплых объятиях, человек позади нее мягко прижал палец к ее губам и обдал теплым дыханием ухо. Глубокий загадочный голос успокоил ее, хотя владелец этого самого голоса обратился к черному комочку:

- Ш-ш-ш, тихо!

Маленькая черная кошка наоборот напряглась еще больше.

- Выходить такой глубокой ночью в полном одиночестве не самый хороший выбор, - сказал низкий дразнящий голос, дыша ей прямо в тонкую шею и заставив ее легко вздрогнуть.

- Цзюнь У Яо, отпусти меня! - даже не оглядываясь, Цзюнь У Се знала, кто это был.

Этот игривый голос укоренился глубоко внутри нее.

- Стой спокойно, эта ночь такая холодная. Посмотри, твое тело так сильно замерзло, так позволь мне согреть тебя, - под завесой темноты Цзюнь У Яо довольно улыбнулся, обнимая ее еще сильнее. Он любил это чувство - держать в объятиях эту миниатюрную и мягкую девушку.

- Мне не холодно, - парировала она.

- Правда? Тебе, может, и не холодно, а вот мне - да, так что помоги мне согреться, - хихикнув, он наклонился к ней и уткнулся подбородком в ее плечо.

- Тебя действительно не заботит окружающая обстановка. Ты должна тревожиться, что тебя всю ночь преследовали другие люди, но ты даже не заметила этого, - его темно-фиолетовые глаза сузились. Ее маленький рост вместе со слабым ароматом трав, исходящим от нее, не давали ему отпустить ее. Она отлично помещалась в его руках.

- Я думала, ты не считаешься человеком? - ответила она спокойно, ни секунды не считая, что он был нормальным человеком.

- Я говорю не о себе... - Цзюнь У Яо поднял руку, мягко сжал двумя пальцами ее подбородок и повернул ее голову в сторону улицы.

На которой внезапно появилась высокая фигура, с тревогой ищущая что-то.

Лунный свет озарил чужое лицо, позволив узнать, кто это был.

- Лун Ци, - Цзюнь У Се немедленно узнала этого человека.

- Во дворце Линь столько охранников, и ты все же покинула его в середине ночи, превратив весь дворец в самый настоящий хаос. Как только ты ушла, об этом донесли Цзюнь Сяню, - Цзюнь У Яо крепко обнимал ее и разговаривал с ней игривым, но все же успокаивающим тоном. - Лун Ци действительно знает, как показать свою благодарность, лично защищая тебя из тени, - Цзюнь У Яо усмехнулся, и опасный блеск мелькнул в его глубоких темно-фиолетовых глазах.

Глава 53: "Преследуемая (2)"

Все эти годы Лун Ци был ответственен только за заботу о Цзюнь Цине, никогда не вмешивался ни в какие другие дела Дворца Линь. За Цзюнь У Се, ушедшей ночью, следовали нескольк элитных охранников, этого было достаточно, не было необходимости Лун Ци лично охранять ее.

Ее лекарства были невероятными, они действительно привлекли множество людей!

Цзюнь У Яо нахмурился немного, не дожидаясь, пока она что-нибудь скажет, он повернулся спиной, с одной рукой на ее талии, другой рукой, сжимающей ее челюсть, и поднял ее лицо.

Под лунным светом лицо, которое могло сдвинуть с места целые страны, было заменено простым обычным лицом.

Грубые кончики пальцев Цзюнь У Яо мягко терлись о ее тонкие губы, он дразнящее игриво усмехался.

"Такая некрасивая". Иностранное лицо с незнакомыми чертами лица смотрело на него, ему захотелось полностью стереть весь этот грим.

"Не смотри тогда". Цзюнь У Се нахмурилась, она действительно не могла понять, что было у него на уме.

Он редко оставался во Дворце Линь, его присутствие было очень неуловимо. Он иногда удивлял ее, внезапно появившись, время от времени ни следа его не было во Дворце. Как он сказал прежде, у него не было враждебности ко Дворцу Линь, он не хотел обидеть их. Он только подкорректировал немного их воспоминания, когда те люди видели его, они знали кто он такой. Но все забывали о нем, если его не было во Дворце.

"Я хочу вернуться". Цзюнь У Се сказала резко, чтобы он отпустил ее.

"Хорошо, давай вернемся вместе" - Цзюнь У Яо вскинул бровь, внезапно поднял ее на руки и нес ее как принцессу.

"... ... ... ... ... ..." Цзюнь У Се сверлила его взглядом.

Цзюнь У Яо не принял во внимание ее тихую угрозу, маленькая черная кошка последовала за ними.

На улице Лун Ци был сердит на себя из-за потери Цзюнь У Се из поля зрения, он искал ее отчаянно. Он вздохнул с облегчением, когда увидел, что Цзюнь У Яо вынес Цзюнь У Се на руках из темного переулка.

"Молодой Мистер, Мисс" - поприветствовал он, хотя он был тайно удивлен, что не смог ощутить присутствие Молодого Мистера ранее.

Даже не взглянув на Лун ЦИ, Цзюнь У Яо просто продолжил нести Цзюнь У Се, и так они вернулись во Дворец Линь.

Лун Ци молча следовал за ними.

............................

Обо всем инциденте с Цзюнь У Се просто 'забыли'. Когда солнце поднялось на следующий день, Цзюнь Сянь и Цзюнь Цинь не подняли этот вопрос, Лун Ци вернулся к заботе о Цзюнь Цине, все продолжили свои повседневные работы.

Как только Цзюнь У Се и маленькая черная кошка пришли в аптеку, маленький лотос был вызван настойчивым голосом маленькой черной кошкой.

[Ты, мошенник, выходи!]

Дрожащая маленькая фигурка появилась на полу на четвереньках с опущенной головой вниз.

Цзюнь У Се сложила руки на груди, холодно глядя на малыша.

Маленький Лотос непроизвольно дрожал.

Комната была тиха.

Через получаса противостояния маленький лотос больше не мог выдерживать удушающее давление. Он начал плакать, его слезящиеся глаза смотрели жалобно на Цзюнь У Се.

"Не прогоняй меня ... .... П... Пожалуйста, не... *хлюп*.. отправляй меня назад". Маленькие бусинки слез катились по его щекам Он дрожал, глядя на Цзюнь У Се. Он знал, что вызвал гнев своей хозяйки, когда появился без ее разрешения в Призрачном Городе.

Цзюнь У Се сузила глаза, пристально глядя на него.

Маленькие ножки Маленького лотоса задрожали еще сильнее.

[Когда я сказала, что ты бесполезен, я не думала, что ты бесполезен настолько, что вынудишь хозяйку купить эти бесполезные ветхие книги о работе в саду. Скажи мне, что мы собираемся сделать с этими ненужными книжонками?]

Маленькая черная кошка вскочила на стол, одна из ее лап коснулась груды старых книг, которые лежали там, она угрожающе смотрела на маленького лотоса.


Глава 54: "Странная техника культивирования (1)"

Маленький Лотос всхлипывал и сопел, протестуя: "Эт..Эти книги не бесполезные ..."

[Хммм]

Маленькая черная кошка подняла лапу и быстро смахнула одну из книг со стола, книга с глухим стуком упала на пол.

«Неееееееееееееееееееееееееееет». Лицо Маленького Лотоса побледнело, рванулся и сделал выпад вперед, чтобы 'спасти' книгу, бережно взяв ее в руки.

Маленькая черной кошки сузила глаза и посмотрела на маленького лотоса.

Бах. Маленькая черная кошка проигнорировала маленького лотоса, другая книга с грохотом упала со стола.

Это продолжалось, маленькая черная кошка продолжала ронять книги со стола, а Маленький Лотос в слезах бегал вокруг нее в горькой попытке сохранить книги.

«Достаточно» - наконец сказала Цзюнь У Се, прерывая небольшую драму этих двух.

Маленький Лотос упал на пол в истощении, плотно прижав к себе несколько книг, которые ему удалось сохранить, его глаза в слезах смотрели на Цзюнь У Се.

"Почему ты считаешь эти книги такими важными? Для чего они тебе?" Цзюнь У Се смотрела на маленькую фигурку, держась рукой за подбородок.

"Это не для меня, это для тебя, хозяйка" - просопел маленький лотос.

Цзюнь У Се приподняла брови.

Когда она вчера просмотрела книги, они были технически книгами по озеленению, обучающими людей, как выращивать растения и цветы. Если ... этот маленький парень хотел, чтобы она была садовником?

"Это - ..., это - ...то, что вы все называете методом культивирования" - маленький лотос принес ей книги.

"Методы культивирования?" Цзюнь У Се была удивлена.

Маленький Лотос кивнул.

"Да, я - растение, поэтому ты не можешь использовать обычные методы культивирования, которые ты просматривала. Не недооценивай все эти книги, их очень трудно достать! Предыдущий владелец никогда не считал их хорошим материалом, поэтому они не могли развивать духовную силу. Я должен сказать, что ты очень удачлива ..." Маленький Лотос старался изо всех сил, чтобы объяснить все Цзюнь У Се, но его застенчивое и зажатое поведение, казалось, не было очень убедительно.

Цзюнь У Се посмотрела на книги в его руках, если бы маленький лотос не объяснил ей, она действительно не смогла бы предположить, что эти ветхие книги о садоводстве на самом деле были дорогими методами культивирования!

"Выращивание растений может увеличить духовную энергию?" Цзюнь У Се небрежно просмотрела самую первую книгу.

Маленький Лотос кивнул с энтузиазмом.

"Что я должна посадить?" Она не знала ни одного растения, указанного в книге.

Маленький Лотос немедленно поднял руку и указало на его нос.

"Я! Посади меня!"

"... ... ... ... ... ... ... ... ... ....." Цзюнь У Се была безмолвна. Она также не могла не вообразить посадку семян лотоса в землю и когда нужно будет собирать урожай ... там будет много много маленьких лотосов. Их головы торчат из земли, а тело находится под землей. Это было действительно ужасающей сценой!

"... ... ... ... ... ... ... ... ... ...". Она вздрогнула.

"Ну, как указано здесь, ты помещаешь меня в воду, ну, в общем, не меня, а мои семена, и они начнут поглощать ее, развиваться и расти, и накапливать духовную энергию, после чего ты можешь их съесть. Когда они превращаются в лотосы, хотя эффект будет не таким сильным как у меня, поглощение их будет обладать большим количеством преимуществ!" Маленький Лотос весело щебетал, хотя в глазах его все еще не высохли слезы.

Цзюнь У Се чувствовала, что, если бы у него был хвост, он махал бы им счастливо.

«Это, кажется, легче, чем другие методы, с которыми я столкнулась?" Она просмотрела так много книг, и они были все более сложными, некоторые даже придрались к таким мелочам, как способ дыхания! Эти книги, с другой стороны, были просты, все по делу.

Все, что нужно было сделать - это посадить цветы!


Глава 55: "Странная техника культивирования (2)"

Цзюнь У Се тщательно прочитала содержание книги, которую она держала в руках, в дополнение к лотосам, было много других растений, которые тоже могли накапливать духовную энергию, однако она никогда не слышала прежде таких странных названий растений.

"В дополнение к семени лотоса, где мне взять другие семена?" - спросила Цзюнь У Се.

Маленький Лотос нахмурился и поколебался на мгновение перед ответом: "Я не слишком уверен ... большинство имен, я не уверен, откуда они, но некоторых других парней я действительно знаю, и знаю, откуда они ..., Просто... В настоящее время она вне досягаемости для тебя".

«Что ты имеешь в виду?" недоумевала Цзюнь У Се.

Маленький Лотос опустил голову, его две маленьких полных руки схватили его передник, и он пожаловался: "Те ребята еще не могут выйти... Поэтому, они вне досягаемости для тебя".

Цзюнь У Се наморщила брови. То, что Маленький Лотос пытался сказать, было действительно трудно понять. Он всегда говорил вещи, которые было трудно постичь.

Когда он сначала появился, он как-то сказал, что его семена лотоса съел какой-то парень. И теперь он упомянул еще каких-то парней. Цзюнь У Се было любопытно, кто были те парни.

"Кто они?"

"Договорные духи... ..." - пробормотал Маленький Лотос.

"И они должны дождаться хозяина, прежде чем они будут в состоянии выйти?" - спросила она.

Маленький Лотос кивнул... Затем покачал головой.. он хмурился, на зная, как лучше объяснить.

Цзюнь У Се была еще более озадачена.

"Кхм ... Мм.. это.. На самом деле, если методы хозяйки сильны и если выращивать правильно..., Ты несомненно будешь в состоянии найти другие ..., Однако теперь .... Разве не лучше вырастить мои семена сначала?" Маленький лотос колебался некоторое время, нервно посмотрел на Цзюнь У Се, сделал два быстрых шага, встал перед ней и поднял его маленькую голову с жалким выражением.

"Хозяйка, ты не должна пытаться найти другие растения, хорошо? Я уверен, что помогу тебе, ты можешь, пожалуйста, начать прививать меня сначала?" - глаза Маленького Лотоса смотрели умоляюще.

"... ... ... ... ... ... ... ....." У Цзюнь У Се было чувство, что, если бы она покачала головой, он начал бы плакать.

«Хорошо». Она согласилась.

Маленький Лотос немедленно улыбнулся, и вся комната заполнилась сладким ароматом лотоса.

Цзюнь У Се начала просматривать груду заплесневелых старых книг, ища ту, у которой был водный метод культивирования.

Ранее она думала, что это были обычные книги по садоводству, однако после объяснения Маленького Лотоса, она заметила, что 'вода', заявленная в книгах, не была обычной водой. Термин "беспочвенная вода" употреблялся несколько раз, и эта "беспочвенная вода" была самым низким сортом, это была водой, которая 'вытекла из небес, но все же спустилась на землю', а не вода в озерах и реках.

Книга описывала различные водные растения, одна из которых была методом культивирования снежного лотоса.

После прочтения этой части лицо Цзюнь У Се помрачнело.

Чтобы посадить снежный лотос, необходима «вода». Называть ее просто водой больше не было возможно, поскольку книги явно заявляли, что была нужна вода с небесной весны.

Небесная весна? Цзюнь У Се перерыла ее воспоминания об обоих мирах, но напрасно. Она никогда не слышала об этом прежде.

Цзюнь У Се всегда думала, что в мире всегда был баланс, ее методы культивирования были намного более простыми, чем другие, НО условия были довольно сложны. Кто может подсказать ей, где она может найти эту небесную весну?

«Ты знаешь, что это за небесная весенняя вода?" Она спросила Маленького Лотоса, хмурясь.

Маленький Лотос энергично покачал головой.

18 страница6 февраля 2019, 17:52