Глава 9
Я пошла за Алби. Тропинка из травы была слегка влажной.
— Здесь мясники. Они занимаются забоем животных, снятием их шкур, разделкой туш и т. д.
Темнокожий указал на небольшую лавку, где стоял Уинстон и снимал шкуру с животного.
Я слегка вздрогнула. Алби это заметил и не стал продолжать рассказ про мясников.
⸻
Мы стояли около дерева и наблюдали, как Галли строит остальных строителей.
— Не буду врать, иногда создаётся впечатление, что это место хуже, чем у мясников, — сказал Алби, повернул голову в мою сторону и произнёс чуть тише: — Галли вечно орёт — аж уши вянут. Много чего нужно таскать, и так весь день.
Я кивнула.
— Пошли дальше.
⸻
На поляне, где ужасно светило солнце, расположились небольшие грядки с овощами.
— Вот и плантации. Тут главный — Ньют, — темнокожий подмигнул мне, а я лишь вопросительно взглянула на него. — Тут прикольные ребята. Правда, солнышко шпарит как не в себя. Но зато тут просто: полить, что-нибудь собрать, ну или вскопать. Дело не трудное.
Пока Алби это всё говорил, я пробегала взглядом по плантациям и заметила Ньюта.
Тот лишь взглянул на секунду и продолжил работать.
Его взгляд был холодным, безразличным — будто я сделала что-то плохое.
⸻
— Ну а тут людей очень мало: Клинт, Джефф, Фрэнки и Адам — это медики. Большую часть времени они проводят за перевязыванием мясников.
— А что насчёт бегунов?
Алби скептически глянул на меня. Холодок пробежал по всему телу.
— Милочка, бегуньей тебе не стать.
Я недовольно фыркнула и сложила руки на груди.
— Вообще-то, я просто интересуюсь. И почему это мне не стать бегуньей?
Алби хмыкнул и ухмыльнулся.
— Бегуны — выносливые, сильные, смелые. Не с дырявой башкой. А по тебе видно: ты мягкая, добрая... Ну не твоё это.
— Ага.
— Так что выбираешь?
— Ну, давай медиком.
Алби улыбнулся.
— Отличный выбор.
⸻
Уже второй час я сидела без дела, потому что Клинт и Джефф ничего мне не дают делать.
— Дайте уже что-то сделать! Опыт у меня есть, — без всяких сомнений сказала я.
Парни переглянулись и ответили одновременно:
— С чего такая уверенность?
Я нервно улыбнулась. Нельзя им говорить про прошлые Лабиринты — эти не поймут.
— Ну просто... я уверена в своих силах.
— Ладно, следующий паренёк будет твоим.
Я улыбнулась уже искренне и стала ждать следующего раненого.
Прошло полчаса. Прошёл час.
Никого.
Абсолютно никого не было. Я встала с койки и направилась к двери на выход.
Я открыла дверь и столкнулась с Серафимом. Ну блин, чё его сюда принесло?
— Ой, извини, — парень неловко улыбнулся и продолжил: — Я так понял, ты теперь медик? Можешь обработать мне раны, пожалуйста?
Я отстранилась и пошла к койке.
— Садись, — как-то холодно ответила я. Почему? И сама не знаю... он вроде комфортный, но такой какой-то странный.
Парень сел на койку.
— Что у тебя?
Парень расстегнул рубашку. В животе торчал гвоздь, и он слегка истекал кровью.
Но меня больше заинтересовал его торс — спортивный, с кубиками.
— На стройке был какой-то придурок, перепутал меня с доской и сказал: «Нехуй стоять рядом с досками!» Ну ахуеть, правда?! — брюнет посмотрел мне в глаза и с смешком спросил: — Куда смотришь?
Я быстро оторвала взгляд от его тела.
— На гвоздь. А куда ещё?
Парень усмехнулся, но не ответил.
Я взяла ватку и провела по окружности раны, удаляя стекшую кровь.
— Клинт, чем можно достать гвоздь?! — крикнула я, чтобы Клинт услышал из соседней комнаты.
Клинт зашёл в комнату и протянул плоскогубцы.
Я выхватила их из рук, продезинфицировала и обхватила плоскогубцами кончик гвоздя.
— Приятно не будет, но не умрёшь.
Я медленно начала тянуть гвоздь на себя, и тот потихоньку появлялся наружу.
Одна моя рука лежала на торсе парня, чтобы отталкиваться от него, а вторая держала плоскогубцы с гвоздём.
Серафим сжал одеяло на койке, но не закричал, не издал ни звука.
