Глава 6 "Бессмысленная попытка"
На горизонте было пусто. Хотелось убежать с этой деревни... Александр хмуро обводил взглядом двор, и убедившись что никто за ним не наблюдает, он вышел со двора, осторожно закрыв калитку, бросился на север, к полю. Он бежал, его мучало желание вернуться домой. Наступала ночь, но, он не в силах был оценить её красоту. Наконец ноги стали нестерпимо болеть. Он сел на свежескошенную траву, пытаясь унять и сердцебиение.
Спустя десять минут, он почувствовал что кто-то его нежно взял за плечо. Он вздрогнул, и повернулся. За ним стояла Рина.
— Что ж ты делаешь, горюшко мое..... Куда бежишь..? А главное.... Зачем?
Александр вскочил.
— Как ты меня нашла?!?
— Бежала за тобой следом. Скажи спасибо что это была не Елена. Кстати. Алиса тобой недовольна, а Елена в бешенстве. Но я понимаю что ты хотел вернуться туда, как и попал? Елена это предусмотрела. Пойдём, я тебе покажу.....
Пройдя два километра в полной тишине, они вернулись к тому дому. Усадьба выглядела так, как будто за ней не ухаживали лет пятьдесят. Разбитые дорожки, с проглядывающим сквозь трещины бурьяном, от благоухающих цветов не осталось ни следа.
Дом из которого они вышли, который только утром, был избой с резными окнами, и блестел от чистоты на солнышке, теперь вообще не имел двери. Стекла были разбиты.
Александр забежал в дом, и он встретил его ледяной сыростью, а прогнившие половицы противно скрипели.
Оперевшись на дверной косяк стояла Рина, смотря на бессмысленную суматоху студента.
— Полно рассматривать. Бросьте это дело! Они уже ужинают, а мы тут ходим! — сказала она. Александр развернулся. Его взгляд потускнел. Он медленно вышел из избы. Рина осторожно взяла его за руку, и повела обратно на юг, через поле.
— Зачем она это сделала? И как она сумела так уничтожить дом?
— Она сказала что ты дисквалифицирован с экзамена. И что будут последствия. Вот они.
— А расскажи мне тогда.... Кто вы вообще такие? Ну вы выглядите все очень странно... Старомодно.... Вы божества?
Рина промолчала несколько секунд, и ответила.
— Нет, мы не божества. Мы обычные люди с обычными желаниями.
— Но общество среди вас, оно очень странное! А где другие люди?
— Алиса тебе объяснила, здесь все как по Бредбери. Каникулы. Всё, больше на эту тему я не разговариваю. И не смей просить кого-то ещё, они тебе не расскажут больше чем я.
Александр промолчал. Узнать новое о мире было невозможно.
Спустя четыре часа они пришли домой. На столе стояла остывшая гречка в алюминевых тарелках и возле двух тарелок лежало по куску чёрного хлеба.
Елена спустилась с натопленной печки.
— Пришли наконец-то.... Ешьте и спать завтра в 6 утра убирать траву на поле!
Она увидела Александра.
— А с вами, товарищ, у меня отдельный разговор будет.
Она залезла обратно, и улеглась рядом с Алисой и девушкой из Польской Народной Республики — Марцелиной.
Александр молча смотрел где он может лечь, и в итоге Рина позвала его в спальню, и они легли спинами друг к другу на железной кровати, стараясь не двигаться, и поспать.
Александр уставший вусмерть от событий сегодняшнего дня, закрыв глаза, провалился в сон. Ему во сне казалось вот, он выход в его мир, но нет... Сзади его хватали Елена и Алиса, и он увидел на шее Алисы странный брелок с цепочкой и с четырьмя цифрами "1921"
Он проснулся в холодном поту, посреди ночи. Иллюзия сна...
Он медленно перелез через Рину, и вышел из спальни. Он вышел на улицу. Что бы это могло значить?
— Тысяча девятьсот двадцать один. Если сейчас тысяча девятьсот сорок шестой, двадцать пять.... Двадцать пять лет? Стоп.... В двадцать первом году же, тут был голод.... И почему то, нету даты её смерти... — разговаривал он сам с собой.
Он задумался, и сел на стог сена, подняв глаза к ночному майскому небу. К его сожалению, он заметил отсутствие календаря. Невозможно было точно понять в каком периоде он находится в Вечности. Но тогда, утром, он списал это на послевоенное время. Но что-то терзало его, словно что-то от него скрывали.
Мысли бегали как муравьи. Никаких адекватных объяснений происходящего.
Вот был бы календарь, и даты их рождения.... Тогда бы он сразу понял, что к чему. Надо будет дождаться утра, и разыскать календарь.
Он снова вошёл в избу, и на цыпочках, прошел мимо печи, и пришел в спальню к Рине и лег спать.
Утро разбудило их лучами теплого солнца.
Александр открыл глаза, почувствовав, как его кто-то отчаянно трясет за плечо.
— Саша, вставай, пора завтракать, и идти убирать траву на поле! А то сейчас за скотиной следить и убираться отправлю! — раздался над его ухом голос Рины. — Но сначала, умой лицо!
Александр встал, и вышел на улицу. Во дворе, около эмалированного таза, набирая с бака воду, стояла Алиса, одетая в синее выцветшее платье, и завязанным на голове белым платком. Она стояла на траве босиком, и капли утренней росы, падали ей на её ступни.
— О, Алиса! — Александр подошёл к ней, взяв таз.
— Спасибо, что помог. — Она отвернулась потупив взгляд.
— А скажешь мне, где у вас календарь? Надо же в конце концов, отмечать посевной сезон там.... Дни рождения...
Алиса фыркнула.
— Зачем? Единственное ты прав, для отметки посевного сезона. А так.... Дни рождения? Я их в уме держу.
Вот мой день рождения — 22 июня 1921.
— Двадцать второго июня 1921... Тебе двадцать четыре?
Алиса отрицательно замотала головой.
