~На краю любви~
Мой взгляд так же пуст, как твои слова.
Хёнджин всегда считал, что любовь — это свет, который освещает даже самые тёмные уголки души. Его сердце наполнялось теплом, когда он смотрел на Джисона, и каждый миг, проведённый вместе, казался волшебным. Их отношения начинались как сказка: смех, нежные взгляды, обещания вечной преданности. Они гуляли по паркам, держась за руки, делились мечтами и строили планы на будущее. Хёнджин чувствовал, что нашёл свою вторую половинку, его любовь к Джисону была безграничной.
Но со временем что-то изменилось. Хан, который когда-то был полон жизни и страсти, стал отдаляться. Хёнджин замечал, как его любимый всё чаще проводит вечера вне дома, как его улыбка становится всё более редким явлением. И когда Джисон возвращался, он всегда находил оправдания: «Это всего лишь алкоголь», «Я был уставшим», «Это не имеет значения». Хёнджин, несмотря на боль, закрывал на это глаза, ведь жизнь без Джисона казалась ему невозможной. Он был готов терпеть унижения, лишь бы сохранить ту искру, которая когда-то связывала их.
С каждым новым предательством сердце Хёнджина разбивалось на миллионы крошечных кусочков. Он чувствовал, как его любовь превращается в страдание, но не мог отпустить. Он надеялся, что однажды всё вернется на круги своя, что Джисон снова станет тем, кого он любил. Но надежда постепенно угасала и в один из вечеров, после очередной измены, парень понял, что так больше продолжаться не может.
— Малыш, прости, я понимаю, как это выглядит, — произнёс Хан, обнимая блондина со спины, пытаясь остановить его.
Хёнджин, не в силах сдержать эмоции, убрал руки парня. Он повернулся к нему, в его глазах стояли слёзы, но они были пустыми, как и его сердце. Взгляд Хёнджина был холодным, полным боли и разочарования.
— Прошу, Джинни, не смотри на меня так, — произнёс Джисон, но Хёнджин лишь тихо ответил:
— Мой взгляд так же пуст, как твои слова.
Он ушёл, оставив за собой разбитое сердце и надежду на лучшее. Хёнджин выбрал себя и своё счастье, осознав, что любовь не должна приносить лишь страдания.
