Первый шаг, 4
Ча Кангун смотрел на него темными, ясными глазами.
"Я ничего с ней не сделал. Ты видел, я открыл новую бутылку, да? Я даю ее тебе потому что ты выглядишь так, как будто хочешь пить."
Слова беспокойства за ребенка вырвались у него непроизвольно.
К счастью, Ча Кангун оставил свои подозрения и послушно выпил воду. Минсо поправил угол бутылки, чтобы воду не выливалась и проверил нет ли поблизости Бульдога.
Бульдог сидел на жестяной бочку, используя ее в качестве стула, уткнувшись в телефон, как будто хотел залезть в него. Судя по густым клубам дыма и застывшему выражению лица, когда он издавал громки звуки, казалось, что он полностью погрузился в игру.
Он находился на некоторой дистанции от Бульдога, который скорее всего не мог слышать ничего возле себя из-за звуковых эффектов игры.
"Слушай внимательно."
Минсо снова взглянул на Бульдога и понизил свой голос.
"Если ты сделаешь как я говорю, то я верну тебя домой в целости и сохранности. Так что оставайся на месте. Понятно?"
Он снова перевел взгляд на Ча Кангуна, который сделал странное выражение лица. Казалось, он был удивлен, не понимая, что это значит.
"Ну, на твоем месте я бы тоже не поверил в это"
Более того, это не обычная практика для человека который похитил вас говорить вам, чтобы вы вели себя прилично и тогда вас отпустят домой.
В любом случае это все, что он хотел сказать на данный момент.
В любом случае, кажется его роль заключается в том, чтобы смотреть за Ча Кангюном до тех пор пока не представиться благоприятная возможность
Если он будет подкреплять свои слова действиями, то понемногу сможет завоевать доверие.
