6 страница28 октября 2025, 17:06

Глава 6. Оскар Фишер

— Мы продолжим после рекламы, не переключайтесь. — телеведущая с экрана телевизора постучала бумагами о стол, чтобы получилась одна ровная стопка.
На часах было одиннадцать утра. Невыспавшиеся, сонные и с мешками под глазами мы сидели на кухне за завтраком. Кофе взбодрил всего минут на десять. Глаза слипались сами собой.
После того, как моя голова чуть не опустилась прямо в тарелку, я решила, что больше так не могу. Надо пойти спать сейчас, а то я прямо на вызове усну.
Я встала из за стола, и отправилась мыть за собой тарелку, слава богу, что общую посуду сегодня мою не я. Но даже холодная вода не помогла взбодриться.
А ещё я постоянно думала, что этому психу понадобилось от меня. Я фактически ни с кем не общалась, кроме, разумеется, Уилла, Тома и наших клиентов. А вдруг это какой-то наш бывший клиент? Да нет, не было у нас таких. Из мужчин лет сорока — с виду ночному гостю было примерно столько же — был только один, и то блондин, а этот шатен. Да и был он у нас слишком давно. Нет, это точно не наш клиент.
Поняв, что уже минуты три просто так лью холодную воду, я закрыла кран и поставила чистую тарелку на место. А после всех этих операций пошла к себе в комнату.
Рухнув на кровать, я сразу же провалилась в сон. Какие же прекрасные это были ощущения... Которые какого-то чёрта кто-то прервал!
Этот кто-то тряс меня за плечо, пытаясь разбудить. Я недовольно замычала и повернулась на другой бок.
— Вставай быстрее, пока не поздно! — взбесился Том.
— Чего надо? — я открыла глаза и недовольно взглянула на него.
— Пошли. — он махнул рукой, направляясь к двери.
Я закатила глаза, вставая с кровати.
— Том, если там какая-нибудь хрень, я тебя придушу этой же ночью! — пригрозила я.
— Вдвоём вам с Уиллом не справиться с призраком этой ночью, так что рано ещё меня душить. — с серьёзным лицом крикнул Том, уже стоя на лестнице.
Как же меня этот шутник достал! А Уилл не лучше! Живу с двумя клоунами!
Я специально медленно спустилась вниз за Томом. Он уже ждал меня у двери в кухню.
— Грейс, быстрее! — прикрикнул он.
Я раздражённо вздохнула, ускоряя шаг. Когда мы вошли на кухню, Уилл сидел, пялясь в телевизор.
Я взглянула туда же. На экране была та же самая телеведущая. В углу фото мужчины лет сорока пяти.
И тут до меня дошло, что это за мужчина. Это тот самый наш ночной гость. Точно он. Улыбка та же.
— Это он? — Том перевёл взгляд с телевизора на меня.
— Да, это он. — ответила я, продолжая смотреть на мужчину.
— Тогда поздравляю нас! — с саркастичной радостью произнёс Уилл. — Этой ночью к нам наведался Оскар Фишер — убийца двадцати семи человек, в основном девушек, плюс к этому всему у него ещё и приступы психопатии.
— Подожди, то есть он может быть в нормальном состоянии, а может и в таком? — уточнила я.
— Верно. Сначала его положили в психушку, но он оттуда сбежал. Когда поняли, что он не всегда такой, его отправили за решётку. Откуда он тоже успешно сбежал около трёх дней тому назад.
— И кажется кто-то ему сильно приглянулся. — усмехнулся Том. Я отвесила ему подзатыльник. Том ойкнул и перестал смеяться. — За что? — обиженно спросил он.
— Это не смешно! — взвилась я.
— Ладно, я ведь просто пошутил. — оправдался Том.
Повисла пауза. Я не знала, как мне на это реагировать. Было одновременно и страшно, и интересно, почему именно я?

***

— Грейс, знаешь, что я нашёл в архивах? — Том ввалился в мою комнату с какими-то бумажками в руках.
— А, так вот, где ты был, тебя, кстати Уилл искал. — я подняла голову от книги.
— Потом. — отмахнулся он. — Тут про Фишера такая статья написана. Можешь почитать, смахивает на твои детективы. Только его нашёл один человек, и то по чистой случайности. — он подошёл к моему столу и бросил на него какую-то газету. — Но вообще я пришёл рассказать об архивных записях.
— Мне обязательно нужно слушать это именно сейчас? — устало вздохнула я.
— Ну если бы ты хоть раз сходила со мной в архивы, то наверное, тогда это было бы не обязательно. — съязвил Том.
— Ладно, выкладывай. — я отложила детектив и кивнула головой, приглашая его присесть рядом.
— Итак, ты уже знаешь от Уилла, что он убил двадцать семь людей. Так вот, я узнал, что все они были охотниками, и у всех была способность отправляться в прошлое! — он многозначительно посмотрел на меня.
— И что?
— Это не может быть совпадением. Двадцать семь человек, Грейс, двадцать семь!
— А мне то что? — я безразлично взглянула на него.
— Ты что, вообще не вдупляешь!? У тебя такая же способность!
— Да, но и жизнь мне это не облегчает.
— Ты не дослушала. Так вот, одному парню, Эндрю Хэллэнду, удалось сбежать, после чего Фишера и посадили. А Эндрю рассказал, что Фишер просто попросил его отправиться в прошлое и выяснить там что-то, в архивах не было написано что.
— И ты хочешь сказать, что Фишер каким-то образом выяснил мою способность, и теперь я нужна ему, чтобы отправиться в прошлое и что-то разузнать? — прищурилась я.
— Именно!

6 страница28 октября 2025, 17:06