15. Сомнения
После внезапного появления Джисона, который так вовремя предупредил о приближении оператора, мы пребывали в полном замешательстве. И особенно я. Страх, что оператор успел случайно запечатлеть то, чего не должен был, жужжащей мухой возникал из ниоткуда и вновь исчезал. Смятение — вот что правило мной в этот момент. Опасения касались не столько меня, сколько Чана. Мне стало неистово не по себе за то, что наши чувства и несдержанность могли послужить основой для скандала с участием имени Чана. Я корила себя за это и приходила в полное замешательство, не понимая, что делать. Но ласковый жест Бан Чана с мягким касанием моего плеча и кивком, означающим, что всё в порядке, приводил в равновесие. И пусть он и сам вначале опешил, буквально через пару минут, прикинув что-то в голове, он вновь обрёл спокойствие. Как и Джисон. А я вдруг поймала себя на слишком красноречивой мысли — если в начале шоу я беспокоилась только лишь за себя и свою сохранность, от того и старалась избегать контакта с Баном, то теперь. Что случилось теперь? Неужели мои чувства возросли настолько, что мне хотелось ставить безопасность Чана на первое место. А быть может, это некая вина за то, что я своей неосторожностью могла поставить под удар то, к чему он шёл долгие годы. — Я не знаю, что делать, — вздохнула я, покачивая головой. — Что ты не знаешь? Берешь и ломаешь эту корягу, — спохватился Хан и, схватив какую-то огромную палку, разломал её пополам, параллельно указывая мне на микрофон. — Думаю, нам надо собрать ещё, — проговорил он и огляделся в поисках оператора, пожимая плечами и кивая нам. Я скопировала его жест и почесала голову. — Спасибо, что пришёл нам помочь, — кивнула я двусмысленную фразу. — Да без проблем. Оператор не показался ни через минуту, ни через три, и мы сами отправились на его поиски. Оказалось, мужчина остановился метрах в пяти от нас, пытаясь снять красивый кадр ютящейся на дереве птицы. И по мере нашего приближения даже шикнул на нас, призывая соблюдать тишину. Я выдохнула, понимая, что внимание мужчины было сосредоточено совершенно на другом, а значит, вероятность, что он заснял то, что не нужно, стремилась к минимальной. И пока объектив всё ещё направлялся на дерево, Чан успокаивающе погладил меня по лопатке, мягко улыбаясь, сообразно заверяя, что всё хорошо. И мне хотелось ему верить, поэтому тревога стремительно спадала. — Подождите, а шеф там один что ли? — с удивлением оглядел нас Чан, и мы округлили глаза. — Это не хорошо, — подытожил Джисон. — Пошли к нему, — кивнула я, забывая об операторе, и пошла вперёд. Сумерки опускались тёмным полотном, впиваясь в водную гладь, сливаясь в единое целое. Шеф сидел на корточках около костра, а вокруг него коршуном витал оператор. — Шеф, извините! — крикнула я. — Смотрите сколько мы набрали веток и листвы. — Здорово! Лобстеры уже готовы! После такого заявления мы тут же прибавили шагу уже на подходе, восхищаясь видом лобстеров, разложенным на постеленных на песке листьях. — Я никогда их не пробовала, — завороженно проговорила я. — Вот и попробуешь. Кстати, вы заметили, что сегодня теплее, чем обычно. — Не знаю, — начал Хан, — в сравнении это или же просто, но этот остров просто потрясающий. Мало того, что как с картинки, так ещё и погода балует. Могу сказать, что здесь мне нравится больше всего. А вам? — Мне, — улыбнулся Чан, ковыряя ботинком песок, и поднял взгляд, впиваясь в меня. — Больше всего мне понравился первый. — Почему? — удивился Джисон. — Это было самое начало и наше сближение как команды, — проговорил Бан, не отрывая от меня взгляд, и я смущённо прикусила губу, прекрасно понимая, о чём пытается напомнить Чан. — А вообще, мне понравилось на каждом острове. Каждый из них нёс что-то особенное. — Ты прав, — задумчиво проговорил Хан. — Это удивительное приключение. А тебе, — перевёл взгляд он, — Амелия? — Мне понравились все, — без раздумий ответила я. — Даже вчерашний? И если бы воспоминания заботы Чана и мелких поцелуев на шее, вновь заставляющих краснеть щёки, и мягкий разговора с шефом не перекрывали тот пронизывающий ветер и пугающую атмосферу, то, конечно, я бы ответила, что это был самых сложный остров. Но благодаря теплу воспоминаний, я не могла сказать такого, хоть и это было правдой. — Даже он. Шеф расплылся в мягкой улыбке, внимательно слушая нас. — Мне тоже понравились все. Надеюсь, нас же больше не будут переселять? — обратился к стаффу он, оборачиваясь, и те завошкались, утыкаясь в листы сценария и изображая бурную деятельность перешёптываний. — Да ладно вам, серьёзно? Неужели вы придумали ещё какие-то испытания? Девушка из персонала отрицательно покачала головой, и шеф кивнул. — Вы меня сейчас напугали, — приложив руку к груди, выдохнул Джисон. — Но этот остров вы подобрали круто. Спасибо. — Давайте есть, — сглотнул Чан, присаживаясь рядом с шефом. — Нет, ну серьёзно, у нас на столе, хоть и без стола — лобстеры! Ну не круто же? — продолжал восхищаться Джисон. — Ты ещё кокосовых крабов не пробовал, — кивнул шеф, разделывая свою еду. — А они тут бывают? — Ну, норы я видел. Если нас оставят тут — поищем. Я улыбнулась, забирая свою порцию еды, и взглянула на Чана. Вспоминая наш недавний поход в чащу. Осознавая, насколько возросли мои чувства за время нашего нахождения здесь. Особенно после нашего хоть и сумбурного, но достаточно сближающего диалога. Я старалась отмести его вопрос о будущем, по крайне мере, пока что. Сложно сейчас раскрывать свои тревоги и в случае, если наши мысли не сходятся, оборвать всю связь между нами. Что явно осложнит пребывание на острове. И пусть внутри меня кипел страх, как жерло вулкана. Опасения потерять его вместе с окончанием съемок. Я глушила его как могла, желая насладиться этими финальными днями шоу. И, наверно, была бы рядом Наён, она бы точно похвалила меня за эту идею. Я так привыкла погружаться в размышления и свои опасения, просчитывать все варианты, что часто утягивали в тревоги сама себя, без возможности наслаждаться настоящим. Здесь же все менялось — рядом с Чаном всё менялось. Мне просто хотелось быть рядом с ним, развивая наши взаимоотношения в естественном темпе, совместимым условиями, в которых мы оказались. И даже если какие-то моменты были неприемлемы для меня в обычной повседневности, здесь — это не имело значения. Я следовала зову сердца, и атмосфера располагала. Джунгли меняли многое, и в том числе и меня. Более не желала мучить себя сомнениями после этой ситуации, в которой нас, очевидно, спас Джисон. Забирая обратно в лагерь и позволяя вновь насладиться красотами необычно живописного острова. Это место оставляло самые приятные впечатления, особенно после предыдущего, а лобстеры на ужин — стали невероятно прекрасным дополнением к чудесному спокойному дню, не считая нашей опасной ситуации. Ветра почти не наблюдалось, и куртки прекрасно спасали от прохладного вечера. Мы улеглись неподалёку от костра, и как только операторы отступили, выключили свои микрофоны. — Как ты? — тихо проговорил Чан. Его шепот утопал в шуме покачивания воды. — Хорошо, — улыбнулась я и, заметив, как Бан слегка вытянул руку, коснулась своими пальцами его ладони. — А ты? — Не переживай из-за той ситуации. — А ты? — И я не буду. — Мне так хочется просто сесть и поговорить с тобой. Узнать тебя лучше, — наконец-то выпалила свои тревоги я, и Чан задумчиво закусил губу. — Мне тоже. Давай попробуем как-нибудь это сделать? — Как? — После завтра? Будет много суматохи из-за финала. — Финала, — тоскливо усмехнулась я. Так уже точно будет сложно скрыться от темы о нашем дельнейшем общении, и это пугало, но ничего не поделаешь. — Хорошо. — Амелия, — взбудоражено прошептал Чан, собираясь что-то сказать. — М? Он прищурился, и его лицо приобрело больше тоскливости. — Да нет, ничего. Спокойной ночи? — улыбнулся он. — Да. Спокойной ночи. Уже с самого утра началось время интервью, и пока я ожидала своей очереди, уже успела подкрепиться жаренными моллюсками, которые мы собрали с Ханом. Интервью на этом острове — дело непривычное, но даже здесь персоналу удалось найти небольшой живописный закуток по соседству с нашим основным местом обитания. — Амелия, присаживайся, — улыбнулась привычная девушка. — Как настрой на интервью? — Неплохо, — улыбнулась я. — Отлично. Тогда давай начнём, — девушка обернулась к оператору и, получив от него кивок готовности, опустила взгляд в листы с вопросами и тут де подняла на меня. — Прошлый остров оказался намного более опасным, чем ты предполагали, но вы все равно решили остаться там. Какого это было? Я вновь вспомнила события того дня и ночи и замучила оглядела зеленую чашу рядом с нами. — Думаю, это было сложно. Пронизывающий ветер и большая вероятность дождя — пугали. Но наша команда действовала достаточно слажено, и самое главное, что с нами был шеф. Его умения очень нас выручили. — Как мы поняли, вам достаточно уютно, в команде среди айдолов. Я сглотнула и воспользовалась советом Чана представлять, что меня спрашивают о Джисоне. — Ребята раскрываются с каждым днём все больше. Они очень сильны и умны, а также стараются создать комфортную обстановку вокруг, поэтому — да. Мне было вполне комфортно. — На вас давит социальная разница? Я вкинула брови, не ожидая подобного вопроса. — На островах она не ощущается. Мы все обычные люди, думаю, в этом и была задумка шоу. — Но все равно, есть команда айдолов и обычных людей. — Да, я знаю. Это не сильно ощущается, — с сомнением бросила я. — Мы все — одна команда. — Хорошо. С кем вам удалось выстроить наиболее дружеские отношения? И снова этот вопрос, заставляющий меня нервничать. Каждый раз он ставит меня в тупик, окутывая страхом раскрытия нашей с Чаном связи. — Со всеми, — я вскинула подбородок. — С каждым из нашей команды. И я сейчас не отделяю тех, кто был в другой группе в этом выживании. Все участники стали мне близки. — Хорошо, — перевернула лист девушка. — Этот остров вам нравится больше? Вам удалось отдохнуть после изнурительного испытания? — О да, это точно! Это место просто потрясающе. Здесь много еды, и хоть сегодня пасмурно, все равно достаточно тепло. — Отлично. Шоу подходит к финалу, а значит, скоро будет выбираться победитель из вашей команды и группы айдолов. Вы претендуете на победу? Я сглотнула. А имела ли я право вовсе претендовать на что-то? Все эти дни я находилась под покровительством Чана. Имела больше сил за счет влюблённости. Но не принимала активное участие в жизни лагеря, более сосредоточившись на своих любовных переживаниях и желаниях. Но говорить четкое «нет» означало показать, что во мне нет стремления к лидерству, а значит, это может закрыть мне вход на другие шоу. А нужно ли это мне вовсе? Другой вопрос. Будь я тут без Бан Чана, ситуация бы осложнилась уже в первые дни. — Амелия? — позвала меня девушка. — А, простите. Я задумалась, — прочистила горло я. — Об этом сложно говорить. Думаю, тут каждый достоин победы, а кто именно займет это звание — пока не ясно. — Вы бы хотели стать победителем? — А кто бы не хотел? — вынуждено бросила я, и девушка улыбнулась. — А вы уже определились, за кого будете голосовать после завтра? Разве я могла ответь на этот вопрос? Учитывая, что мы даже не знали о голосовании. Были в этом шоу и огрехи. Хотя нас изначально предупреждали, что детали для определения победителя откроются лишь ближе к финалу. — Нет. Я ещё не определилась, но обязательно подумаю об этом. — Хорошо, спасибо. Позовите Бан Чана. Я устало поплелась к нашему месту обитания и округлила глаза, замечая у костра остальную часть команды. Нас снова объединили. И пока что оставили на этом же плодородном и живописном острове, что не могло не радовать. Я размашисто помахала руками, но в ответ получилась скудное приветствие. По мере приближения понимания почему. Ребята выглядели измучено, предполагаю, как и мы днями ранее, а значит и у них выдалось испытание не из лёгких. — Где вы были? — подошла я к Джерри. — Лучше не спрашивай, — отмахнулся тот и вспомнив о просьбе персонала, я протиснулась между участниками, поравнявшись с Чаном. — Тебя зовут на интервью. — Как прошло? — с заботой уточнил он, опуская на меня взгляд. — Хорошо. Несколько секунд он заглядывался в глаза, пытаясь понять степень моей правдивости и, видимо, нашел её. Кивнул и, задев пальцами мою руку, размашисто мазнув по ней легким прикосновением, пошёл в сторону места проведения интервью. — Так что там было? — вновь бросилась в стоящий гул я. — Там был небольшой остров, — обыкновенно проговорил Минхёк. — Ветер, мало еды. Я удивлённо перевела взгляд с помощника шефа на персонал. — Вы же обещали не отправлять их туда же. — Это было другое место. — Но, видимо, тоже тяжелое? — У вас должны были быть примерно одинаковые условия. Я цокнула и посмотрела на Бону. Усталость отпечаталась на её лице грустным взглядом и опущенными уголками губ. Она более не светилась от счастья и с трудом контролировала свой настрой. — Как ты? — подошла к ней я. — Нормально. А ты? — Тоже. Она вытянула губы уточкой, размышляя. — Ну ещё бы. На таком-то острове. Я усмехнулась от такой претензии с укором на то, что мы находились в потрясающий условиях, пока им приходилось нелегко. — Вообще-то мы тоже проходили испытание небольшим островом. — По тебе и не скажешь. — Тебе надо отдохнуть. — М, — кивнула она. — Я бы не догадалась. Разговаривать с ней стало бессмысленно. Под гнетом усталости и изматывающегося испытания Бона растеряла весь, даже наигранный, позитив, более не в силах скрывать своих истинных чувств. И от этого огрызалась на каждого, кто находился рядом с ней, хотя с Джисоном, Минхо и шефом она любезничала из последних сил. Но, видимо, желала вплеснуть свою агрессию. — Даже не удивлена, что вы решили остаться в одной группе, — хмыкнула она, вынуждая сделать меня глубокий вздох, чтобы сохранить спокойствие. — Так решила команда. — И как тебе? Тусоваться с двумя айдолами? Я прикусила губу под искрящимся недовольством взглядом. — Тебя так раздражает этот факт? — Мне плевать, — фыркнула она, скрещивая руки. — А вот на то, что у вашей команды явно будет больше эфирного времени — нет. — С чего ты взяла? Ещё непонятно, как будет выстраиваться шоу. Бона засмеялась, отмахиваясь. — Ты сама прекрасно понимаешь. Я уже говорила. Чем больше айдолов, тем больше и эфирного времени. — Понятно, — тихо проговорила я и отошла. Мне максимально не хотелось вступать в эти споры, особенно учитывая включённые микрофоны, о которых и вовсе позабыла Бона. Либо же уповала на то, что в гуле обсуждений пугающих островов наш диалог не станет самым важным. Быть может, так и было, раз операторы в основном брали крупный план принимающих участие в обсуждении испытания. Бона же оставалось с такой же гримасой недовольства, как и раньше. Я совсем не понимала причину её злости: усталость, действительное желание большего количества эфирного времени или же недовольство из-за моего общения с ребятами, которые не уделяли ей такого же внимания. Да и желание выяснять — не находилось. Только один момент волновал меня в этой ситуации — её пристальное наблюдение за происходящем на острове и в частности за нами с Чаном. Поэтому нам следовало быть максимально осторожными. Наш день на острове проходил в относительном спокойствии. Каждый был занят свои делом — добычей еды, веток или листьев. Джисон барахтался в воде в поисках моллюсков. Минхо составил ему компанию, наблюдая за сей действием и периодически закатывая глаза. Но вот получив всплеск брызг от друга, не остался в долгу, окатывая водой и Джисона. И даже Джерри прекрасно затесался к ним в компанию. Не знаю, как у сёрфера это вышло, но, похоже, он действительно умудрился подружиться с Минхо, хоть они и обладали совершенно разными темпераментами. Шеф с Минхёком и Чаном обсуждали что-то своё. Бона пряталась от солнца в крупной шляпе под пальмовыми листьями. А я следила за костром, периодически подкидывая в него ветки, и наблюдала за остальными. После воссоединения команды и небольшой стычки с Боной мне стало как-то не по себе. А приближение финала стало ощущаться ещё острее благодаря расслабленности остальных. — Ты чего тут одна? — подошёл Джерри, выкидывая на листву несколько моллюсков. — Наблюдаю. — Ты лучше не наблюдай, а пошли искать с нами, — просиял он. — Не кисни. Я потыкала палкой угольки и слабо улыбнулась. — Да нет. Сёрфер оглядел меня с недоверием, и что-то заговорческое мелькнуло у него в глазах. — Давай, — потянул он меня за руку, и я тут же запротестовала, заливаясь смехом. — Эй, стой! Нет! — закричала я, привлекая всеобщее внимание. — Да не хочу я идти в воду. — Основания? — остановился Джерри, прищуриваясь. — Не желание. — Тогда не принимается. Я и сама не успела понять, когда рядом с нами уже оказались Чан и Минхёк. — Не хочет моллюсков ловить, представляете? — возмутился он им. — Сидит тут, грустит. — Почему грустишь? — удивился Хёк, и, выудив руку из цепки сёрфера, я дунула на растрепавшиеся волосы, лезущие в лицо. — Да не грущу я. Он что-то придумал. Бан Чан с сомнением оглядывал то меня, то Джерри и наконец-то заговорил: — Ну ладно, Джерри, не хочет она. — Ладно, — пожал плечами сёрфер. — Вон, смотрите, — кивнул он в сторону Боны, — та тоже сидит, грустит. Пойду исправлять. Я цокнула и обернулась к помощнику шефа и Чану. Бан приподнял брови, спрашивая: «что-то случилось?», и, получив моё отрицание в виде покачивания головы, улыбнулся. — Пойду к шефу, — кивнул Хёк и оставил нас одних. — Бона что-то совсем не в духе, — всё же решила сказать я. Надеясь, что это не пойдёт в эфир. — Понятно, — вздохнул Чан, в замешательстве опуская взгляд. — Тогда лучше не попадаться ей под горячую руку, — усмехнулся он, и до нас донеслась её ругань на Джерри, который так же, как и меня минутами ранее пытался привлечь её к поиску моллюсков. Но в словах Чана я слышала совершенно другой подтекст, означающий, что нам не стоит сегодня уединяться, и он был абсолютно прав. — Как только стемнеет, пойдём за крабами, — крикнул шеф. — Ты пойдёшь? — взглянул на меня Чан. — Не знаю. И я правда не знала. После диалога с Боной и пониманием, что теперь за мной ведётся ещё более пристальное наблюдение, настроение слегка испортилось. И я прекрасно осознавала, что не стоило размениваться на подобное недопонимание, стараясь сконцентрировать на Бан Чане. Но эта ситуация, груз финального дня и, возможно, разговора, который повлияет на наши дальнейшие взаимоотношения, создавал во мне смешанные чувства. Не давая полностью расслабиться и принимать более активное участие в жизни команды. И я ничего не могла с этим поделать. Всё же не пошла за крабами, оказавшиеся удивительными. Ведь ранее я не видела таких синих гигантов, но зато помогла Хану и Минхёку собрать моллюсков. Чем мы и отужинали, оставляя красивых крабов на финал. Сумбурный день с нервозными тяготами раздумий подходил к концу. А значит, впереди нас ждал выбор победителя. И честно, меня это не так сильно волновало, как желание и страх поговорить с Чаном, а следовательно, и решить, что же ждёт нас дальше.
