41 страница11 марта 2025, 10:18

Глава 43 Вам суждено отдаться одному человеку и стать его рабом и лакеем.

Глава 43 Вам суждено отдаться одному человеку и стать его рабом и лакеем.

Лес, в котором произошла авария, называется Аньлин.

Это примитивный лес, простирающийся на сотни миль, и призрак появился в ручье Хушуй в Аньлине. Расположение ручья Хушуй находится недалеко от густого леса.

Здесь даже есть прямая грунтовая тропа, поэтому часто появляются охотники и даже любители пеших прогулок.

До аварии, произошедшей несколько дней назад, территория возле ручья Хушуй была заблокирована как опасная зона. Су Ли и другие остановились, чтобы отдохнуть в туристической деревне напротив реки Хушуй.

Команда Тан Бая в эти дни была настолько занята, что вообще не спала. Входить в реку Хушуй в таком виде было бы еще опаснее.

Тан Бай попросил их сначала выспаться, а затем пойти туда ночью. После быстрого перекуса несколько человек заселились в гостиницу. Окно комнаты Су Ли выходило на реку Хушуй. Он открыл стеклянное окно и посмотрел на нее.

Был сразу после полудня, и ярко светило солнце, делая весенний лес все более и более ярким. Слои белого тумана клубились из глубины леса, делая его таким же мирным и глубоким, как в сказочной стране.

Я не знаю, был ли лес слишком большим, и был полдень, поэтому Су Ли не чувствовал никакой призрачной энергии. На первый взгляд лес выглядел необычайно чистым. Понаблюдав некоторое время, Су Ли закрыла окно, умылась и отдохнула. Он не спал спокойно, и ему снились многие вещи в игре.

Он почти не спал несколько часов. Когда вечером Су Ли проснулся, у него сильно болела голова. Он в отчаянии перенес головную боль, умылся и спустился вниз.

Тан Бай и остальные уже собрались в вестибюле гостиницы и болтали с только что прибывшим Хан Си. Су Ли уже несколько дней не отдыхал, его лицо было немного бледным, а синяки под глазами также были необычно заметны. Хань Си повернул голову и взглянул на него.

В тот момент он ничего не сказал, но прежде чем сесть в машину, чтобы поехать в Хушуй-Крик, он тайно набил Су Ли термосом и высококалорийными закусками, чтобы спросить Су. Ли обратить внимание на свое здоровье.

Отель типа «постель и завтрак» находится недалеко от входа в залив Хушуй, и поездка туда займет всего десять минут. Здесь разбило лагерь Бюро сверхъестественного, рядом с которым аккуратно припарковано более дюжины автомобилей.

Сотрудники Бюро сверхъестественного и полицейского участка, ответственного за блокаду, отдыхают и пополняют припасы. Как только Су Ли и остальные прибыли, их вызвали на встречу. Люди из команды Тао Цзян уже были внутри.

Когда все прибыли, она без всякой чепухи сразу перешла к теме и сказала: «Мы с моей командой помощников идем к ручью Хушуй через три дня. Мы охватим все районы в радиусе десяти километров. близлежащую территорию. Я обыскал их всех, но не нашел ни следов боя, ни тел жертв, ни техники, оставленной предыдущими партиями товарищей по команде, или даже...»

Она сделала паузу, и ее тон стал чрезвычайно серьезным.

«Мы даже не обнаружили никакой призрачной энергии. Вся территория была исключительно чистой. Не было никакой призрачной энергии и никаких следов призраков. Как будто предыдущие появления и нападения призраков происходили в другом мире».

После того, как она закончила говорить, ее глаза медленно просканировали шестерых новичков перед ней.

Трое из них - члены команды, которые были с ней какое-то время, а трое других - Су Ли и остальные.

Взгляд Тао Цзяна еще на мгновение задержался на этих троих, и у остальных были лучшие результаты в оценке подготовки новичков.

Согласно более поздним отзывам Тан Бая о боевых действиях, среди этих троих Сюй Чжуйе и Нянь Бу Хуань показали лучшие результаты. действительно очень хорошо, за исключением Су Ли. Тан Бай очень мало описал Су Ли, сказав только, что его игра была посредственной и ему не хватало боевого энтузиазма.

После небольшой паузы Тао Цзян продолжил: «Итак, мы подозреваем, что способность этого злого призрака состоит в том, чтобы создать царство, похожее на параллельный мир, затем выбрать добычу со способностями ниже него, поместить ее в это царство и, наконец, начать охотиться и убивать. . То есть..."

«Если шестеро из вас войдут в реку Хушуй, пройдут проверку Ли Гуя и попадут в Имперское Царство, мы, возможно, не сможем предоставить вам какую-либо поддержку извне. Независимо от того, что произойдет в будущем, единственный, на кого вы можете положиться, - это вы сами».

«После того, как вы войдете, никто не знает, что произойдет или с чем вы столкнетесь. Возможно, вы сможете сбежать без какой-либо опасности, или вы можете стать похожими на предыдущие группы людей и никогда не вернуться».

Закончив эти слова, Тао Цзян сделал долгую паузу, давая новичкам достаточно времени, чтобы подумать и переварить.

Через несколько минут Тао Цзян сказал: «Операция начнется через полчаса. Если кто-то захочет уйти, вы можете прийти ко мне».

Закончив говорить, она вышла из палатки. Внутри было всего шесть новичков, которые что-то обсуждали тихим голосом, но никто не ушёл. Затем Тао Цзян снова вошел в палатку и объяснил конкретные действия.

Шестеро из них по-прежнему были разделены на две команды, согласно первой и второй группам. Однако они не двигались отдельно, а маршировали взад и вперед, сохраняя дистанцию. на расстоянии около десяти метров.

Если одна из команд исчезла или увидела призрак, последняя команда обязана уведомить своего капитана, чтобы определить конкретное место, где появляется призрак.

Конечно, это всего лишь наилучший ожидаемый результат. Никто не знает, каким будет фактический результат. Затем шесть человек пошли собирать свое оборудование и готовиться к входу в ручей Хушуй.

**

Тан Бай и Тао Цзян стояли недалеко от палатки, получавшей оборудование, и издалека наблюдали за членами своей команды.

Тао Цзян взглянул на время и спросил: «Охотничья команда здесь?»

После того, как она спросила, она некоторое время не слышала ответа Тан Бая. Она не могла не обернуться и обнаружить, что Тан Бай смотрел на Хан Си в палатке и выглядел немного нервным.

Она похлопала Тан Бая по плечу, нахмурилась и спросила: «Что с тобой не так?»

Тан Бай внезапно пришел в себя: «Ничего, я просто волнуюсь».

Сказав это, он повернул голову и посмотрел на другой берег реки Хушуй. На этой стороне была возвышенность, откуда открывался вид на всю реку Хушуй. Если пес сдержит свое обещание, он останется там и окажет немедленную поддержку, если обнаружит ситуацию. но......

Тан Бай подумал об этой фантазии, и его беспокойство быстро возросло. Хан Си был временно переведен сюда. Человек, который первоначально отвечал за логистику Хушуй-Крик, был директором по логистике другого филиала.

Его местоположение было ближе и удобнее к Хушуй-Крик. Но вчера вечером директор по логистике внезапно заболел и был госпитализирован, поэтому Ганса срочно перевели.

Глаза Тан Бая медленно скользнули вниз по возвышенности, приземляясь в густом лесу впереди. Сцена в фантазии постепенно совпадала с густым лесом перед ним, и его пальцы немного дрожали.

«Что с тобой не так?»

Тао Цзян был осторожен и заметил ненормальность Тан Бая: «Я чувствую, что ты очень обеспокоен».

Тан Бай ошеломленно спросил: «Вы верите, что пророк действительно обладает способностью предсказывать?»

Тао Цзян нахмурился: «Инцидент на яблочной ферме оставил на вас психологическую тень?»

Инцидент был записан в отчете и опубликован на внутреннем форуме, так что Тао Цзян знал всю историю.

Тан Бай ничего не сказал. Тао Цзян похлопал его по плечу и утешил: «Не думай слишком много. Если бы будущее действительно можно было предсказать заранее, Призраки до сих пор не прятались бы и не осмелились бы открыто противостоять сверхъестественному бюро».

Хотя поклоняться призракам может быть сложно, они бегают, как мыши.

Видя, что выражение лица Тан Бая не было расслабленным, Тао Цзян добавил: «Более того, у нас все еще есть охотничья команда, верно?»

Выражение лица Тан Бая внезапно стало еще более уродливым.

Когда Тао Цзян собиралась что-то спросить, внезапно подошел ее заместитель и сказал: «Капитан, охотничья команда уже здесь».

Тао Цзян обернулся и посмотрел. К входу в Хушуй-Крик ведет грунтовая дорога. В конце грунтовой дороги находится асфальтированная дорога. Здесь нет уличных фонарей, и ночью на дороге видна только длинная черная тень. Но в этот момент темную тень отчетливо осветил свет быстро проезжающего автомобиля. Для гончих это бездорожье.

Тао Цзян легко сказал: «Охотничья команда прибыла. С этой миссией все будет в порядке».

Каким бы экстремальным ни был характер Хаунда и насколько трудным к нему был подход, по крайней мере, все без исключения инциденты с привидениями, в которые он вмешался, были успешно устранены. Тан Бай посмотрел на фары машины Пса и сжал пальцы. Он все больше и больше чувствовал, что фантазия сбывается. Это пророчество о будущем.

**

Получив снаряжение, шестеро новичков наконец собрались вместе и стали ждать приказа отправиться в путь.

В это время у входа в лагерь с другой стороны послышался шум, а затем звук внезапно тормозящих колес. Сюй Чжуйе первым повернул голову и посмотрел. Обладая прекрасным зрением, он сразу узнал охотничью машину.

Он взволнованно похлопал Су Ли по плечу: «Охотничья команда здесь».

У Су Ли болела голова, и он был сонным, потому что плохо отдохнул.

Когда Сюй Чжуйе внезапно похлопал его, его сознание внезапно прояснилось. Он медленно повернул голову и посмотрел в ту сторону, где припарковалась собака.

Там был яркий прожектор, который ясно отражал черный бег собаки, которую Тао Цзян и ее помощники уже прошли мимо, стоя перед машиной, наклонившись и разговаривая.

Позиция Су находилась немного далеко от них, а посередине стояла палатка. Поле зрения было узким, и детали не могли быть ясно видны. Виднелась лишь часть лобового стекла и размытая фигура за стеклом.

Судя по всему, Пес не собирался уходить. Су Ли некоторое время смотрел на него и постепенно потерял интерес. Как только он собирался отвернуться, его преследовало знакомое чувство вуайеризма. Его глаза были такими же липкими и холодными, как и всегда, и крепко прижимались к телу Су Ли.

Су Ли медленно приподнял губы и мгновенно вернул к себе интерес.

**

Хаунд припарковал машину у входа в лагерь, все еще держа руку на руле, и машина не заглохла. Он действительно не собирался выходить из машины. На самом деле, ему даже не нужно было приходить сюда. Его миссия была на возвышенности рядом с рекой Хушуй.

Ему просто нужно было оставаться там и смотреть вниз издалека. Он не знал, зачем он пришел сюда, но после того, как он пришел сюда, его вышедший из-под контроля гнев стал еще сильнее. Тао Цзян возле машины постучал в окно, как будто ему было что сказать.

Звук стука стекла сделал его очень несчастным, и ему в голову пришло несколько жестоких и безумных мыслей, пока он не почувствовал взгляд Су Ли, смотрящий на него.

Все безумные и бурные мысли в этот момент утихли, осталась только одна ясная и спокойная мысль - он смотрел на меня.

Собака проследила за линией взгляда и быстро схватила тонкую фигуру Су Ли. Свет там был редким и слабым, а позади темный лес стоял во тьме, его кожа была такой же белой, как горный снег, такой же заметной и яркой, как горный снег. Гончие могли даже ясно видеть уголки его кожи. приподнятые губы.

«Дон-дон...» В окно машины снова постучали. Хаунд ослабил пальцы на руле, открыл дверь и вышел.

Тао Цзян снаружи сделал шаг назад и вежливо и уважительно сказал: «Охотничья команда, сегодня вечером...»

Она сказала всего несколько слов и внезапно замолчала. Свет лампы освещения был чрезвычайно ярким, ясно освещая не только бледную маску гончей, но и легкое движение ее подбородка.

Он смотрит в сторону. Тао Цзян не мог не проследить за взглядом собаки и посмотреть по сторонам. Перед палаткой стоит палатка, а за палаткой - шестеро новичков, которые собираются отправиться в путь.

У одного из них особенно светлый цвет лица, который выделяется, словно отражая свет. Как только Тао Цзян узнал, что это Су Ли, он увидел, как тот поднял руку и помахал в этом направлении. Су Ли приветствовала людей.

Тао Цзян отреагировал на две секунды и сразу же посмотрел на собаку. Маска собаки все еще была бледной, с лишь неподвижной и странной улыбкой, но благодаря своей острой женской интуиции Тао Цзян заметила, что аура собаки внезапно смягчилась.

Как только Су Ли поднял руку, чтобы поздороваться с собакой, ему напомнили, что пора отправляться в путь. Он развернулся и последовал за остальными пятью товарищами по команде в Хушуй-Крик.

Тао Цзян, наконец, пришел в себя, а затем сказал охотничьей собаке: «Охотничья команда, пожалуйста, позаботьтесь об этих вновь прибывших сегодня вечером. Это все молодые люди, которые только что вошли в сверхъестественное бюро. У них хорошее будущее. случится неожиданное, будет слишком поздно. Жаль».

Она произнесла эту длинную речь, но не увидела никакой реакции со стороны собаки.

Она даже не повернула головы, чтобы посмотреть на Тао Цзяна, ее глаза всегда были сосредоточены вперед. Сквозь маску Тао Цзян не мог видеть выражение лица и реакцию собаки.

Она колебалась несколько секунд, когда собиралась снова заговорить, собака внезапно двинулась. Он открыл дверь и вернулся в машину. Тао Цзян закрыл рот, чувствуя себя сбитым с толку и потерявшим дар речи.

Поскольку его не волнует жизнь и смерть этих новичков, почему он здесь? Все ее разговоры были напрасны. Но вскоре окно снова опустили. Собака сидела в машине, слегка приподняв морду, и свет был достаточно ярким.

Тао Цзян мог ясно видеть алые и яркие глаза собаки, в которых читалась улыбка, которую Тао Цзян не мог понять. Казалось, он издевался над Тао Цзяном, а также казалось, что он просто случайно поглядывал от чистой радости.

Прежде чем Тао Цзян успел среагировать, он услышал звук гончей. Этот человек, который никогда не разговаривал ни с одним из членов Бюро сверхъестественного, говорил с ней хриплым голосом и безумной улыбкой.

"Будьте уверены."

Сказав всего два слова, пес резко развернул машину и, не оглядываясь, уехал. Тао Цзян ошеломленно посмотрел на заднюю часть внедорожника, на мгновение не понимая значения этих двух простых слов.

Это потому, что он будет смотреть на этих новичков, чтобы успокоить ее, или потому, что он хочет убедить ее в способностях этих новичков?

**

Су Ли, Сюй Чжуйе и Нянь Бухуань шли впереди, за ними следовали трое новичков из команды Тао Цзян.

Группа медленно шла в темный и холодный лес. Там было тихо, если не считать случайного шума ветра и шороха опавших листьев, когда они наступали на них. Сюй Чжуйе впереди.

Каждые полминуты он проверяет свои часы. Как и сказал Тао Цзян, внутри было очень чисто. Стрелка тестовых часов, казалось, была установлена ​​на ноль, без каких-либо колебаний. В лесу все было нормально.

На пути вперед они даже видели много ночных существ, и даже сигнал мобильного телефона был в пределах нормы. Пройдя вперед два часа, две команды, одна впереди и одна сзади, остановились передохнуть на расстоянии более десяти метров.

Су Ли встал под лиственницей и достал из рюкзака термос. Чашку ему подарил Хан Сун, но Су Ли еще не открыл ее. Как только он открыл ее, внезапно послышался аромат горячего кофе.

Нянь Бухуань почуял запах и не мог не сказать: «Он так вкусно пахнет. Когда ты приготовила кофе?»

«Хан Кэ дал его мне», - Су Ли налил горячий кофе в крышку и выпил его вместе с двумя товарищами по команде. После глотка горячей еды настроение у всех улучшилось. Вскоре они продолжили идти дальше в лес.

До полуночи несколько человек снова остановились отдохнуть. В термосе осталась ровно половина кофе, этого достаточно, чтобы снова выпить троих человек. Пройдя полночи, Нянь Бухуань не мог больше держаться. Он нашел открытое место и сел.

Он оглядел густой лес и не мог не сказать: «Здесь все нормально. Не надо. мы также отвечаем требованиям проверки?»

Сюй Чжуйе уже был в ярости.

Он нетерпеливо пнул ствол дерева и сказал: «Я думаю, что этот дьявол трус. Когда я найду его, я изобью его до слез».

Не знаю, услышал ли это призрак, но в давно затишьевшем лесу внезапно подул странный холодный ветер. Верхушки деревьев закачались, и упали большие листья. Слова Сюй Чжуйе внезапно прекратились, он поднял голову и посмотрел в направлении ветра.

Нянь Бухуань резко встал, его рука уже лежала на поясе, готовый в любой момент вытащить пистолет. Су Ли стоял позади них двоих.

Он медленно завинтил крышку термоса, не обращая внимания и не поднимая головы в течение всего процесса. Через несколько секунд ветер утих и все снова стало нормально. Нервы Нянь Бухуаня были напряжены.

Он опустил голову и несколько раз взглянул на тестовые часы. Значение призрачной энергии все еще было нулевым, что было нормальным, но он чувствовал себя очень ненормально. Он всегда чувствовал, как будто... что-то приближается.

«Это...» - внезапно заговорил Су Ли, напугав нервы Нянь Бухуаня и чуть не застрелив его.

«Вы что-нибудь нашли?»

Сюй Чжуйе ответил первым: «Эта штука приближается?»

Су Ли поднял взгляд и посмотрел мимо Сюй Чжуйе в сторону лагеря. Защищенный густым и обширным лесом, Су Ли не мог видеть огни лагеря, но что-то действительно приближалось.

«Нет», - Су Ли отвела взгляд и нашла очень разумный предлог, чтобы уйти: «Я просто хочу в ванную».

Сюй Чжуйе: «...»

Су Ли поставил тяжелый рюкзак: «Я уйду ненадолго, ты просто оставайся здесь и не двигайся».

После паузы Су Ли добавил: «Возможно, это займет некоторое время».

Нянь Бухуань выглядел обеспокоенным, но прежде чем он успел заговорить, он услышал, как Сюй Чжуйе спросил громовым голосом: «У тебя запор? Это займет много времени».

Су Ли: «............»

Сюй Чжуйе все еще говорил: «Здесь так опасно, я думаю, тебе лучше сдержаться, иначе что ты будешь делать, если на тебя нападут врасплох?»

Су Ли: «...».

Если бы я не боялся, что тебя утащат дикие звери, пока ты лежишь здесь, мне было бы легче, если бы ты потерял сознание.

**

Лагерь. В полночь Хань Си внезапно позвонил Мо Чжичжоу.

Он взглянул на экран, сначала нажал кнопку отключения звука и сказал Тао Цзяну в палатке: «Я выйду, чтобы ответить на звонок».

Тао Цзян не обратил особого внимания и просто кивнул.

Хань Си взял в руки мобильный телефон, подошел к лесу, где было мало людей, и ответил на звонок: «Чичжоу, ты еще не спишь?

» Но на другом конце телефона стояла мертвая тишина.

Хан Си странно взглянул на экран, но звонок не прервался. Он снова взял трубку: «Чжичжоу, ты...»

«Я здесь», - раздался голос Мо Чжичжоу, но он был не в телефоне, а позади Хань Си, даже рядом с его ухом.

"Я здесь."

**

Возвышенность рядом с рекой Хушуй.

Собака стояла на выступающем камне. В лесу было кромешно темно, вокруг темно, а гончая была одета в черное, почти сливающееся с ночью. Он опустил глаза и посмотрел на темное лесное море внизу. Примерно в десяти километрах по прямой едва различимы были несколько белых огней - фонарей первой и второй команд. Один из кусочков света принадлежал Су Ли.

Расстояние было слишком большим, и собака не могла определить, какой свет исходил от фонарика Су Ли, но это не повлияло на его радостное наблюдательное настроение. Вдруг усилился ветер. Холодный ветер дул откуда-то из-за собаки, быстро приближаясь со странной, но злобной аурой.

Собака какое-то время смотрела, но не шевелилась. Налетел ветер, и клочья призрачной энергии смешались с ветром, словно ураган, окружив гончих. Ветер быстро закружился, и из черного урагана вдруг появилось старое и доброе лицо. Он приблизился к собаке, и на его сострадательном лице появилась добрая улыбка.

«Добрый вечер, молодой человек».

Пес холодно посмотрел на него и

медленно вытащил короткий нож.

Лицо вдруг рассмеялось: «Не сердись так, я здесь, чтобы рассказать тебе секрет...»

Прежде чем он успел закончить свои слова, кинжал гончей разрубил его пополам. Доброе лицо вдруг превратилось в размытый черный воздух и снова растворилось в урагане. Поток ветра вращался все быстрее и быстрее, и со всех концов урагана доносились звуки.

«Я вижу твое прошлое, молодой человек, ты изначально был умершим человеком».

Лицо снова сгустилось и вытянулось, и лицо все еще оставалось добрым и добрым, «А твоя нынешняя жизнь и сила исходят от...»

Пес снова взмахнул ножом, морда разломилась пополам и расплавилась, но звук все равно исходил от урагана.

«Это милостыня богов, поэтому тебе суждено отдаться одному человеку и стать его рабом и лакеем».

Пес вдруг сильнее схватил рукоятку ножа и перестал рубить человеческое лицо. Ураган развернулся, и лица перегруппировались, их выражения по-прежнему были нежными и добрыми: «Я прав?»

Пес уставился на него, и через мгновение он вдруг с большим интересом усмехнулся: «Продолжай».

Человеческое лицо тоже засмеялось, плавая вверх и вниз в урагане, словно весело болтая, и сказало: «Тогда я мог бы также рассказать тебе о твоем будущем».

Человеческое лицо вдруг приблизилось к собаке, и улыбка его стала полна злобы и игривости: «Ты будешь приручен этим человеком, дразниться им, как игрушкой, и, наконец, переработан, лишен сил и жизни, и безжалостно лечиться у него».

После минутной паузы лицо мужчины вернулось к доброму и доброму выражению, и он медленно произнес: «Это твое будущее».

Пес тихо рассмеялся хриплым и безумным голосом: «Правда».

«Конечно», Человеческое Лицо улыбнулось: «Мои предсказания никогда не ошибаются. Если хочешь, я могу позволить тебе увидеть будущее своими глазами».

Лицо мужчины медленно поднялось вверх, глядя прямо в кроваво-красные глаза собаки. - Хотите это увидеть, молодой человек?

В ответ на него снова взмахнул ножом, на этот раз в ноже была огромная и сумасшедшая сила, мгновенно разрушившая весь ураган.

Дух-призрак и сильный ветер ревели одновременно, а окружающие деревья раскачивались и издавали хаотические звуки. Человеческое лицо растворилось в тонкой призрачной ауре, а голос стал неземным и слабым.

«Молодой человек, не верьте этому».

Старый и загадочный голос раздался издалека: «Красное царство вот-вот развернется, вы это увидите».

Старый голос исчез в ночи вместе с сильным ветром, и под возвышенностью, где-то в глухом лесу, взорвался красный свет, похожий на быстро расширяющийся стеклянный шар. Красная пленка быстро расширилась, поглотив все леса и земли в пределах границы.

В тот момент, когда пес опустил глаза, пленка нахлынула на него.

**

Где-то в двадцати километрах от реки Хушуй. Мужчина в черной мантии стоял на высокой и крутой скале.

Холодный ветер завывал высоко над головой, и его черное одеяние было поднято высоко, смутно обрисовывая очертания его стройной фигуры.

Внезапно появился еще один призрачный и свирепый ветер, закрепился на его плече и быстро сгустился в форму черной кошки.

Черная кошка присела на плечо человека в черной мантии и заговорила старым человеческим голосом: «Все, что ты хочешь, чтобы я сказал, я сказал это для тебя».

Мужчина в черной мантии не ответил. Он опустил голову и пристально посмотрел на темный лес вдалеке.

Черный кот свернул хвост и испустил старческий вздох: «Ты действительно самый злобный человек, которого я когда-либо видел».

На этот раз заговорил человек в черной мантии, и его голос был очень молодым и даже имел чистый и ясный звук, как струящийся весенний ручей.

«Разве это не интересно?»

Черная Кошка улыбнулась и сказала: «Это действительно интересно, но...»

Прежде чем Черная Кошка смогла продолжить говорить следующие слова, человек в черной мантии внезапно поднял руку и схватил Черную Кошку за горло.

Но на этот раз черный кот не стал ждать, пока он начнет действовать, и спонтанно испустил призрачную энергию.

После нескольких оборотов вокруг человека в черной мантии появилось доброе лицо. Голос его уже не был добрым, а полон строгости и величия.

«Но будущее неизменно, ты должен это понять».

«С того момента, как вы решите увидеть будущее вместе со мной, вы должны признать, что будущее, которое вы видите, должно стать реальностью. Его нельзя изменить или остановить».

«Это цена заглядывания в будущее, и это также ваша судьба».

«И ты их видел...»

Мужчина в черной мантии внезапно сжал кулаки, и огромная энергия вырвалась из его тела, мгновенно разметав человеческое лицо.

Незаконченный голос резко оборвался. Холодный ночной ветер снова подул со скалы, заставляя шелестеть черные одежды.

Мужчина в черной мантии не разжал стиснутых пальцев и холодно произнес: «Но я этому не верю».

41 страница11 марта 2025, 10:18