Первая встреча
На следующий день Пэйтон настоял на том, чтобы встретиться с Виктором. Лиза не могла ему противостоять, но её сердце колотилось от страха. Это была первая встреча с тем, кто мог быть ещё опаснее Ника.
Они приехали в старое заброшенное здание на окраине города. Весь путь Лиза не могла избавиться от тревожного ощущения, что это может стать последним шагом в их жизни.
— Ты уверен, что это безопасно? — спросила она, когда они остановились у входа.
Пэйтон молча кивнул. Он был сдержан, и это беспокоило Лизу ещё больше.
— Ты оставайся рядом. Если что, сразу уходи, — сказал он ей, когда они вместе выходили из машины.
— Я не уйду, — ответила она твердо.
Пэйтон не сказал больше ни слова.
Они шли по тёмному коридору, их шаги эхом отдавались в пустых, давно не ремонтируемых помещениях. Внезапно перед ними появилась тень.
— Ты пришёл.
Из темноты вышел Виктор. Его лицо было скрыто за полумаской, но в его глазах была такая холодная уверенность, что Лиза едва удержалась от того, чтобы не отступить назад.
— Виктор, — сказал Пэйтон, сдерживая свою агрессию. — Ты мне нужен.
Виктор усмехнулся.
— Ты уверен, что тебе нужно меня? Ты слишком поздно понял это, Пэйтон. Я давно готов занять твоё место.
Пэйтон ничего не ответил, но Лиза почувствовала, как напряжение в воздухе стало ещё плотнее.
— Ты — это ты. А я — я. — Пэйтон посмотрел прямо в глаза Виктору. — Я пришёл, чтобы понять, что ты хочешь.
— Я не буду говорить тебе, что я хочу, пока ты не продемонстрируешь, на что ты способен. — Виктор шагнул вперёд, его шаги были уверенными и холодными. — Ты был хорош, но теперь ты не нужен.
Лиза почувствовала, как её сердце бешено колотится. Виктор был опасен, и она это чувствовала. Его слова были полны угроз, но Пэйтон не показывал слабости.
— Ты ошибаешься, Виктор. — Пэйтон выпрямился, его взгляд был твёрдым и решительным. — И не ты решаешь, кто нужен, а кто нет.
Виктор усмехнулся.
— Твои слова ничего не стоят, Пэйтон. Всё, что ты сейчас скажешь, будет только пустым шумом.
Лиза почувствовала, как в её теле поднялся холод. Эти двое были на грани войны, и она стояла прямо между ними.
— Зачем ты меня сюда пригласил? — спросил Пэйтон, его голос стал чуть жестче.
— Всё очень просто, — Виктор сделал паузу, его взгляд стал ещё более пронизывающим. — Я хочу, чтобы ты ушёл. Я хочу, чтобы ты признал, что я главный здесь.
Лиза поняла, что для Виктора это не просто борьба за власть. Это было что-то гораздо большее.
— И если я не уйду? — спросил Пэйтон, не отводя взгляда.
— Тогда ты получишь всё, что заслуживаешь, — ответил Виктор, и его лицо стало страшным. Он не скрывал своей злобы.
— Ты не будешь меня угрожать, — сказал Пэйтон спокойно, но в его глазах был огонь.
— Я предупреждал. Теперь тебе придётся платить за свою упрямство.
В этот момент, словно по команде, из темноты вышли люди Виктора. Лиза сразу поняла, что это может быть ловушка. Она почувствовала, как её сердце сжалось, но не могла ничего сделать. Пэйтон стоял рядом, готовый к бою.
Вдруг, в самый последний момент, один из людей Виктора резко схватил Лизу за руку. Она вскрикнула от неожиданности, и её глаза встретились с глазами Пэйтона.
— Лиза! — его голос был полон ярости.
Но всё случилось слишком быстро. Пэйтон, не раздумывая, бросился в их сторону, его движения были быстрыми и решительными.
Лиза почувствовала, как всё вокруг становится размытым. Всё, что она видела — это взгляд Пэйтона, полон решимости и ярости.
Но она не могла не думать о том, как всё это закончится. Будет ли у них шанс на победу? Или они окажутся втянутыми в войну, из которой не будет выхода?
Её сердце сжалось.
— Ты не заберешь её! — Пэйтон проревел, схватив одного из людей Виктора.
И началась настоящая битва.
