Chapter 63
Мы ехали полчаса, и вскоре уже машина поднялась на небольшой холм, на котором протянулся густой лес. По дороге мы узнали, что для этого леса не обычно то, что его северная часть начинается на холме, а остальные части растягиваются ниже этого холма, и протягиваются по земле.
Такс: вроде-бы здесь, девочки.. — сворачивая к обочине, и всматриваясь вперёд, сказал мужчина.
Я приподнялась с сиденья и тоже начала рассматривать местность. Вокруг лес, небольшая тропинка ведущая к ней, а главное, что не единой души вокруг, не считая мимо проезжающих машин.
Мэд: а где вы говорите ваша деревня находится?
Такс: так вот отсюда спускаться вниз минут 30 , а потом ещё несколько километров до большого столба, а там уже будет указатель с развилкой.
Мэд: ясно.., спасибо.
Такс: будьте осторожны, удачи вам!
Мы улыбнулись, и отдав деньги за поездку вылезли из машины.
Таксист нажал на газ и уехал, оставив нас одних.
Мэд: ну что, Хлоя..
Я: я так понимаю, что нам нужно идти по этой тропинке?
Мэд: ну если по логике, то да, потому что, так по крайней мере мы не потеряемся.
Я: и что нам на месте не сидится..?
Мэд: ну мы же должны узнать правду, почему координаты этого места оказались на флешке Винни?
Я: а вдруг это не его?
Мэд: Хлоя, уже поздно что-то решать. Мы уже приехали.
Я: ладно, была не была.
Мэд: я скачала на телефон компас и карту, они работают без интернета, телефон заряжен на все 100% и ещё включен режим энергосбережения, так что можешь не переживать.
Я: у меня 95% .
Мэд: я думаю хватит, оделись мы тепло. Правда время то уже начало шестого..
Я: ты вообще ела?
Мэд: только чай выпила, чтобы не приспичило, а ты?
Я: вообще ничего не пила и не ела.
Мэд: ну что, пошли?
Я: пошли.
Мы начали спускаться к тропинке, а затем медленно побрели по ней. С каждым шагом лес становился всё ближе и ближе.
Мэд: мы и вправду походу сумасшедшие.
Я: и не говори.
Мои глаза сканировали каждый сантиметр этого места, и вот, когда мы остановились перед входом в сам лес, в носу ощутился приятный запах еловых деревьев.
Подруга шумно втянула воздух носом, восхищаясь запахом.
Мэд: как тут прекрасно пахнет, не то что в городе, сплошная пыль и запах от машин.
Мы сделали шаг вперёд, направляясь дальше. Тропинка и дорога остались позади нас.
Нас окружала умиротворяющая обстановка. Высокие стройные деревья, макушки которых, казалось, касались неба, скрывались в небольших облаках.
Где-то вдали исходил звук от клюва дятла, который долбил кору дерева.
Воздух был свежим и бодрящим.
Здесь царила свобода.
Мэд: и куда дальше?
Мы шли прямо по тропинке уже как 10 минут.
Я: я слышала, что должен быть какой-то деревянный столб с обозначением частей этого леса.
Мэд: я тоже что-то слышала, но пока что ничего нет. — оглядываясь по сторонам в поиске столба, ответила кареглазая.
Я: вот, смотри! — показывая рукой на нужный объект, воскликнула я.
Мы подошли к столбу, на котором была прикреплена доска с небольшой картой.
Также на ней были нарисованы стрелки, а там обозначения с направлением:
Север
Северо-запад Северо-восток
Запад Восток
Юго-запад Юго-восток
Юг
Мэд: о, там ещё карта есть!
Я: так, ты ведь географию сдавала, вот давай, самое время показать свои способности.
Мэд: сейчас.. минуту!
Мэдисон сосредоточилась на двух изображениях, она глазами перескакивала с направления на карту.
Мэд: тут на карте хорошо показано, что в северо-восточной части леса, количество деревьев не намного меньше, чем тут. Возможно нам следует идти туда. — достав телефон и включив компас, сказала девушка.
Я: хорошо, веди тогда.
Шатенка направилась в нужное направление, а я поспешила за ней.
Мэд: потеряться мы не потеряемся.., тут видишь булыжники валяются?
Я кинула мимолётный взгляд на валяющиеся камни и кивнула.
Я: наверное цвет моей обуви не лучший выбор для похода по лесу, приеду домой, а они будут чёрными.
Мэд: да ладно тебе, если умирать то красивой.
Я: какой у тебя бодрящий настрой.
Мэд: я пошутила. — улыбнувшись, ответила подруга.
Я: хорошие шутки. — с улыбкой сказала я ей в ответ.
Мэд: кстати здесь уже сотовой связи и интернета нет. — глядя в экран телефона, сказала кареглазая.
Я: ну не удивительно, это же лес, а не город.
Мэд: ага.
Мы шустро и бодро двигались по тропинке к северо-восточной части.
Прошло приблизительно 40 минут, и небольшая усталость в ногах дала о себе знать.
Небо, которое было умиротворяюще-белого цвета стало серым. Его затянули большие тучи. Поднялся ветер, который казалось, пробирался до самых костей, пробирая до костей.
Я поёжилась.
Я: Мэди, а ты не заметила, что тут слишком хорошие тропинки? Как будто мы гуляем в каком-нибудь парке.
Мэд: кстати да, но может быть охотники решили навести порядок, чтобы им было удобно.
Я: кто их знает.
Мэдисон всю дорогу держала в руках телефон, который вёл нас по нужному направлению.
Pov author.
Бир переключила компос на карту, остановилась и повернулся к брюнетке.
Хлоя: ты чего?
Мэд: ты не поверишь!
Хлоя: во что? Что случилось?
Мэдисон повернула экран телефона в сторону лица Хлои, показывая пальцем на карту.
Хлоя: это что, какая-то турбаза? — вопросительно подняв бровь, удивлённо спросила зеленоглазая.
Мэд: я точно не могу сказать, но если мы с тобой будем идти по этой тропинке, то через минут 4-5 увидим всё своими глазами.
