Глава 2. В стенах университета
Я проснулась не сразу — несколько минут просто лежала, глядя в потолок и прокручивая в голове сегодняшний день.
Возвращение в университет не пугало меня, но и не радовало. Скорее вызывало спокойное ожидание.
Через минуту я села на кровати и потянулась, чувствуя, как тело медленно просыпается. Комната была залита мягким утренним светом. Я задержалась ещё на пару секунд, прежде чем подняться,давая себе время окончательно вернуться в реальность.
Дальше всё пошло по привычному сценарию: умыться, привести себя в порядок, собрать волосы.Обычная утренняя рутина — мысли всё время возвращались к предстоящему дню.
Когда я наконец взглянула на часы, внутри неприятно кольнуло. Я начинала опаздывать.
Идти голодной не хотелось поэтому я быстро перекусила — печеньем и йогуртом, который я купила вчера по дороге с папой.
Накинув сумку через плечо, я закрыла дверь квартиры и почти бегом спустилась по лестнице. Лифт ждать не стала — каждая минута была на счету.В лицо ударил прохладный утренний воздух и окончательно привёл меня в чувство.
Я автоматически свернула к месту, где обычно брала кофе, и тут же остановилась. Времени не было. Мысль о том, что сегодня я останусь без своего привычного утреннего кофе, неожиданно испортила настроение. День начинался не лучшим образом.
Телефон завибрировал в руке:
«Эви,где ты? Почему опаздываешь?» — написала Вивиан.
«Бегу» — даже не смотря напичтала я, убирая телефон обратно.
Город вокруг жил своей обычной утренней жизнью, но я замечала его лишь краем глаза. Всё внимание было сосредоточено на том, чтобы не опоздать окончательно — и на предстоящей паре, от которой я уже заранее ничего хорошего не ожидала.
До университета я дошла довольно таки быстро но уже опаздывала на пару минут. У дверей аудитории я на секунду задержалась, переводя дыхание. Постучала и, не дожидаясь ответа, приоткрыла дверь.
— Здравствуйте… — начала я и тут же запнулась, не увидев преподавателя.
У кафедры стоял молодой мужчина. Слишком молодой. На мгновение я растерялась, решив, что это скорее студент или практикант. Мысль о преподавателе в таком возрасте показалась странной.
Я быстро пробежалась взглядом по аудитории и почти сразу нашла Вивиан. Она сидела ближе к окну. Я направилась к ней, стараясь не задерживать внимание на мужчине стоящим рядом.
— Привет, — тихо сказала я, садясь рядом.
— Привет, — улыбнулась она, и мы слегка обнялись. Мы не виделись почти неделю,сейчас это особенно ощущалось.
Я поставила сумку у ног, наклонилась к ней и шёпотом спросила:
— Эй… а это кто?
Вивиан посмотрела на меня с лёгким удивлением.
— В смысле кто? Я же тебе говорила. Это новый преподаватель по проектированию.
Я замерла на секунду, а потом медленно кивнула:
— Ааа… точно. Ты что-то такое упоминала.
В памяти всплыл обрывок разговора —с вивиан,между делом, тогда я даже не придала этому значения.
Я снова посмотрела вперёд. Мой взгляд снова невольно вернулся к мужчине у кафедры. В памяти тут же всплыл прошлый преподаватель — старый, вечно недовольный мужчина примерно 70 лет, от которого всегда жутко пахло перегаром. Он не замолкал ни на минуту, превращая каждую пару в бесконечный поток занудных замечаний.
На его фоне новый преподаватель выглядел совсем иначе. Идеально выглаженная белая рубашка, аккуратные тёмные брюки, чистые линии, и прекрасное чувство стиля. Я всегда обращала внимание на такие вещи — люблю опрятность и порядок в деталях.Он показался мне симпатичным. Не больше — просто приятно смотреть. И впервые за долгое время мелькнула мысль, что проектирование, возможно, перестанет быть самым утомительным предметом в расписании.
Я устроилась поудобнее и перевела взгляд вперёд.Пара по проектированию пролетела незаметно. Мы обсуждали эскизы и макеты, а новый преподаватель давал краткие, но ясные комментарии. Никаких скучных нравоучений, только конструктив и аккуратные указания, что и как можно улучшить. Я ловила себя на мысли, что внимание к деталям и его опрятный вид действительно делают занятие приятным.
Когда урок закончился, студенты начали собираться. Я подняла сумку с парты и встала рядом с Вивиан:
— Ну что, на следующую пару? — спросила она.
— Да,на типографию — ответила я, и мы вместе направились к аудитории. По пути обсуждали эскизы и заметки, ещё немного смеясь и обмениваясь впечатлениями от нового преподавателя:
— Эй, а как вообще зовут нашего нового препода? — тихо спросила я, пока мы шли по коридору.
— Даниэль Меерс Баккер, — улыбнулась Вивиан. — Кстати, как тебе он? Вроде приличный молодой человек.
Я усмехнулась, вспоминая предыдущего преподавателя.
— По сравнению с прошлым занудой, от которого несло сигаретами за километр, любой будет хорошим, ты же знаешь как я терпеть не могу курящих.Куда кстати, делся наш мистер Генри?
— Ушёл на пенсию, вроде, — ответила Вивиан.
— Давно пора, — сказала я с облегчением.
— Это точно, — кивнула она
Коридоры университета оживали: студенты спешили на свои пары, где-то слышался смех, где-то звук закрывающийся двери.
Дальше пары пролетели одна за другой — проектирование, иллюстрация, типографика. Всё шло как обычно: конспекты, карандаши, графические планшеты, обсуждение эскизов. Я старалась следить за уроком, но мысли просто возвращались еде.К концу последней пары я уже жутко проголодалась. Мы с Вивиан встали из-за парт и направились к выходу.
Возле выхода мы задержались, болтая о бо всем и наверстывая упущенное. Мы обнимались, смеялись, обсуждали эскизы и задания — наша дружба с Вивиан была для меня особено дорога, дружим мы с первого класса,и друзей у меня не много, особенно таких как хороших как Виви.
Попрощавшись с ней я пошла в свою любимую кофейню которая находилась рядом с университетом и взяв свой любимый карамельный латте, и сэндвич я направилась обратно в колледж. День был насыщенным, но привычка заходить в библиотеку оставалась неизменной. Мне всегда нравилось это место — тихое, наполненное запахом старых книг, где можно было спокойно посидеть, погрузиться в чтение и отдохнуть от суеты.
В библиотеке меня уже ждала миссис Эбигейл, пожилая, добродушная женщина лет шестидесяти восьми. Её простота и открытость сразу сделали её близкой знакомой, а наши разговоры о книгах и литературе быстро переросли в дружеские отношения.
— Здравствуй,Эвелина! — улыбнулась она, заметив меня. — Как твои дела? Почему так долго не появлялась?
— Здравствуйте, миссис Эбигейл! — ответила я, улыбаясь в ответ. — Я немного приболела и неделю провела дома. Наконец, выбралась и хочу немного времени посвятить чтению.
Я устроилась за одним из столов с видом на полки, открыла книгу и сделала первый глоток горячего кофе.Вкус и аромат напомнили мне о маленьких радостях дня — даже в самых обычных моментах можно было найти радость и спокойствие.
Сидя там, я снова задумалась о том, почему люблю библиотеку: здесь, среди книг, каждая страница вдохновляла на новые идеи для иллюстраций и проектов. Иногда мелькали образы для обложек, персонажи или композиции, которые я могла сразу набросать в блокноте.
Мне нравилось, как чтение создаёт уют и помогает немного отвлечься от реальности, погружая в другие миры, истории и эмоции. Это было моим маленьким хобби которым я увлекалась с детства.
Миссис Эбигейл тихо перебирала книги неподалёку, и мне было приятно наблюдать за её заботой о порядке и уюте. Её доброжелательная энергия словно наполняла пространство вдохновением.
Сделав несколько заметок в блокноте, я погрузилась в чтение с головой,время медленно приближалось к закату.
От книги меня отвлёк негромкий скрип двери. Я подняла голову и увидела мистера Баккера — в руках у него была книга. Он поздоровался с миссис Эбигейл, а затем посмотрел в мою сторону.
— Эвелина Леманс,кажется,… любите классику?
Я невольно взглянула на книгу в своих руках и чуть неуверенно ответила:
— Да, мистер Баккер.
— «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, — заметил он. — Отличный выбор.
–Одна из любимых, — ответила я после короткой паузы. — Вы тоже увлекаетесь чтением?
Он слегка улыбнулся.
— Иногда это лучший способ отвлечься.
Сказав это, он прошёл дальше и сел за стол неподалёку, открыв свою книгу. В библиотеке снова воцарилась тишина.
Каждый из нас снова погрузился в своё чтение. Время текло незаметно.
Когда я наконец взглянула на часы, было уже 19:30 — Я вздохнула и начала собираться. Уходить не хотелось, но впереди ждали домашние задания и дела.
Попрощавшись с миссис Эбигейл и мистером Баккером, я вышла из библиотеки и направилась домой.
Прийдя домой я быстро приготовила ужин, разобрала оставшиеся вещи, которые не успела разложить после приезда, и села за уроки. За работой время снова пролетело незаметно — и закончила я только ближе к полуночи.
Перекусив яблоком, я легла в постель и на мгновение задержалась с открытыми глазами, глядя в темноту. Почему-то не выходила из головы мысль о том, как давно я не видела людей которые читают не по необходимости а в свое удовольствие. Странно было видеть преподавателя, который читает не по обязанности, а для себя.
С этой мыслью я и уснула.
