9 страница17 февраля 2023, 11:02

Часть 9: Спящая Красавица {Часть 1}

"Ты чертовски упрямая девчонка."

Дьюс: Мы так легкомыслены, к тому же Т/и, что это за платье?

Т/и: Долгая история...

Гримм: Если бы я знал, что этот парень что-то замышляет, я бы с ним не согласился. Извини, Т/и...

Эйс: Кстати, где наш "любимый" директор, он всегда исчезал, когда мы сталкивались с такими неприятностями.

Т/и и ее друзья наконец-то добрались до Зеркального коридора, Лилия сделал что-то, из-за чего магия Маллеуса больше не действовала, вот почему ученики могут помнить Т/и.  Прежде чем Т/и смогла пройти через одно из зеркал, за ногу Гримма потянула виноградная лоза, из-за чего он упал на пол.

Гримм: Эй! Так в чем заключается главная идея?

Маллеус: Разве ты не тот надоедливый енот? О, и те ребята, что из Хартслабьюля, тоже здесь.

Эйс: Ой... Маллеус-семпай... что это за светящиеся глаза и рога? И эти драконьи чешуйки вокруг твоих глаз тоже...

Маллеус: Хороший вопрос, но у меня нет времени, возвращайся сюда, Т/и, иначе пострадают твои друзья или кто бы они ни были.

Дьюс: Мы ни за что не отдадим ее.

Маллеус: Итак? Я не спрашиваю вашего мнения.

Шипы начали расти, они цеплялись за руки Эйса и Дьюса, огграничивая их движения, шипы были такими острыми, что впивались в кожу Харьслабюльцев. Т/и хотела помочь им, но часть ее была напугана, она даже не могла пошевелить рукой или ногой, чтобы убежать, хотя они и говорили ей об этом. Студенты из Диасомонии наконец-то догнали Маллеуса, однако они не казались такими дружелюбными, напротив, они казались загипнотизированными и выполняли приказ Маллеуса, если он хотел, чтобы они что-нибудь сделали.

Риддл: К чему все это?

Госпожа Удача, казалось, улыбалась Т/и, лидер общежития Хартслабьюль наконец-то был здесь.

Маллеус: Ах, Риддл, ты не мог бы отвести своих студентов обратно в общежитие? Они прерывают мой разговор и тратят впустую мое драгоценное время.

Риддл: Я бы с удовольствием, после того, как разобрался со всеми теми неприятностями, которые ты нам устроил.

Маллеус: Нам?

Азул: Да, нам.

Леона: Я не хочу принимать участие в таких глупых мероприятиях, но ты буквально перебарщиваешь, принц или кто ты там еще...

Маллеус: В данный момент слова кажутся бессмысленными.

Маллеус стал терять терпение, чем быстрее он разберется с этими надоедливыми людьми, тем лучше. Он немедленно проделал с главами общежитий то же самое, что и с Тузом(Эйсом) и Двойкой(Дьюсом), однако эти терни не удержали их слишком долго. Леона превратил их в песок, как только он коснулся своей рукой. Азул быстро вернул сознание ученикам Диасомонии с помощью своей магии, в то время как Риддл сосредоточился на спасении Эйса, Двойки и Гримма.

Азул: Казалось, мы спасли большинство студентов, а как насчет остальных?

Леона: Что ж, Риддл, сделай что-нибудь с магией этого Маллеуса.

Риддл: Моя уникальная магия не сработает, количество магии, которой обладает Маллеус, просто слишком велико.

Леона: Что за бесполезная магия у тебя...

Риддл: Что ты сказал?!

Азул: О, боже... Послушай, у нас есть дела поважнее.

Маллеус был безумен до прихода лидеров, сейчас ситуация еще хуже. Маллеус полностью превратился в дракона, изрыгающего повсюду огонь.

Леона: О, боже... Он пришел в ярость.

Риддл: ОТСТУПАЕМ!

Азул: Мне неприятно это говорить, но для обеспечения безопасности студентов давайте найдем помощи, прежде чем возвращаться для новой драки.

Маллеус: Вы никуда не пойдёте...

Зеленый огонь распространялся повсюду, образуя стену, окружающую всех. Т/и не могла ни выбраться из этого места, ни успокоить Маллеуса в такой ситуации, она оставила его во время их свадьбы, увидя ее, он только разозлится еще больше. Но она должна была, по крайней мере, попытаться пожертвовать собой ради школы.

Т/и: Маллеус! Я больше не буду убегать, пожалуйста, прояви милосердие и пощади их жизни.

Маллеус: Не будешь убегать? Как я должен в это верить?

Эйс: Что, черт возьми, ты несешь, Т/и? Ты зашела так далеко, почему ты хочешь повернуть назад?

Маллеус: МОЛЧАТЬ!

Незадолго до того, как Эйс был поражен огненным шаром, Гримм отбил атакку в стену, используя свою магию огня.

Гримм: Ты не единственный, кто умеет пользоваться огнем~

Т/и: Ребята, прекратите усугублять ситуацию. Как я уже сказала, Маллеус, я была бы добра к тебе, сделала бы все, что ты сказал. Оставь их в покое.

Глаза Т/и наполнились уверенностью, Маллеус наконец-то достиг своей цели, ему больше не нужно оставаться в своей драконьей форме. Он сделал несколько шагов по направлению к Т/и, посмотрел прямо ей в глаза своими, сверкающими зелёным светом.

Маллеус: Ты никогда больше не будешь лгать мне, никогда.

Т/и: Я не буду... Подожди, что я только что сказала?

Гримм: Что он с ней сделал?

Маллеус: С учетом сказанного, моя работа здесь закончена.

Теперь в руке Маллеуса появился его скипетр, после чего он произнес им заклинание.

"Слушайте внимательно, все вы! Я, Маллеус Дракония из Долины Шипов, стану вашим королем раз и навсегда. Как ваше высочество, я приказываю вам, забудьте всё, что произошло, и будьте свободны. Оставив свою знакомую там позади, она исчезнет из ваших воспоминаний.."

Все: Все приветствуют короля...

Затем они опустились на колени перед Маллеусом, когда он вернулся к нормальной форме. Лилия опоздал на шаг, теперь все было под контролем Маллеуса. Т/и видели много случаев оверблота, например, Риддла, Леону, Азула и Джамиля, однако Маллеус - единственный, кто все еще держится на ногах после возвращения в нормальное состояние, он даже не выглядит уставшим и даже сумел вернуть себя в нормальное состояние без чьей-либо помощи.

Лилия: Маллеус, ты в порядке?

Маллеус: Что ты имеешь в виду, я более чем в порядке. Т/и, давай вернемся, чтобы продолжить нашу свадьбу, хорошо?

Т/и кивнула и последовала за Маллеусом, заметилв признаки разочарования на лице Лилии, но проигнорировала их, что бы Лилия все равно был с ней. Свадьба продолжалась как ни в чем не бывало, гости не помнили, как и когда жених и невеста подарили друг другу обручальные кольца, поэтому они просто плыли по течению и болели за этих двоих.

?: Поздравляю вас двоих.

Маллеус: Спасибо вам, я так благодарен, что вы пришли.

Т/и была рядом с Маллеусом, когда он разговаривал с маленькой феей, Т/и вспомнила, что видела ее раньше, золотые взбитые крылья и тиару на ее голове.

Маллеус: Вы встречались с ней раньше, Т/и.

Т/и: Ах, да.

Т/и поклонился ей сперва, когда их глаза встретились, но, к сожалению, она даже не смогла понять, что говорит желтая фея, лишь услышала звуки колокольчика. Маллеус хихикнул над тем, как глупо выглядела Т/и, она была достаточно умной девушкой в колледже, поэтому редко можно увидеть такое выражение ее лица.

Маллеус: Она сказала, что ты красива и стала бы хорошей женой. На случай, если вы не помните, она - королева фей на острове фей.

Т/и: А? Благодарю вас, Ваше Величество...

Маллеус: Еще раз, я рад вашему визиту, однако мы должны откланяться.

Маллеус без колебаний поднял Т/и, как и полагает невесту, он был сильным, несмотря на то, каким стройным выглядел. Они пошли в комнату Маллеуса, тебя опустили на его кровать. Его отношение также изменилось, он больше не тот дружелюбный, гостеприимный Маллеус, каким был несколько секунд назад. Маллеус сел на стул у стены, напротив своей кровати, лицом к Т/и.

Маллеус: Ты сказала, что сделаешь все, что я скажу, верно?

Т/и: Да.

Маллеус: Тогда, если бы я сказал тебе полюбить меня, ты бы это сделала?

Т/и: Я...полюбила бы.

Маллеус: Ты кажешься неопределенной, любимая.

Т/и: Чувства не могут измениться внезапно, даже если ты околдуешь меня, я не гарантирую, что это настоящая любовь.

Маллеус: Тогда я заставлю тебя влюбиться в меня.

Т/и: Как?

Маллеус: Сначала я избавлюсь от твоих плохих воспоминаний обо мне, а потом-

Т/и: Так не пойдет! Когда-нибудь они вернутся, я просто возненавижу тебя еще больше после того, как узнаю.

Маллеус: Тогда предложи мне идею получше.

Т/и: Я... не знаю. Я ни о чем не могу думать.

Маллеус: Ты когда-нибудь слышала историю о спящей красавице?

Т/и: Да, слышала.

Маллеус: Как насчет того, чтобы я превратил тебя в ту принцессу, чтобы у тебя было лучшее представление о любви?

Глаза Т/и расширяются от того, насколько безумен был Маллеус, его решимость была в разы больше, чем Т/и могла себе представить.

Маллеус: Что ж, тогда удачи тебе в путешествии, любовь моя.

И снова скипетр оказался в его руке, затем он прочитал заклинание, погружающее вас в долгий сон. Т/и медленно теряла сознание, ее глаза закрылись сразу после того, как он закончил читать заклинание. Маллеус улыбнулся, вставая со своего места.

"Я скоро присоединюсь к тебе."

9 страница17 февраля 2023, 11:02