5 страница3 августа 2025, 14:20

- 5 -


Прошло чуть более двадцати минут с момента окончания занятие, которое по мнению нового преподавателя по литературы - прошло удачно. Даже очень. И во время своего перерыва, Лэндон Оллред сидел на кожаном кресле и выкуривал очередную сигарету, наслаждаясь уединениям и спокойствием самим с собой. Этого момента он ждал на протяжение всего занятие.

В каждом классе у любого преподавателя этого колледжа имелся свой собственный кабинет, где они могли не только отдохнуть во время перерыва, но и проверять домашние задания или проверочные работы после занятий. Эта идею придумал декан Гилмор, который решил облегчить ношу преподавателей, так как сам не раз был свидетелем того, как его родители, возвращаясь домой, всегда держали в руках множество тетрадок. И каждый день, после ужина, сидя за столом, он и она проверяли домашние задания или же проверочные работы своих учеников, не замечая то, как за окном уже стемнело. Они сидели и проверяли до самой ночи и после шли в свою спальную комнату, где засыпали, пока утром вновь не зазвонит будильник. И так продолжалось день за днём - и всё ради обеспечения их единственного сына, который в будущем пошёл по стопам своих родителей, осознав значимость быть преподавателем, но при этом имел желание стать актёром. Но не стал им после разговора с отцом, который, однажды, сказал ему, что на актёрстве деньги на жизнь не заработаешь: ведь сегодня ты актёр, а завтра о тебе все забудут. Но учитель нужен всегда. Учитель - профессия благородная и довольно значимая и даже незаменима.

Закурив сигарету, Лэндон подошёл к окну и выкинул её через небольшое окошко, как вдруг, зазвонил телефон. Рабочий телефон, который находился в каждом кабинете для быстрой связи между деканом и преподавателем. Это идею также придумал декан Гилмор, которому было лень направляться к тому или иному преподавателю, дабы сообщить ту или иную новость. И, недолго думая, Лэндон взял трубку, ответив на звонок, при этом пытаясь понять кто на том проводе.


Лэндон: Алло? Алло, кто это? Кто? Декан Гилмор? Здравствуйте. Что? Мне прийти в преподавательскую? Что-то случилось? Сюрприз? Не люблю сюрпризы. Хорошо, мистер Гилмор, я приду. В главном корпусе на втором этаже. Да, я запомнил. Скоро буду.


Положив трубку, Лэндон вспомнил слова Ирэн Коллинз, которая пообещала, что поговорит с деканом Гилмором на его счёт. И, что, если она всё же сделала это? Что, если она вместе с деканом ожидают его в преподавательской, чтоб уволить его? Но почему именно там? И будут ли присутствовать и другие преподаватели? Или что, если, Ирэн Коллинз рассказала своей матери о нём и о том дне и попросила её поговорить с деканом Гилмором, который неравнодушен к мисс Фионе Коллинз и сделает всё что она попросит? Ответы на эти и другие вопросы Лэндон Оллред жаждал узнать. И не теряя ни минуты, он тут же вышел из своего кабинета и из класса, спешно направляясь к лестнице не смотря на свою хромату. Спустившись вниз, Лэндон вышел из корпуса и быстрыми шагами направился к "главному корпусу", одновременно представляя то как произойдёт его увольнение перед всеми преподавателями колледжа.

Войдя в "главный корпус", Лэндон поднялся по лестнице на второй этаж и торопливо искал преподавательскую, идя прямо по коридору. Найдя нужный кабинет, он резко остановился и перед тем, как войти внутрь, Лэндон глубоко вдохнул и выдохнул, волнуясь перед предстоящим моментом увольнения.

В этот момент Лэндону Оллреду захотелось выкурить сигарету, дабы успокоится, но у него не было другого выхода, как потерпеть. Успокоившись, Лэндон открыл дверь кабинета и вошёл внутрь, где его и в правду ждали декан Гилмор, мисс Ирэн Коллинз и все преподаватели колледжа", чьи изумлённые взгляды были тут же сфокусированы на него. Глядя на них, Лэндон помахал им рукой, не осознавая что здесь происходит.


Лэндон: Здравствуйте...

Декан Гилмор: Брэндон! - воскликнул он, подойдя к нему. - Проходите, дружище!

Лэндон: Я Лэндон. Что тут происходит? Меня увольняют?

Декан Гилмор: Что? Увольняют? Нет, что Вы, мой друг. Зачем мне Вас увольнять? Дорогие друзья, позвольте представить вам нового преподавателя по литературе мистера Глэндона Олдреда! Поаплодируем, дамы и господа! - воскликнул он, хлопая в ладоши, а вслед за ним начали и другие.

Лэндон: Здравствуйте...снова, - произнёс он неуверенно, глядя на всех. - Моё имя вовсе не Глэндон Олдред...я Лэндон. Лэндон Оллред и я рад вас всех видеть. Надеюсь, что мы станем хорошими коллегами. Я благодарен декану Гилмору за шанс работать в этом прекрасном и престижном учебном заведении и мне приятно, что вы все собрались, дабы познакомиться со мной и принять меня в ваш преподавательский коллектив. Не стану более отнимать вашего времени и скажу лишь, что я буду рад знакомству с каждым из вас. Благодарю.


После его краткой речи, все присутствующие вновь поаплодировали новому коллеги, а затем каждый из преподавателей поочерёдно подходил к Лэндону, называя своё имя и предмет, который они преподавали. А Лэндон в свою очередь улыбался им, повторяя одни и те же фразы: "Рад знакомству" и "Спасибо, за тёплый приём".

К новому преподавателю по углублённой литературе подошли все, кроме Ирэн Коллинз, которая из-за принципа не соизволила сделать хотя бы для вида. Вместо этого она продолжала сидеть на диване, попивая фруктовый сок, приготовленный в честь этого события, и делать вид будто погружена в чтении книги. Но её "непрерывному чтению" прервал декан Гилмор, подойдя к ней вместе с Лэндоном.


Декан Гилмор: Мисс Коллинз, довольно не уважительно с Вашей стороны по отношению к мистеру Олдреду...

Лэндон: Я Оллред, мистер Гилмор. Простите.

Декан Гилмор: Он Ваш новый коллега и будьте так добры прервать своё чтение и поприветствовать мистера Оллреда, как и остальные. Благодарю, - сказал он краткой улыбкой.

Ирэн: Простите, декан Гилмор, - произнесла она, встав с дивана и, закрыв книгу. - Вы правы. Здравствуйте, мистер...

Лэндон: Лэндон Оллред.

Ирэн: Мистер Оллред. Моё имя Ирэн Коллинз и я приветствую Вас в наш колледж. Я чрезмерно рада знакомству, - сказала она сарказмом, который понял только Лэндон, но не декан Гилмор.

Декан Гилмор: Чудесно! Видите, это было не так уж трудно. Что ж, вы пока общайтесь, а я с вашего разрешения пойду в уборную, иначе тут скоро будет мочевой водоём - сказал он, а после спешно вышел из преподавательской, оставив их наедине.

Ирэн: Боже, как противно... - произнесла она с презрением, представив последние слова декана. - Порой, он невыносим.

Лэндон: Здесь так мило. Я думал, что меня сейчас уволят...

Ирэн: Уволят? О чём Вы?

Лэндон: Ни о чём. Я познакомился со всеми этими милыми дамами, но среди них нет Вашей матушки. Мисс Фиона Коллинз, если я не ошибаюсь.

Ирэн: Вижу, Ваши ученицы всё рассказали обо мне и о моей матери, - сказала она, допив сок, а после поставила на стол.

Лэндон: Не всё.

Ирэн: Вы скоро встретитесь с ней. Как только она выздоровеет.

Лэндон: Я буду ждать. И я желаю Вашей матери скорейшего выздоровления.

Ирэн: Благодарю, мистер Оллред. А я желаю Вам не совершить ошибки.

Лэндон: Ошибки? Что Вы имеет в виду?

Ирэн: Вы ведь единственный преподаватель мужчина в нашем колледже и Вашим студентки от семнадцати до двадцати лет и...

Лэндон: И, что Вы хотите этим сказать, мисс Коллинз? - спросил он, нахмурив брови.

Ирэн: Уверена, Вы догадались о чём я имею в виду, мистер Оллред.

Лэндон: Боюсь, теперь Вы перешли черту дозволенного. Своими словами Вы только что оскорбили меня. Мою честь. И я не позволю, ни Вам, никому-либо ещё так относится ко мне. Хоть Вы и сердиты на меня за тот разговор, но это даёт Вам право общаться со мной таким образом, намекая, что я любитель малолетних девушек! - сказал он, слегка повысив голос - от чего все присутствующие тут же замолчали. - Было приятно пообщаться, мисс Коллинз.


После этих слов, Лэндон Оллред покинул преподавательскую с сердитым выражением лица, оставив присутствующих в полном изумлении и непонимании происходящего. И после его ухода взгляды преподавателей медленно направились в сторону Ирэн - говоря ей этим, чтоб та объяснила им что только что произошло. Но в ответ они получили лишь молчание. И вскоре, тридцатилетняя Ирэн Коллинз также вышла из кабинета, чувствуя внутри себя неизгладимую вину и ярую злость за свой поступок. Она была уверена, что мистер Оллред никогда её не простит.




ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ НА ЛИТМАРКЕТЕ 

5 страница3 августа 2025, 14:20