24 часть
Не заметив как ты уснула, проснувшись в комнате горел свет и было подозрительно тихо.
Сняв наушники, ты приняла сидячее положение, оглядывая комнату.
Спальное место Эми было пустое, Сайко спал на кровати возле тебя свернувшись клубочком.
Т/и - ну хоть дверь закрыла.
Протянула ты полушёпотом и поплелась из комнаты на первый этаж.
Внизу тебя предстояла следующая картина:
Ран, Риндо, Санзу, Эми - сидели возле стола на диване и играли в карты.
Риндо - Эми опять проиграла.
Эми - ну блин.
Харучие - ты точно играть умеешь?
Эми - да, вы бы видели как я раньше играла. Просто забросила это дело по личным причинам, вот и разучилась.
Ты стояла оперевшись об дверной проем, полусонная, смотрев на происходящее.
Ран - о, Т/и. Будешь с нами?
Харучие - достойный соперник, уважаю.
Т/и - мм...не, не хочу.
Ты прошла к дивану, встав за диваном возле Риндо и Рана.
Т/и - во что играем?
Риндо - в блэкджек.
Харучие - эта женщина ещё ни разу не выиграла за всё время, причём мы уже ей поддавались.
Эми - ой, да говорю же, что подзабыла. И вообще, я устала. Пойду в комнату.
Девушка встала и ушла на второй этаж.
Т/и - пф, интересно.
Ран - садись, что стоишь.
Ты присела на место Эми, облокотившись головой об спинку дивана.
Т/и - есть таблетка от головы? А лучше парацетамола, было бы неплохо.
Ран - температура что ли? Говорил тебе куртку одевать.
Харучие - завтра рабочий день. Может у Майки больничный возьмёшь?
Т/и - да вы чё, какой больничный. Просто от нервов бошка заболела. Таблетку выпью и пройдёт.
Пока Ран рылся в аптечке на кухне, со второго этажа послышался шум.
Риндо - что там происходит?
Послышались быстрые шаги с лестницы вниз, а следом крик с коридора.
Эми - у меня пропали наушники!
Вы все устремили взгляд на девушку, что стояла ещё возле лестницы.
Харучие - поздравляем. Потеряла где то.
С улыбкой произнес Санзу, дальше перетасовывая колоду карт в его руках.
Эми - да нет же. Они были на моей кровати когда я уходила.
Т/и - "матрасе".
Поправила ты девушку.
Эми - какая разница. Они пропали!
Т/и - ну поищи лучше, может ты куда нибудь засунула их.
Эми - нет. Я определенно помню, что они лежали на моем спальном месте. Их там нет, значит они пропали.
Девушка сделала паузу, подойдя ко входу в зал она устремила взгляд не тебя.
Эми - ну или если их кто нибудь не взял?
Т/и - ты на чё намекаешь.
Харучие - ой-ой..
Эми - сама посуди. Наушники были на месте до того, как я ушла из комнаты. Там оставалась ты одна. Или ты хочешь сказать, что их кот утащил?
Т/и - для начала, я спала и даже не заметила как ты ушла. Я в душе не ебу где твои наушники и как они вообще выглядят, у меня есть свои, и вообще чужие бы я явно не стала брать. А твои никчёмные и глупые обвинения с нихуя в мою сторону тебе ничего не дадут.
Эми - с чего это мне верить тебе?
Ран - так, остановитесь. Эми, с чего ты взяла, что твои наушники взяла Т/и?
Т/и - ты ей веришь?
Эми - ну это же очевидно. Она была в комнате когда я их оставляла. Сейчас же их там нет. Кто по вашему ещё может их взять?
Ран - ты могла их положить в другое место? Ты хорошо искала?
Эми - я везде искала, их нигде нет.
Т/и - я спала в это время, я как только проснулась, то сюда спустилась. Я даже эти наушники не видела.
Харучие - почему бы вам не обыскать комнату?
Эми - отличная идея. Пошлите.
Т/и - чудесно. Хорошо, делайте что хотите.
Ран - ц, детский сад...
Вздохнул Ран, перед тем как направиться вслед за Эми.
Первой зайдя в комнату, Эми указала на своё место.
Эми - вот тут они были, как видите, их нет.
Ран - мы уже поняли, что их нет.
Т/и - пожалуйста, ройтесь. Можете успокоить свою душу.
Ты стояла с Санзу и Риндо в проходе, облокотившись об дверной проём.
Эми - вот же они!
Воскликнула девушка, после того, как открыла твой ящик
Т/и - интересно, как же они туда попали.
Саркастически протянула ты.
Харучие - действительно.
Эми - я же говорила вам, что это она их взяла. Сами сейчас только что увидели!
Т/и - ты чё, ебанушка? Ты буквально убежала после того как я пришла, а через несколько минут прибежала с криками и обвинениями, а сейчас первым делом полезла в тумбочку. Как то подозрительно, не находишь?
Эми - вы что, мне не верите?
Харучие - нет.
Риндо - так изначально понятно было, что ты врала.
Ран - и зачем ты это сделала?
Эми - я? Вы так говорите, только потому, что я пришла сюда недавно!
Т/и - мне интересно только одно. Ты это делаешь из-за обиды на то, что я изначально вела себя с тобой грубо?
Эми - что я делаю? Я лишь нахожу свои вещи у воровки.
Т/и - блять. Ты вела изначально себя подозрительно, все давно поняли что ты уже врала, а сейчас у тебя хватает совести продолжать пиздеть!? С твоим пиздежом и ложными обвинениями ты быстро вылетишь отсюда, и дай бог останешься в живых.
Ран - Т/и, будь спокойнее.
Т/и - Ран, я пыталась быть спокойнее! Пыталась и вот что из этого вышло.
Эми - я не знаю ничего, я не буду оставаться с ней там дальше. Мне страшно за свои вещи.
Т/и - хорошо, отлично. Тогда собирай прямо сейчас свои манатки и съёбывай куда угодно. Хоть в коридоре спи.
Эми - ну и пожалуйста.
Т/и - даю тебе 5 минут или твои вещи вылетят отсюда.
Риндо - ой, я ухожу от сюда.
Харучие - я тоже.
Ран - блять. Камато, где ты собралась спать?
Эми - я не знаю. Придётся где нибудь в коридоре.
Ран - сейчас схожу спрошу у Майки. Спокойнее здесь.
Ран ушёл на верхний этаж, а ты стояла в проходе скрестив руки у груди.
Эми - я же сказала, что ты ещё пожалеешь.
Т/и - чё ты там тявкаешь? Быстрее собирай.
Эми - не указывай мне тут. Ты здесь не главная.
Т/и - ты находишься в моей комнате, где правила мои и командую здесь я. А ты здесь ещё толком никто. Поэтому рот заткнула и собирай своё тряпьё.
С горе пополам, девушка собрала свои вещи с которыми зашла сюда и вышла на выход.
Т/и - лежанку свою забирай. На полу предпочитаешь спать?
Эми - я её не унесу.
Т/и - пошла и как хочешь, так и забирай. Никто возле тебя бегать не будет. Оправдывай хотя бы то, как Майки сказал о тебе.
Девушка поставила свои сумки на пол и с недовольным лицом направилась в комнату.
Проходя мимо тебя, она хотела задеть тебя плечом, ты увернулась и толкнула её внутрь.
Эми - ай, ты что, совсем из ума выжила?
Т/и - не выёбывайся, а забирай свой хлам. У меня нет настроения с тобой церемониться.
Пытавшись поднять матрас, у неё это удалось, и дальше она смогла его покатить по полу.
Буквально как только она вышла за порог, ты зашла внутрь и закрыв на замок дверь, упала на кровать.
Голова трещала, особенно после криков и раздражений.
Ты позвала Сайко, чтобы убедиться что он не вышел из комнаты за то время, когда были разборки.
Котик мяукнул и слез с подоконника прибежав к тебе.
Этот шум, это всё тебя утомило, и все что ты сейчас хотела, это выключить свет и одна в тишине лечь спать.
Найдя силы чтобы встать с кровати и выключить свет, ты вернулась в постель и укрывшись одеялом закрыла глаза.
Пять минут ты лежала уже почти погрузившись в сон, как тебя вырвал от туда стук в дверь.
Ран - Т/и, Майки вас вызывает.
Отчаянно вздохнув, ты встала с кровати и повернула замок на двери.
Т/и - это срочно? У меня просто ужасно раскалывается голова и меня рубит в сон. И в принципе всё происходящее ещё сильнее давит мне на нервы.
Ран - пошли парацетамол дам. Там на несколько минут я думаю.
Т/и - ладно...
Выпив таблетку парацетамола, ты поднялась к Майки в кабинет.
Постучавшись и зайдя туда, там был Майки, который выглядел сонным, и в этот момент ты его очень понимала, ведь тебе казалось, что сейчас ты выглядишь точно так же. Ещё там находилась Эми Камато, что уже косилась на тебя.
Т/и - вызывали?
Майки - вызывал. Что у вас за конфликт?
Эми - она воровка!
Майки - молчать. Тебя я слышал уже, сейчас я спрашиваю Т/и.
Т/и - Эми пыталась "подставить" меня, положив свои наушники в мою тумбочку. Она до этого вела себя подозрительно, а после того, как мы зашли в комнату, чтобы поискать её наушники, она сразу же первым делом полезла в тумбу и найдя их обвинила меня воровкой. Я ничего не крала у неё, ведь мне не за чем брать чужое. Честно, я не знаю для какой цели она это пыталась сделать, возможно из-за того, что я изначально была с ней груба, хоть и извинилась за это.
Майки - Эми, на каких основаниях ты обвиняешь, а также подставляешь других руководителей?
Эми - но я не подставляла, я просто сказала по логике, ведь наушники нашлись у неё в вещах, тем более, они пропали тогда, когда ты оставалась одна в комнате.
Майки - так. Я сейчас не хочу тратить время и разбираться по мелочам. Раз у вас свои конфликты, то Эми, эту ночь переночуешь как нибудь в своей комнате, а завтра начнут её освобождать. Завтра в 12 часов утра собрание. Это касается всех.
Т/и - я свободна?
Майки - да, можете идти.
Вы направились на выход и вышли из кабинета.
Эми - молодец, ты добилась своего.
Т/и - чего своего? Доказала твою ложь поганую?
Эми - нет, добилась оставаться одна в своей комнате. Вот и сиди там, загнивай.
Т/и - пошла нахуй. У меня нет настроения и инициативы с тобой тут стоять и спорить. Но не надейся, что в следующий раз на такое я буду молчать.
Протянула ты и спустилась вниз.
Эми - посмотрим, кто будет молчать.
Продолжение следует...
(Здравствуйте...вам нравится эта писанина? Потому что у меня появилась идея на будущее. А точнее, напечатать в книжном виде эти фф. И у меня уже есть план, только придётся повозиться со всем этим, а точнее этот текст немного поменять, отфильтровать куча матов, или же заменить их на другие ругательные слова в лёгкой форме, а так же потом перекинуть на исправление орфографических ошибок и знаков препинания...и это только небольшая часть идеи.
В любом случае, этим я буду заниматься не скоро, но возможно, когда нибудь в будущем я попробую это сделать.
Вспомните меня 👹👹👹)
