Глава 44. Экспекто Патронум
Каталина начала танцевать под бит, двигая руками наверху и раскачивая бёдрами. Близнецы присоединились к ней с двух сторон, все трое повторяли движения друг друга.
- Так, Джордж, давай-давай, - девушка смеялась.
- Не-не. У тебя получится лучше, - Джордж подошёл к Каталине.
- Ну уж нет. Я таким не занимаюсь, - Каталина подняла руки вверх, защищаясь, она смеялась.
Энергичная песня сменилась на знакомую всем, кто знает хоть что-то о магглах. Неразборчивые слова "Макарены" заиграли в Мэноре.
- Пошли, Артур, ты знаешь эту песню, - Молли потянула мужа за руку на танцпол.
Артур зарычал, но стал танцевать, вспоминая правильные движения. Каталина, близнецы, Джинни, Билл, Флёр, Гарри и Гермиона присоединились к ним. Они встали в линию, синхронно танцуя.
Каталина впервые за долгое время чувствовала себя так прекрасно. Казалось, что все её проблемы и волнения погасли, и, возможно, именно это ей и было нужно. Хотя её друзья не знали, что мучало её сейчас, она была счастлива, что они рядом.
Когда песня закончилась, все захлопали. Каталина убрала несколько прядей волос с лица.
- Это было классно. Мне нужно что-нибудь выпить.
Девушка подошла к длинному столу с напитками и закусками. Она налила себе бокал сладкого красного вина и стала пить. Вино было очень вкусным, с нотками апельсина и корицы. Богатеи наверняка ограбили Гарри.
Близнецы подошли к Каталине с двух сторон. Они наполнили рты едой, соревнуясь, кто сможет засунуть в рот больше креветок, не глотая их и не уронив.
- Ммм...в...с..мь,- Фред пытался говорить, чтобы похвастаться брату.
Джордж засунул в рот ещё одну креветку, показывая брату на пальцах цифру 9.
- Какая гадость, ребята, - Каталина с отвращением наморщила нос.
После того, как близнецы всё проглотили, они налили себе по стакану огневиски, чтобы еда не застряла у них в горле.
- Лина, если хочешь повеселиться, у нас есть одна идея. Чтобы вспомнить старые времена, - Джордж поднял свой стакан.
- Я боюсь спрашивать...но какая? - Каталина повернулась к Джорджу с устрицей в руке.
- Как насчёт того, чтобы мы с Фредом выбрали маггловскую песню, которую ты не знаешь, а ты станцуешь перед всеми. А потом ты сделаешь нам тоже самое, - застенчиво предложил Джордж.
Каталина очень хотела сказать им, что это плохая идея, но она помнила, что сегодня ночью она должна жить по полной и ненадолго забыть о своих проблемах.
- Я сто процентов об этом пожалею...но, ладно, - девушка засмеялась с энтузиазмом.
- Это будет интересно, - усмехнулся Фред.
- Ладно-ладно. В центре столовой. И жди, - Джордж слегка толкнул Каталину.
Девушка закатила глаза и засмеялась. В центре несколько людей танцевали, но большинство болтали и пили. Каталина волновалась ,думая, какую песню выберут близнецы, сто процентов это будет что-то, что её смутит, думала девушка.
Вдруг заиграл бас:
"I said, certified freak, seven days a week..."
- Да лаааадно, - крикнула девушка близнецам, которые начали истерически смеяться.
- Нет, я не буду этого делать, - девушка по-детски надулась и сложила руки на груди.
- Придётся. Иначе мы применим Империо и будет ещё больше стыдно, - сказал Джордж, не прекращая смеяться.
- Я знала, что это плохая идея! - девушка театрально вскинула руки.
Все присутствующие оглядывали комнату, смущённые текстом песни.
Медленно, чувствуя, как меркнет стыд, девушка начала двигать бёдрами и задом, наклонясь назад и танцуя тверк. Близнецы засмеялись и поспешили к ней присоединиться, чтобы она слишком не веселилась без них. Все трое стали смеяться, пытаясь сексуально танцевать. Все смотрели на них сплетничая, шепчась, но большинство людей наслаждались шоу и смеялись.
Билл поперхнулся напитком, глядя на движения Каталины, Флёр фыркнула, подобрав его челюсть и отвернув его голову к себе.
- Бля, я должен этому научиться, - сказал Рон.
- О Мэрлин, - захихикал Гарри.
- Это моя песня! С дороги! - Молли всех растолкала и присоединилась к троице.
- Фу, мам, - сказала Джинни.
Люциус поставил стакан на стол и незаметно покинул столовую, поднявшись наверх, в свою спальню. Он закрыл дверь и наложил на неё запирающие чары и пошёл в ванную.
Мужчина снял брюки и боксёры и посмотрел на свою болезненную эрекцию, с которой текло предсемя. Это было поистине больно смотреть, как Каталина двигается подобным образом, и ему отчаянно нужна была разрядка.
Внизу всё ещё играла музыка, это помогало Люциусу представить, как Каталина двигает своей идеальной попкой под бит. Он представил, как на ложбинку между грудей Каталины падают взбитые сливки, а она снимает их пальцем и облизывает.
Положив руку на член, Люциуса стал быстро себя возбуждать. Он использовал предсемя как смазку для лучшего скольжения. Мужчина закрыл глаза, чтобы лучше представить Каталину.
Четыре года у него не было с ней интима, он не чувствовал её тугую киску вокруг себя. Он жаждал её больше всего на свете, но что он мог поделать, если она его не помнила, и у неё была семья и даже дочь? Ожидать, что она разрушит свой брак, было бы глупо. Люциус мог сказать, что девушка любила Снейпа, потому что она гордо заявляла при каждом случае, что её фамилия теперь Принц.
- Блядь, Каталина, - прорычал Люциус.
Ещё два жёстких толчка, и мужчина зарычал, почувствовав своё семя, излившееся в руку.
Он упал на пол, пытаясь отдышаться. Внезапно, Люциус зарыдал. Ему не просто физически нужна была Каталина, она была нужна ему полностью, чтобы оживить его мёртвую душу. Она была нужна ему во всех смыслах, ему было нужно знать, что она принадлежит ему. Люциус любил Каталину больше всего на свете, и не быть с ней рядом было пыткой.
***
После танца и ещё нескольких, Каталина извинилась и пошла выпить воды, почувствовав жажду.
Люциус вернулся в столовую, будто ничего не произошло. Он всё ещё выглядел болезненно, но лучше, чем две недели назад, когда Каталина видела его в последний раз. Девушка посмотрела на него, когда его приветствовал бывший Министр.
Каталина быстро повернулась к Люциусу спиной.
"Я не готова. Я не готова с ним говорить" - девушка закрыла глаза и молила о чуде.
Каталина услышала несколько ахов и обернулась посмотреть, что случилось. Мужчина, одетый в чёрное, которого она смутно помнила по Министерству, издалека направил свою палочку на Люциуса. На лице мужчины был гнев.
- Мне тошно видеть, как такие преступники, как ты, оказываются на свободе только потому, что твой сынок-гей с новым Министром, - со злостью выплюнул он.
Музыка остановилась, и все молча наблюдали развернувшуюся сцену.
Люциус уставился на мужчину пустым взглядом, опираясь на трость.
- Папа! - Драко попытался к нему подбежать.
- Стой на месте, или я убью его прямо здесь, - злобно крикнул мужчина.
Драко остановился. Гарри положил руку на его плечо, чувствуя его напряжение.
- Опусти палочку, - Гарри попытался быть дружелюбным, - Ты же не хочешь в Азкабан, - он использовал дипломатию.
Мужчина иронично рассмеялся.
- А я и не отправлюсь. Теперь, преступников прощают. Или я не тот случай, потому что у меня нет родственника Министра, который дёрнет за ниточки, - он не сводил глаз с Люциуса.
- Он был под Империо, - сказал Драко сквозь стиснутые зубы.
- Правда? Столько времени? Даже до твоего рождения? - он снова засмеялся.
Все знали, что мужчина был прав. Люциус не был под Империо, и делал всё то, что делал, по своей воле, но Драко и Нарцисса солгали, чтобы Люциуса выпустили на свободу. Тем не менее, он активно занимался благотворительностью после на восстановление магического мира после нападения Волан де Морта.
- Давай, сделай это. Мне больше нечего терять, - сказал Люциус.
Услышав эти слова, сердце Каталины разбилось. Она знала, что должна рассказать ему, что она всё помнит, знала, что они должны поговорить, но из-за потраченного времени она лишь оказалась здесь, и Люциус был в опасности. У него была дочь, которая должна была встретиться с отцом.
Не раздумывая, Каталина со всех ног подбежала к Люциусу. Она встала перед мужчиной, закрыв его слабое тело своим. Она с ненавистью смотрела на мужчину перед собой, а тот злобно смеялся.
- Она сумасшедшая? - прошептал Рон Гермионе, та сглотнула от страха.
Каталина защищала Люциуса голыми руками, используя своё тело как щит. У неё больше не было палочки, а значит, не было и магии.
- А, шлюха Люциуса из Еженедельного Пророка, - сказал мужчина Каталине, ещё больше её разгневав.
- Не смей, - сквозь зубы сказал Люциус.
Все наблюдали за развернувшейся сценой, боясь вмешаться, чтобы Люциуса или Каталину не убили. Похоже, мужчина был достаточно безумным, чтобы это сделать.
- Полагаю, Директор Хогвартса останется без жены, - захохотал мужчина, - Не думаю ,что он будет долго горевать, узнав, что она рисковала жизнью ради другого мужчины, - он поднял палочку.
- Авада-
Каталина стремительно развернулась, выхватила палочку Люциуса из трости, и быстрым движением она сделала то, чему научил её Северус во время битвы за Хогвартс.
- Экспекто Патронум! - сказала девушка, представив лицо дочери.
Все ахнули, когда из палочки возник голубой сияющий единорог, который принял на себя удар запрещённого заклинания, испаряясь. Гарри и Драко использовали момент и обезоружили мужчину, воздвигли заколдованную клетку вокруг него. Всё случилось так быстро, что никто не успел среагировать.
Каталина тяжело дышала, испытывая облегчение. Она обернулась на Люциуса, который с улыбкой смотрел на неё. Каталина тепло улыбнулась мужчине, успокаивая его.
