22 страница30 августа 2023, 21:34

Глава 11.3

— Ты что здесь делаешь? — спросил меня уже там строго и с беспокойством. — Мы же договаривались…

— Мазь тебе принесла, — ответила я, чувствуя некоторую растерянность. Все происходило не так, как я себе это представляла. — А еще поговорить надо…

— О чем? — Чонгук внимательно посмотрел на меня.

— А ты мне сам не хочешь ничего рассказать? — я сглотнула подступивший к горлу ком.

Во взгляде Гука появилось недоумение.

— О твоей невесте, — продолжила я почти шепотом. — Герцогине Хираи.

Чонгук запрокинул голову и протяжно выдохнул.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался потом, рассеянно потирая лоб.

— От нее самой, — я не стала рассказывать о своих утренних шпионских играх, Чонгук точно это не одобрит. Но и обмануть не обманула: Момо ведь действительно сама об этом сообщила нам. — Мы с ней общаемся… Довольно близко.

— Демоны, — Чонгук усмехнулся каким-то своим мыслям.

— То есть ты подтверждаешь это? — мой голос дрогнул.

— Что именно? — уточнил он с полуулыбкой.

— Что она твоя невеста! — самообладание, похоже, начало покидать меня. Еще чуть-чуть и я взорвусь. Или, что хуже, разревусь.

— Нет, — просто короткое уверенное «нет».

— Момо думает иначе, — упрямо возразила я. — И, кажется, не собирается отказываться от вашего брака. Она считает, что раз так решил его величество, то…

— Мне все равно, что решил его величество, — ответил Чонгук. — И о том, что я не согласен с этим, дал понять ему еще весной.

— Когда он вызывал тебя к себе? — вспомнила я. — Вы об этом тогда говорили?

— И об этом тоже.

— Ты поэтому так спешил жениться на мне? — это догадка вызвала во мне противоречивые чувства.

— Не только из-за этого, — Чонгук провел ладонью по моей щеке. — Тогда уже велись разговоры о нападении Бардии, войска мобилизовались, и я был предупрежден его величеством, что, в случае чего, буду послан туда и возьму на себя командование. Именно этому я не мог противиться, поскольку приносил присягу… И я не знал, насколько может затянуться эта война и как скоро мы сможем увидеться. И увидимся ли вообще… Я просто хотел хотя бы ненадолго испытать счастье быть твоим мужем. Возможно, эгоистично, — он виновато улыбнулся, — но я надеялся, что ты тоже этого бы хотела… А слова его величества, что позже он подберет мне достойную невесту, не воспринял всерьез до конца, хотя мне они и не понравились. О чем я ему и сказал. И я не думал, что он все же возьмется за осуществление этой идеи, еще и столь скоро… И тут внезапное появление этой герцогини! Король точно выжил из ума из-за своей болезни. Моей свадьбы с этой герцогиней Хираи я не допущу. Клянусь. Моя невеста — ты, и я не откажусь от тебя даже под страхом смерти, — его голос сорвался до шепота.

— Я тоже не откажусь от тебя. Даже под страхом смерти, — эхом отозвалась я.

— И все же, надо постараться обойтись без этих крайностей, — Чонгук улыбнулся уже веселее и приобнял меня за талию, притягивая к себе. — Я лично собираюсь прожить с тобой долгую и счастливую жизнь. А с герцогиней Хираи разберемся…

— И с принцем? — я не могла не улыбнуться в ответ, хотя на сердце по-прежнему было тревожно.

— И с ним тоже, — Чонгук запечатлел на моих губах поцелуй и собрался было его продолжить, но я остановила его, упираясь рукой ему в грудь.

— Я принесла тебе лечебную мазь, — напомнила, доставая баночки. — Для твоей раны. И Дженни передашь.

— Спасибо, нанесу позже. И передам, — Чонгук, продолжая обнимать меня одной рукой, другой отложил мазь на стол, заставленный и заваленный всем, чем можно: от кружек с недопитым чаем и остатками сдобных пирожков из нашей столовой до стопок каких-то книг и плана Академии. И я поняла, что ее вполне может постигнуть судьба быть затерянной в этом хаосе.

— Нет, сейчас нанесешь, — я забрала мазь со стола.

— Но мне придется раздеться, — Чонгук с многозначительным видом показал на свой китель.

Но засмущать меня на этот раз ему не удалось.

— Раздевайся, — спокойно отозвалась я. — Как будто первый раз. Чего я там не видела?

— Что с тобой стало за это лето? Кто испортил мою невинную Лису и направил ее на путь разврата? — Чонгук глянул на меня с преувеличенным подозрением. — Она уже сама просит меня раздеться…

Я на это насмешливо фыркнула и повторила:

— Раздевайся. Выполняй требования своего целителя.

— Ну если это требования целителя… — Чонгук стал нарочито медленно расстегивать китель.

— А побыстрее нельзя? — я переплела руки на груди.

— Какая ты, оказывается, нетерпеливая, — хмыкнул он и в одну секунду стянул китель через голову.

— Садись, — я указала на стул.

— Сажусь, — Чонгук, продолжая улыбаться, опустился на раскладной табурет.

Я же подошла ближе и принялась рассматривать повязку с пятном запекшейся крови:

— Бинт еще есть?

— Есть, вон аптечка, — Чонгук взглядом показал на ящичек, стоящий все на том же несчастном столе.

— Отлично, — я стала осторожно разматывать повязку.

— М-м-м, — промычал тихо Чонгук, щуря глаза.

— Больно? — я остановилась.

— Приятно, — отозвался он.

Я подавила усмешку и продолжила. Рана оказалась хуже, чем я думала, еще и с обожженными краями. Оружие из жидкого огня — одно из самых опасных. Я, боясь причинить Чонгуку лишнюю боль, как можно бережней нанесла мазь на рану.
Потом сменила повязку.

— Вот и все, — я закрепила край бинта. — Если будешь делать так дважды в день, через неделю забудешь о ране.

— Спасибо, — Чонгук усадил меня к себе на колени и уткнулся лицом мне в шею.

Затем его губы коснулись чувствительной впадинке за ухом, и внутри меня все затрепетало, завибрировало, заставляя замереть в предвкушении новых поцелуев.

Они последовали незамедлительно, осыпая шею, подбородок, приближаясь к губам, которые жаждали их не меньше. Наконец наше дыхание стало единым, языки сплелись, лаская друг друга. Чонгук сильнее прижал меня к себе, и я обвила его шею руками. Я слегка вздрогнула, когда ощутила его горячие ладони на своей обнаженной спине, под рубашкой, но поцелуй не разорвала, лишь теснее прильнула к Чонгуку. Его пальцы нежно скользили по моим лопаткам, гладили поясницу, ласкали живот — и это все было ново для меня, для нас с Чонгуком, но мне не хотелось этого прекращать, напротив… Хотелось больше прикосновений, больше ласк, больше поцелуев. В груди все горело, в животе сладко ныло, и голова все кружилась, кружилась, унося меня все дальше от реальности…

Звонкий смех Розэ прорвался сквозь бешеный стук сердце и наше участившееся дыхание, отрезвляя.

Розэ…

Я совсем забыла о ней.

— Лиса… — между тем прошептал Чонгук мне в волосы. — Говорят, расстояние и время охлаждают чувства, но со мной все наоборот… С каждым днем я все больше нуждаюсь в тебе. Мне все больше нужно тебя. И от этого теряю контроль не только над собой, но и над ситуацией. А это опасно… Для тебя… Для нас…

— Я понимаю, Гук, — отозвалась я, прижимаясь щекой к его щеке. — И уже ухожу… Если надо, мы можем не видеться какое-то время. Я буду делать вид, что не знаю тебя… Хотя мне тоже будет очень трудно… Без тебя.

— Давай попробуем… — согласился Чонгук, целуя меня снова и расслабляя объятия.

Я тотчас поднялась с его колен и спешно стала приводить себя в порядок. Рубашка каким-то невероятным образом оказалась расстегнута, и я принялась застегивать ее непослушными пальцами.

— Давай я, — Чонгук начал помогать мне. И вдруг ухмыльнулся: — Давно хотел ее с тебя снять, еще с самого первого дня, как увидел тебя в ней.

— Тебе так было жалко своей рубашки? — я вздернула бровь.

— Я хотел увидеть тебя без нее… — он все-таки заставил меня покраснеть. — И надеюсь, в скором времени мне все же это удастся.

— Сперва отделайся от своей невесты, — я убрала его руки и быстро заправила рубашку в брюки. — Официальной. А там посмотрим…

— Звучит многообещающе… — Чонгук тоже накинул на себя свой китель.

— Скорее, предупреждающе, — я передернула плечами и направилась к выходу из палатки.

Но Гук нагнал меня, развернул к себе и быстро поцеловал. Затем повернул обратно к выходу и открыл передо мной полог:

— Всего хорошего, мисс Манобан. Передайте декану Чон, что командир Чон Чонгук безмерно благодарит её за предоставленное лекарство.

— Конечно, передам, командир Чон, — так же громко ответила я, выходя наружу, где меня ожидала Розэ.

Вернее, я думала, что она меня ждет, но застала кузину за увлеченным разговором с тем самым молодым человеком.

— Меня кто-то спрашивал, Мингю? — уточнил у него Чонгук.

— Никак нет, — отрапортовал тот. — Никто даже не подходил.

— Проводи студенток до пруда, — попросил Гук.

— Так точно, — Мингю, кажется, даже обрадовался этому приказу. Да и Розэ тоже.

— Только быстро, — предупредил Чонгук. — Потом зайдешь ко мне. Разговор есть.

— Так точно, — повторил парень и, улыбнувшись, галантно пропустил нас вперед:

— Прошу, мисс…

Мингю и Розэ продолжили свой разговор, я же вернулась мыслями к Чонгуку. И нашим поцелуями, точнее, тому, что было кроме них. Сегодня мы позволили себе больше чем обычно… Возможно даже были на грани «того самого», что планировали «только после свадьбы»… И от воспоминаний об этом меня снова бросало в жар, и тело отзывалась странной дрожью. И губы до сих пор горели.
Кажется, я схожу с ума… Но мне нравилось это безумие. И я даже была в нем абсолютно счастлива.

— Отдала мазь? — вернула меня с небес на землю Розэ.

Я же только заметила, что мы уже одни и идем по дорожке вдоль пруда.

— Да, ты же сама слышала, — отозвалась я рассеянно. — А вы о чем разговаривали с этим парнем?

— Мингю? Да обо всем понемногу, — вроде как равнодушно пожала плечами Розэ, но улыбка выдавала ее истинное настроение. — Он ничего, правда?

— Из какого он рода? Известного, надеюсь? — я сделала серьезное лицо. — Достойный жених?

— Я не спрашивала его об этом, — Розэ задумалась, но потом поняла, что я шучу, и засмеялась. — Да ну тебя! Я не собираюсь за него замуж. Ой! — вскрикнула она в следующую секунду, глядя на часы обсерватории. — Почти одиннадцать! У меня только три минуты… Я побежала…

— Доброй ночи, — с усмешкой крикнула ей вслед. — И спасибо, что сходила со мной, — добавила уже в полголоса, понимая, что кузина все равно меня не слышит.

В нашем крыле было тихо, даже гостиная пустовала. Я неспешно поднялась к себе, и первое, что увидела на столике: тарелку с оладьями и стакан сока. И записку, поставленную «домиком», от Миён: «Не забудь съесть».

— Спасибо, — прошептала я, улыбаясь и понимая, что действительно голодная.

Однако рядом с запиской и ужином нашелся еще и конверт с королевской печатью.

Еще не открывая его, я знала, что найду внутри: официальное подтверждение статуса претендентки на роль невесты принца Юнхо.

22 страница30 августа 2023, 21:34