1.25. СМЕРТЕЛЬНЫЙ УДАР ПРОТИВ САМОГО МОЛОДОГО ИЗ ПАРТИИ ЦЗЮНЯ
Смущенный, услышав щебет птиц неподалеку, Вэнь Цзин приоткрыл глаза. Все его тело было окружено теплом, как будто он лежал в своей постели дома.
Он слегка пошевелился, и над его головой раздался теплый мужской голос:"Проснулся?»
Вэнь Цзин отключился, а затем сразу же сел в смущении: "старший брат, я спал как скала прошлой ночью. Ты вообще спал?"
Цзюнь Яньчжи слабо улыбнулся, его тонкие глаза смотрели из пещеры: "я немного поспал. Я в порядке."
Спал немного, но не очень хорошо. Темные тени были видны под его глазами......
Поначалу он хотел произвести хорошее впечатление на старшего брата, составить ему компанию и немного поболтать, но прошлой ночью как он уснул, как дохлая свинья?!
Небо было ясным, а горный воздух свежим после дождя.
Вэнь Цзин выполз из пещеры и посмотрел вверх. Капельки воды с только что позеленевших деревьев падали капля за каплей. Приземлившись на его тело, они немного замерзли.
Цзюнь Яньчжи тоже вышел из пещеры, встряхивая слегка помятую одежду.
Вэнь Цзин спокойно посмотрел на него. Он почувствовал, что лицо собеседника было чистым и ярким, губы слегка приподняты. Его настроение выглядело намного лучше, чем прошлой ночью.
Он не мог помочь, но чувствовал немного облегчение.
Хотя он был беспечен и заснул, был ли он, Вэнь Цзин, таким забавным человеком? После того, как он сопровождал своего старшего брата спать в течение одной ночи, настроение этого человека значительно улучшилось. Это можно было бы считать вполне достижением......
Задумавшись, он увидел, как Цзюнь Яньчжи улыбнулся и сказал кому-то неподалеку: "второй старший брат, мы здесь."
Вэнь Цзин проследил за его взглядом и увидел только густой лес, темный и тихий, без признаков жизни. Вскоре после этого, с порывом ветра, молчаливый человек прилетел из далекого места.
Он Линг, одетый в светло-серый длинный пиджак на пуговицах с узкими рукавами, остановился рядом и холодно посмотрел на них.
"Время чтобы идти. Пойдем."
Вэнь Цзин волновался.
Это не было так, как все изначально произошло.
- Цзюнь Яньчжи покинул пещеру и долго не возвращался. Поскольку его духовная энергия была рядом, Лю Цяньмо не искал его. Однако, рано утром, его энергия исчезла. Лю Цяньмо и Хэ Лин искали его повсюду. Именно возле скалы, где росли персиковые деревья, они обнаружили древний транспортный комплекс. На земле виднелись какие-то едва заметные следы, судя по всему, ими недавно пользовались.
Лю Цяньмо опасался за безопасность Цзюнь Яньчжи и хотел преследовать его, но отряд молчал. Как оказалось, этот транспортный массив был очень старым и теперь держал мало энергии. После использования прошло бы еще несколько лет, прежде чем его можно было бы использовать снова. Камень передачи голоса, который он нес, был хорош только на расстоянии нескольких миль, поэтому Цзюнь Яньчжи был теперь полностью вне контакта."
ー 《бедствие для всего живого》глава 45
Другими словами, Вэнь Цзин нужно было быстро найти массив передачи.
Он намеревался прогуляться со старшим братом Цзюнем рано утром, чтобы осмотреть окрестности и поискать те персиковые деревья и передающую решетку. Затем он обманом заставит старшего брата Цзюня наступить на решетку. Однако прошлой ночью он спал как убитый и проснулся только сейчас.
Что за бардак!......
Цзюнь Яньчжи сказал: "младший брат, пойдем."
Видя, что он Лин и Цзюнь Яньчжи уходят, Вэнь Цзин почувствовал беспокойство. Прикрывая живот, он сказал: "старший брат, у меня болит живот, мне нужно в туалет."
Он слегка нахмурился и тихо сказал: "Иди скорее."
Вэнь Цзин поспешно побежал прочь и огляделся.
Персиковые цветы, персиковые цветы ... где персиковые деревья?
Не слишком далеко виднелся слабый розовый след. Расположенные под скалой, древние деревья были спорадически разбросаны. Туманный белый туман окутывал горы, как прекрасная сказочная страна. Вэнь Цзин не успел оценить вид и бросился к персиковым деревьям.
Под деревом был плоский кусок известняка, покрытый землей и окруженный сорняками. Казалось, там были намеки на странные символы, разбросанные вокруг с едва заметным следом их присутствия.
Вэнь Цзин стиснул зубы. Описание в романе было кратким, и он не мог быть полностью уверен, но он все равно должен был попробовать.
Он вскочил на известняк и закричал во всю глотку: "старший брат Цзюнь! Старший брат, помоги мне!"
Едва он закончил говорить, как вдалеке послышался порыв ветра, всплеск духовной энергии, и с неба донесся мужской голос: "Стой спокойно и не двигайся."
Как мог Вэнь Цзин не двигаться? Почти неслышно он сказал себе: "старший брат Цзюнь, это для твоего же блага, пожалуйста, не бейте меня", он тайно ввел часть своей духовной энергии в систему передачи.
Мгновенно под его ногами засияли лучи голубого света, которые постепенно поднялись в воздух и окружили его.
- Лу Цзин!- Появилась черная тень, в его голосе слышалась тревога.
В разгар беспорядка Вэнь Цзин закричал: "старший брат, магическая сила этого массива слишком сильна. Я не могу удержаться!"
Внезапно, обе руки были крепко вытянуты в попытке вытащить его из света.
В то же время, его пять чувств постепенно исчезли, и Вэнь Цзин погрузился в хаотическую пустоту.
У старшего брата было также?
Вскоре его пять чувств постепенно вернулись, и его тело внезапно начало падать. Его руки ослабли, и тело врезалось в твердую известняковую землю, локоть сразу же начал пульсировать от удара.
Группа птиц прижалась друг к другу, чтобы согреться на соседнем дереве, испуганно разбежалась от громкого звука и улетела, чирикая.
Смущенный и дезориентированный, Вэнь Цзин посмотрел в сторону и увидел человека, падающего с неба, выглядящего спокойно элегантным, его дыхание ни в малейшей степени не было беспорядочным. Вэнь Цзин расслабился и закрыл глаза.
Главный герой прибыл, наконец, оригинальный сюжет вернулся на курс......
- Старший брат, как поживаешь?"
"......Я в порядке.- Цзюнь Яньчжи поднял Вэнь Цзина с земли.
В этот момент голубой свет в небе исчез, и внезапно появилось тяжелое тело и ударилось о землю. Мужчина перевернулся и спокойно встал, слегка нахмурившись.
Вэнь Цзин повернул голову и уставился на Хэ Лин " " второй старший брат ... ты тоже здесь?"
В оригинальном тексте были только мужские и женские лидерства, и никто больше не мешал им культивировать свои чувства. Вэнь Цзин, действуя против своей воли, бесстыдно последовал за ним. Теперь еще лучше, даже второй старший брат был замешан......
Внезапно он поджал губы.
Первоначально Цзи Кэцин потребовалось несколько дней для ее ледовой техники, чтобы завершить необходимое дело. Теперь, с непредсказуемыми действиями женщины-лидера, возможно, сработает техника ветра второго старшего брата. Это стоило попробовать.
...... таинственно и неумолимо нимб главного героя не мог погаснуть.
Хэ Линг холодно взглянул на него, по-видимому, в его взгляде читалось беспокойство: "где мы?"
Цзюнь Янь Чжи выглянул так далеко, как только мог, но смог увидеть только, что лес был глубоким, свет был темным, воздух был влажным, и было несколько прыгающих животных, мелькающих вдали, неспособных быть ясно видимыми.
Он сказал: "почва мягкая и влажная, я боюсь, что мы рядом с болотами вечной весенней долины. Здесь много демонических зверей."
Он опустил голову и влил волну духовной энергии в передающую решетку, но ничего не увидел. Он посмотрел на Вэнь Цзина и сказал: "это не начнется. Я боюсь, что он слишком стар, чтобы накопить необходимый уровень энергии в ближайшее время."
Вэнь Цзин поспешно склонил голову: "второй старший брат, я причинил тебе неудобство. Извините......"
Он Лин и Цзюнь Яньчжи посмотрели друг на друга, их выражения были несколько странными.
Эти персиковые деревья были по меньшей мере в пятидесяти Чжан пешком. Идя так далеко, чтобы найти место, чтобы пойти в ванную комнату. Он боялся, что его подслушают?
Комментировать привычки других людей в ванной комнате было немного вульгарно, и, естественно, Цзюнь Яньчжи не спрашивал об этом.
Хэ Линг был человеком немногословным и тоже вряд ли что-нибудь скажет.
В этот момент они могли только думать о том, что делать дальше.
Хэ Линг спросил: "Вы знаете дорогу?"
- Болото находится к востоку от Долины вечной весны. Чтобы добраться до выхода из древнего массива, надо пересечь долину. Это должно занять около трех или четырех дней, чтобы сделать это."
Десять из них уже договорились, что если их разделят по пути, то они поодиночке отправятся на встречу перед выходом к древнему массиву, а затем составят свои планы.
Вэнь Цзин прошептал: "поскольку нам нужно пересечь навсегда весеннюю долину, почему бы не воспользоваться возможностью, чтобы найти этот"далекий камень Духа дерева"? Даже если вы не можете найти его, по крайней мере, у вас не будет сожалений в будущем."
Хэ Линг слегка нахмурился. Похоже, у него были какие-то опасения.
Оставаясь спокойным и собранным, Цзюнь Яньчжи заговорил теплым голосом: "Если вы беспокоитесь о старшем брате, то для второго старшего брата было бы лучше встретиться со старшим братом, и я возьму с собой Лу Цзина."
Это было очень деликатно, но Вэнь Цзин был внутренне обеспокоен.
Теперь, когда Цзи Кэцин стал неизвестной величиной, присутствие Хэ Лин было очень важно, и он не должен был отделяться от них.
Он быстро сказал тихим голосом: "Есть много демонических зверей в вечном Сприн-Вэлли, было бы лучше, если бы там было больше людей."
Цзюнь Яньчжи поднял бровь и посмотрел на Вэнь Цзина, но ничего не сказал.
Хэ Линг глубоко задумался на мгновение. Наконец, он сказал: "Мы будем искать вместе в течение двух дней."
***
Трое мужчин закончили совещаться и отправились по дороге на Запад, разыскивая по пути камень духа.
Здесь духовная энергия была плотной, а духовная трава-обильной. Жаль, что с тех пор, как он открылся впервые десять лет назад, люди уже давно выкопали вещи, оставив только незрелые или низкоуровневые духовные травы небольшой ценности.
Тем не менее, Вэнь Цзин собрал десятки незрелых спиртовых трав высокого уровня и набил ими свои мешки для хранения, намереваясь вернуться и посадить их в саду.
Ранним утром третьего дня трое мужчин подошли к скале.
В это время горный туман наполнил воздух, тихо дрейфуя на ветру. Глядя вдаль, можно было увидеть невообразимо красивый панорамный вид на долину вечности.
Цзюнь Яньчжи молча смотрел на юношу перед собой.
Намного выше, чем раньше, его макушка поднялась к губам. Через два года он наверняка станет стройным и красивым молодым человеком. Даже сейчас, когда ему было пятнадцать лет, на его лице читалась меланхолия, а перед ним расстилался пейзаж, ему казалось, что это нежная картина, написанная тушью и краской.
Вэнь Цзин думал о чем-то совершенно другом.
Когда прибудет ведущая женщина?
Разве она не должна была бороться с двумя гигантскими орлами, а затем быть увезена?
"Огромные орлы, достаточно большие, чтобы покрыть небо, прибыли, захватив Цзи Кэцина и Цзюнь Яньчжи, и унесли их в глубины долины. Без предупреждения их тела резко упали и упали в кажущуюся бездонной холодную лужу.
Этот холодный бассейн был самым уединенным местом в долине вечной весны. Он беспорядочно менял цвета и обычно был скрыт большими деревьями и обычно не мог быть замечен. Когда он был сине-зеленым, вода в пруду ничем не отличалась от обычной. Когда он был желто-зеленым, он мог вызвать безумие, самоубийство и смерть.
В данный момент вода была желто-зеленой. Ум Цзюнь Яньчжи был спокоен, его развитие было высоким, и он мог терпеливо переносить это в течение короткого периода времени, пока он ждал возможности сойти на берег. Однако культивация Цзи Кэцин была низкой, и она боролась в воде, казалось, уже проявляя признаки безумия.
Цзюнь Яньчжи потянул руку Цзи Кэцин и быстро передал духовную энергию, чтобы держать ее устойчивой."
ーーExcerpt из 《бедствие для всего живого》глава 47
Этот раздел вызвал шум в разделе комментариев, поскольку отаку бросил припадок.
Первоначально в обстановке "бедствия для всех живых существ"" передавать энергию через рот было наиболее эффективным способом передачи энергии. Выращивание Цзи Kэцин не высокая. Находясь на пороге смерти, она нуждалась в духовной энергии, однако Цзюнь Яньчжи просто "передавал энергию вручную" и вызывал большое разочарование.
Вэнь Цзин не чувствовал того же самого.
Цзюнь Яньчжи был очень интровертным человеком. Даже если бы он был заинтересован в Цзи Кэцине, он никогда бы не сделал ничего подобного. Не поцелуи соответствовали его образу. Делать что-то подобное означало бы что-то очень неправильное.
Если бы Цзюнь Яньчжи нравилась девушка, он бы всерьез занялся своей любовью. Когда они были парой, только тогда мог быть мимолетный поцелуй.
Поэтому, такая вещь никогда не случится.
----------------
//ну мы посмотрим случится или не случится|( ̄3 ̄)|
