Домашний Очаг и Непривычный Мир Багги
Тропа вывела их к небольшой, уютной деревушке, утопающей в зелени. Домики с соломенными крышами, пахнущие свежей выпечкой и древесиной, стояли рядами. Дети играли на улице, идиллическая картина, далёкая от пиратских приключений. Новость о возвращении Лиры разнеслась моментально. Жители деревни, в основном пожилые люди и женщины с детьми, высыпали на улицы, их лица выражали смесь шока, облегчения и любопытства. Многих Лира узнавала, их лица всплывали из её воспоминаний – соседи, учителя, друзья детства.
Лира, держась за руки матери и отца, шла по улице, чувствуя, как каждый шаг по этой знакомой земле пробуждает всё новые и новые воспоминания. Вот пекарня, где она любила покупать горячий хлеб; вот дом старой Мэри, которая всегда давала ей конфеты; вот дерево, на котором она любила сидеть, читая книги. Каждое воспоминание вызывало новую волну чувств – ностальгию, радость, а порой и лёгкую печаль по утраченному времени.
Багги, Моджи и Кабадзи шли позади, словно странные, чужеродные объекты в этой тихой, деревенской жизни. Жители деревни смотрели на них с неприкрытым страхом и подозрительностью. Красный нос Багги, его клоунский костюм и грозный вид Моджи с Ричи, а также Кабадзи, балансирующий своими мечами, создавали разительный контраст с мирной атмосферой.
Наконец, они подошли к одному из домиков – самому уютному, с цветами в окнах и тёплым светом изнутри. Это был дом Лиры.
"Ну же, Лира, дорогая, пойдём домой!" – счастливо произнесла мать, открывая дверь.
Внутри пахло чем-то вкусным, на столе стояла еда. Всё было так, как во сне, но теперь это было реально. Лира, чувствуя себя немного неуклюже в своей новой, эмоциональной форме, вошла внутрь. Семья сразу же начала суетиться вокруг неё, предлагая еду, спрашивая о самочувствии, просто касаясь её, чтобы убедиться, что она настоящая.
Багги, Моджи и Кабадзи остались стоять у порога, словно незваные гости. Багги, привыкший быть в центре внимания, ощущал себя крайне некомфортно. Он чувствовал себя лишним. Он не понимал, почему Лира так рада быть здесь, среди этих "простых людишек", когда у неё есть он, Великий Капитан Багги!
"Ну что же вы там стоите, Капитан Багги? Проходите," – осторожно пригласил отец Лиры, видя его странное поведение.
Багги неохотно вошёл, его глаза метались по комнате. Это было не похоже на палубу корабля или дно трюма, где можно найти сокровища. Это было... обычно.
Он сел за стол, сохраняя на лице надменный вид, но внутри кипел от негодования. Он смотрел, как Лира ест домашнюю еду, как улыбается, когда её сестра вспоминает какую-то детскую шалость. Он видел, как её глаза сияют счастьем, которого он раньше не видел, даже когда он дарил ей "бесценные" сокровища.
"Лира, доченька, расскажи нам," – мягко начала мать, – "Где ты была все эти годы? Как ты выжила после кораблекрушения? Мы ведь видели, как ты... как ты упала в воду."
Лира на мгновение замерла. Она посмотрела на свои руки, а затем на Багги. Как объяснить им всё? Как рассказать о том, что она была "пустой", о том, как её нашли в виде куклы, о её превращении в "правдивую"?
"Я... я не помню всё до конца," – осторожно начала Лира. – "После... кораблекрушения, я очнулась... на корабле. Я была... другой. Совсем другой. Я ничего не чувствовала. Мои системы работали, но... не было эмоций. Я была просто... функцией."
Отец и мать переглянулись, их лица выражали непонимание.
"Пустой? Функцией?" – спросила Мира, нахмурившись.
"Да! Пустой! Как игрушка без батареек! Но потом появился Я! Великий Капитан Багги!" – громко вмешался Багги, не в силах больше терпеть. – "Я нашёл её! Я увидел в ней потенциал! Я! И Я, Великий Капитан Багги, сделал её такой, какая она есть сейчас! Я вернул ей... эти ваши... чувства! Благодаря мне она снова стала... человеком!"
Лира посмотрела на Багги, её сердце наполнилось благодарностью. Он, по-своему, пытался объяснить, защищая свою роль в её жизни.
"Он... он прав," – подтвердила Лира. – "Капитан Багги был тем, кто помог мне снова чувствовать. Кто заботился обо мне. Он... он мой спаситель."
Родители Лиры были сбиты с толку. С одной стороны, они были бесконечно благодарны этому странному, красноносому пирату за спасение их дочери. С другой – они не могли понять, что с ней произошло, и почему она так странно выражается. И, конечно, они не могли не заметить его неприкрытой претензии на Лиру.
Багги наблюдал за Лирой. Он видел, как она смеётся над шуткой отца, как нежно обнимает мать, как шепчется с сестрой. Вся его клоунская натура, его эго, его собственнические инстинкты кричали от негодования. Он приплыл сюда за сокровищами, а вместо этого наткнулся на целую семью, которая, похоже, собиралась отнять у него его самое ценное приобретение.
"Вот оно как," – пробормотал Багги себе под нос, скрестив руки на груди. Его взгляд стал острым. – "Значит, она помнит. Значит, она их дочь. Но она моя ценность. И Великий Капитан Багги никогда не отдаёт того, что считает своим!"
В его голове созревал план. Он не мог просто уплыть, оставив Лиру здесь. Это было бы поражением. А Багги не привык проигрывать, особенно когда речь шла о его "сокровище". Он должен был найти способ, как удержать её при себе, даже если для этого придётся иметь дело с целой деревней и её "законными" владельцами. Это будет сложнее, чем просто искать золото. Это была битва за Лиру.
