19 страница13 ноября 2025, 13:47

Факультет - не преграда

Ребята сидели в Большом зале. Всех первокурсников уже распределили по факультетам, и теперь в центре внимания оставалась лишь она - Кассандра.

Дафна, Тео, Том и Беллатриса нервно смотрели на бывшую подругу. В их взглядах читалось противоречивое чувство: они искренне желали ей счастья, но в то же время мечтали, чтобы она оказалась рядом с ними.

«Вот он, решающий момент, - подумала Дафна. - Всё началось именно здесь. Только на этот раз я хочу, чтобы она дружила со мной по‑настоящему. На этот раз я сама сделаю первый шаг - потому что этого хочу я, а не потому что Малфой приказал. Хотя… - её мысли невольно вернулись к поездке в Хогвартс‑экспрессе, - мы тогда много говорили, но вряд ли это можно назвать началом дружбы. Скорее просто вежливая беседа».

Кассандра стояла возле директора Хогвартса, чувствуя каждый взгляд на себе. Дамблдор мягко улыбнулся ей и только потом начал свою речь.

- В этом году к шестому курсу присоединится Кассандра Моррисон! - его голос, глубокий и тёплый, разнёсся по всему Большому залу. - К сожалению, её магический дар проявился позднее, чем у большинства, но я верю, что эти два года станут для неё плодотворными, а вы, дорогие ученики, окажете ей поддержку и станете настоящими друзьями. - Директор слегка откашлялся, словно подчёркивая важность момента. - А теперь, Кассандра, прошу тебя подойти к Распределяющей шляпе. Она определит, какой из четырёх факультетов - Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран или Слизерин - станет твоим домом на ближайшие два года.

Кассандра медленно шагнула вперёд. Тишина в зале стала почти осязаемой. Она опустилась на стул, и Дамблдор бережно водрузил на её голову Распределяющую шляпу.

На мгновение всё замерло. Затем из‑под края шляпы раздался приглушённый, но отчётливый голос:

- Я помню тебя. Ты уже была здесь.

Кассандра вздрогнула. «Как это - была? Я впервые в Хогвартсе», - пронеслось у неё в голове. Она невольно сжала кулаки, пытаясь понять, о чём говорит шляпа.

- Но сейчас я вижу в тебе храбрую гриффиндорку, готовую броситься в бой за своих друзей. Ты точно не слизеринка, но я верю, что ты объединишь два враждующих факультета… Гриффиндор!

Последнее слово грянуло так громко, что эхом отразилось от потолка.

По залу прокатился вздох. Дафна, Тео, Том и Беллатриса на мгновение замерли - на их лицах отразилось лёгкое разочарование. Но уже через секунду они поднялись со своих мест и дружно захлопали, присоединившись к ликующему столу Гриффиндора.

Драко, Пэнси и Блейз, сидевшие неподалёку, обменялись недоумёнными взглядами. Их явно смутило столь горячее одобрение со стороны четырёх слизеринцев. Другие слизеринцы стали перешёптываиься.

За когтевранским столом встала Полумна. Её глаза светились доброжелательностью. Она тоже начала аплодировать, слегка улыбаясь, будто знала что‑то, недоступное остальным.
Кассандра сняла шляпу, её лицо озарилось робкой улыбкой. Она оглядела зал - и встретилась взглядом с Дафной. Что‑то в этих глазах показалось ей смутно знакомым, будто отголосок забытого сна.

Кассандра попыталась вспомнить, но Дамблдор прервал её, говоря садиться за стол гриффиндора.

Кассандра неуверенно поднялась со стула, всё ещё пытаясь осмыслить слова Распределяющей шляпы. Она огляделась, не зная, куда направиться, - гриффиндорский стол казался ей чужим и далёким.

В этот момент со слизеринского стола поднялись Белла, Том, Тео и Дафна. Не обращая внимания на изумлённые взгляды однокурсников, они решительно направились к ней.

- Пойдём, - мягко сказала Дафна, протягивая руку. - Мы проводим тебя.

Четвёрка слизеринцев провела Кассандру через весь зал к гриффиндорскому столу. Гарри, Рон, Джинни и Гермиона удивлённо, но приветливо улыбнулись новой соседке. Полумна, незаметно подобравшаяся сзади, тоже присоединилась к группе.

- Это Гарри Поттер, - представила Дафна, указывая на черноволосого юношу с шрамом. - Рон Уизли, Джинни Уизли и Гермиона Грейнджер. А это Полумна Лавгуд - она из Когтеврана, но часто сидит с... - Гринграсс слегка замялась и оглядела друзей вокруг и только потом, улыбнувшись, произнесла. - с нами!

Кассандра кивала, стараясь запомнить имена, но в голове всё путалось. Она чувствовала себя гостьей на чужом празднике - все вокруг знали друг друга годами, а она была здесь совершенно одна.

Зал гудел. Ученики перешёптывались, не скрывая изумления: четверо слизеринцев не просто проводили новенькую до гриффиндорского стола - они собирались сесть рядом с ней! Лишь их ближайшие друзья на Слизерине воспринимали это как должное, радостно кивая и показывая жестами, что всё в порядке. Драко знал, что Кассандре нужно освоиться, поэтому ни он ни кто-то другой не посмели ничего сказать в сторону однокурсников.

- Ну что, присаживайся, - дружелюбно сказал Гарри, подвигаясь, чтобы освободить место.

Кассандра опустилась на скамью, всё ещё чувствуя себя не в своей тарелке. Она посмотрела на Дафну, затем на остальных - и вдруг замерла. Что‑то в их лицах, в манере держаться казалось ей странно знакомым.

- Мне кажется… - медленно произнесла она, оглядывая собравшихся, - как будто мы уже знакомы. Глупо, да? Я ведь точно знаю, что никогда раньше вас не видела.

Тео рассмеялся и шутливо ответил:

- Может, в другой жизни?

Все засмеялись, понимая, что в этой шутке скрыта доля правды - а для Кассандры доза...
И именно эту дозу правды ребята будут хранить далеко далеко от подруги, лишь бы она была счастлива.
Полумна, задумчиво глядя вдаль, тихо добавила:

- Иногда прошлое приходит к нам окольными путями. Оно может прятаться в снах, в отголосках голосов, в случайных взглядах…

Её слова повисли в воздухе, и хотя никто, кроме неё, не понял их истинного смысла, в зале на мгновение воцарилась особая тишина - будто само время замерло, храня какую‑то тайну.

Дамблдор, наблюдая за происходящим, слегка наклонился к профессорам Макгонагалл и Слизнорту. Его глаза, светились тёплым, почти лукавым блеском.

- Похоже, мисс Моррисон смогла сделать то, что не удавалось нам всем долгое время, - тихо, но отчётливо произнёс он. - Она объединила учеников Гриффиндора и Слизерина. Пусть и не всех, но это уже прогресс.

Макгонагалл сдержанно улыбнулась, чуть приподняв бровь:

- Неожиданный поворот, Альбус. Но, кажется, весьма удачный.

Слизнорт, обычно столь красноречивый, лишь кивнул, не скрывая удивления и - едва уловимо - гордости за своих подопечных.

***

Это был самый уютный рождественский вечер в огромном особняке Моррисонов. За полгода многое изменилось: Дафна сблизилась с Кассандрой, вновь став её лучшей подругой, несмотря на разность факультетов. Остальные тоже прочно вошли в круг самых дорогих Кассандре людей.

Кассандра и Дафна устроились на мягком диване, с тёплой улыбкой наблюдая за друзьями.

Том увлечённо беседовал с Гермионой - все уже давно подмечали, как они смотрят друг на друга, и только ждали, когда эти двое наконец признаются в своих чувствах.

Тео, Рон и Гарри горячо обсуждали квиддич: Тео размахивал руками, доказывая что‑то, Рон смеялся, а Гарри, как всегда, старался примирить спорщиков.

Белла и Джинни оживлённо разговаривали со старшей сестрой Кассандры - Хлоей. Их смех то и дело разносился по гостиной.

Полумна, с её обычной мечтательной улыбкой, играла с пятилетней Амми. Девочка хохотала, пытаясь поймать светящиеся шарики, которые Полумна создавала лёгким взмахом палочки.

На кухне Лили Поттер, Молли Уизли и Маргарет Моррисон колдовали над праздничным ужином. Аромат имбиря, корицы и запечённой птицы наполнял дом, создавая неповторимую атмосферу праздника.

В углу Джеймс Поттер и Орион Моррисон, сосредоточенно играли в шахматы. Сириус Блэк, развалившись в кресле, с интересом наблюдал за игрой, периодически вставляя шутливые комментарии. Ремус Люпин, устроившись в соседнем кресле, погрузился в чтение.

Кассандра, глядя на эту картину, чувствовала, как сердце наполняется теплом. Она знала: скоро должны прийти Малфои, и праздник станет ещё ярче.

- Знаешь, - тихо сказала она Дафне, - иногда мне кажется, что всё это - словно сон. Такой хороший, что даже страшно проснуться.

Дафна мягко улыбнулась, сжимая её руку:

- Это не сон, Касси. Это наша жизнь. И она только начинается.

Вскоре прибыли и Малфои. Появление Нарциссы и Люциуса вызвало лёгкое напряжение, но гриффиндорцы, скрепя сердце, постарались поладить с Драко - ради Кассандры. А он, к удивлению многих, ответил взаимностью - тоже ради неё.

Нарцисса, с её безупречными манерами и мягким голосом, быстро нашла общий язык с Лили Поттер и Молли Уизли. За чашкой чая они обсуждали семейные традиции, воспитание детей и даже поделились парой рецептов праздничных блюд. Маргарет была счастлива, что эти женщины из разных слоёв всё же нашли общий язык.

Люциус, к всеобщему удивлению, легко влился в мужскую компанию: он вёл оживлённую беседу с Сириусом, Орионом, Ремусом и Джеймсом - то о политике магического мира, то о старинных артефактах, то вдруг о квиддиче.

Вскоре пришёл Артур Уизли с близнецами. Троица тут же принялась демонстрировать свои новейшие изобретения - фейерверки с неожиданными эффектами: одни взрывались разноцветными живыми бабочками, другие превращались в сверкающие созвездия, третьи издавали забавные звуки, от которых все смеялись.

Все вышли на заснеженный двор, чтобы полюбоваться зрелищем. Кассандра и Дафна остались позади, наблюдая за всеобщим весельем.

- Мне кажется, что это всё уже было… но не здесь, - тихо произнесла Кассандра, глядя, как разноцветные огни отражаются в снегу.

Дафна понимающе кивнула:

- Это было. Но не здесь.

Кассандра не понимала.

- И… знаешь, что ты тогда сделала? - Дафна повернулась к подруге с тёплой улыбкой.

Кассандра удивлённо подняла брови:

- Что?

Дафна молча подвела её под ветку омелы, свисающую с арки у входа.

- Глупая традиция, - усмехнулась она, - но…

И Дафна впилась в губы подруги. Теперь уже Кассандра была ошеломлена, но ответила на поцелуй. Дафна отстранилась и тихо прошептала ей на ухо:

- И тогда ты чувствовала себя очень плохо, но держалась ради меня...

                             

                            Конец!

19 страница13 ноября 2025, 13:47