69 страница27 апреля 2026, 17:28

Глава 66.

Десять лет назад.

Бесчинства ордена Ци Шань Вэнь привели к массовым смертоубийствам. Против него свои силы объединили заклинатели из разных орденов и кланов. Старейшина Илин, Вэй У Сянь, совершил множество подвигов, при свержении ордена Ци Шань Вэнь, но его Путь Тьмы и невероятная сила зародили страх в сердцах людей и он стал объектом порицаний и презрений. Его шиди объединил заклинателей и стёр с лица земли его обитель, а его самого уничтожил без следа.

Вот что было написано на странице дневника, который очень хорошо сохранился за последний год. Она решила записать свои воспоминания, как это сделал в своё время её отец. И не прогадала. Сейчас она сидела в одной таверне и слушала сплетни завсегдатаев. И, если уж быть честным, эти новости устарели года так три назад, но всё равно их обсуждали все кому не лень.

Мужчина 1- Старейшина Илин, Вэй У Сянь мёртв!
Мужчина 2- Кто же смог убить его?
Мужчина 3- А кто же, по-твоему, мог бы быть? Это его шиди, глава клана Цзян, Цзян Чэн! Орден Юнь Мэн Цзян, орден Лань Лин Цзинь, орден Гу Су Лань, орден Цин Хэ Нэ - четыре великих ордена возглавили осаду и уничтожили врага на горе Луаньцзан!
Мужчина 2- Ого! Но разве Старейшина Илин не был их союзником? Во время истребления ордена Ци Шань Вэнь?
Мужчина 1- Каким ещё союзником? Клан Цзян воспитал его как родного сына, а он чуть не уничтожил их!
Мужчина 3- Отплатил злом на добро, неблагодарный пёс!
Мужчина 4- Эй! Я слышал, что он владел какой-то странной вещью. Сти... Стигийской Тигриной Печатью?
Мужчина 1- Перед тем как умереть, он собственными руками уничтожил эту печать. Можно сказать совершил-таки доброе дело.
Мужчина 2- Сила этого Старейшины Илин была совершенна непостижима, но, неужели, он не переселился в другое тело, чтобы возродиться?
Мужчина 3- Множество орденов на горе Луаньцзан творили заклинание сто дней, но его душа так и не отозвалась.
Мужчина 4- Видимо душа этого Старейшины в самом деле была окончательно уничтожена.
Женщина 1- Я помню в те годы Вэй У Сянь имел большую славу среди орденов и считался молодым господином, известного рода.
Мужчина 4- Псы из клана Вэнь тоже к этому причастны. Вэй У Сянь снискал себе славу в молодые годы, мог бы наслаждаться жизнью...
Мужчина 1- Но как же он закончил свою жизнь настолько плачевно. Эх, поистине ни что не вечно под луной. Воля Небес непостижима.
Мужчина 2- Я, надеюсь, он никогда не воскреснет.

Сказал один из сплетников, и никто не обратил внимания на человека в плаще, который лукаво улыбался. Если бы кто-то это увидел, посчитал бы это странным. Ведь улыбка была далеко не радостная. Голос этого человека прозвучал, как гром среди ясного неба.

Плащамэн- Вы действительно надеялись, что душу этого человека так просто уничтожить?

Это был мелодичный женский голос, но что-то в нем заставляло кровь стынуть в жилах. Самый захмелевший из мужчин со злостью сказал:

Мужчина 5- Да что ты знаешь об этом, простая деревенщина.

Он хотел заткнуть нахалку, но в ответ получил лишь колкость.

Девушка- Ох, простите меня, не знала, что я деревенщина.

Голос девушки был пропитан желчью.

Мужчина 5- Да как ты смеешь со мной так разговаривать! Я, заклинатель, который освободил эту деревню от нечисти, будь благодарна.

Заплетающимся языком говорил мужчина. Девушка на его выходку ничего не сказала.

Заклинатель- И вообще не думаешь, что нужно представиться.

Парень начинал все больше злиться.

Девушка- Ну, во-первых, прежде чем спрашивать чьё-то имя, нужно представиться самому. Хотя, твое имя меня не интересует, да и моё тебе знать не обязательно, ведь оно тебе ничего не скажет.

Она все так же улыбалась, только капюшон это скрывал. Девушка встала из-за стола и, оставив деньги, направилась к выходу. Но не успела до него дойти, как ей в спину полетело заклинание, которое обездвиживает противника. Правда на девушку оно никак не подействовало, что вызвало недоумение у людей.

Девушка- Не суди человека по обложке, ведь он может оказаться противником, с которым ты не сможешь справиться.

Из-под её капюшона раздалось угрожающее шипение, но вскоре оно затихло. Она развернулась и покинула таверну, оставляя позади удивленных людей.

Парень 1- Кстати пару недель назад я повстречал знакомого, который рассказал мне, что появилась девушка, по силе не уступающая заклинателям именитых орденов, но более о ней ничего не известно.

Рассказал один из посетителей. Эти слова заставили их еще больше задуматься над произошедшем.

Девушка- В скором времени мы встретимся Вэй Ин.

Сказала она, сидя на ветке дерева, недалеко от места, в котором была пару минут назад, и задумчиво смотрела на звезды. Она скучала по Вэй У Сяню, ведь он был единственным человеком, которого она любила всем своим сердцем.

Десять лет спустя. Деревня Мо.

Как и сказала девушка в плаще, через тринадцать лет после кончины, Старейшина Илин, Вэй У Сянь возродился. Собственно, можно сказать, она поспособствовала его возрождению. Всё-таки о договоре, который она заключила десять лет назад, не забывала и свою часть сделки выполнила. Парень, что сейчас сидел в своей хижине, вырисовывал на земле какие-то символы для ритуала призыва духа. Вокруг домика клубилась тьма и опасно засверкало поле красновато-алым оттенком.

Парень- Да станет кровь моя посредником. Рука - кистью. Жертвую своё тело и душу, дабы вернуть дух к жизни. С почтением, приветствую Старейшину Илин, Вэй У Сяня!

Ровно через минуту всё закончилось. Тьма собралась в теле парнишки, а тот, покачнувшись, упал на землю. Девушка в плаще могла лишь только молиться за упокой его души и просить прощения.

Девушка- Всё же, он не заслужил подобной участи, но в этом мире выживают сильнейшие.

Подумала она, слегка нахмурившись, сидя на крыше главного дома семьи Мо и наблюдая за парнем с помощью одной из своих техник. Открыв глаза, возродившийся в теле жертвенника, первой мыслью Вэй У Сяня была:

Вэй Ин- Где это... я?

Он увидел слегка потрепанную, я бы даже сказала продырявившеюся крышу лачуги. После в него кинули яблоко. Повернувшись, он увидел двух маленьких детей, что смотрели на него с интересом. Один из них крикнул:

Ребёнок 1- Дурачок! Дурачок!
Ребёнок 2- Зачем ты выбросил яблоко? Я хотела его съесть!

Воскликнул второй, а после, увидев одного человека, сбежали. Увесистый пинок заставил Вэй У Сяня почти прийти в себя. Над самым ухом прогрохотало:

???- Хватит притворяться мёртвым!

Удар угодил прямо в грудь, повалив Вэй У Сяня навзничь. Вэй Ин уже много лет не слышал даже обычного человеческого голоса, не говоря уже о столь громком и пронзительном визге. Голова его кружилась, перед глазами всё плыло, а в ушах жужжащим эхом отдавался сиплый голос:

???- Ты живёшь на моей земле, ешь рис с моего стола! Что с того, что я возьму пару твоих вещичек! Ты ещё и нажаловался!
Слуга- Ты посмел пожаловаться на нашего молодого господина! Смельчак, да?!

Вторил голос слуги молодого господина.

Молодой господин- Не думай, что ты особенный, только потому, что твой отец глава ордена заклинателей! Ты незаконнорождённый! Тебя же вышвырнули с позором, словно шелудивого пса!

Затем он схватил его за волосы и вот тут возродившийся смог рассмотреть лицо человека, что пинал его. Это был парень, лет семнадцати с болезненным телосложением, и голосом, похожим на утку. Его лицо было слегка толстоватым, а на правой стороне, чуть выше от глаза, лица была заметна родинка. По характеру, юнец был высокомерным, ребячливым и невоспитанным типом. А ещё вспыльчивым, как отметил про себя Вэй Ин.

Молодой господин- Мо Сюань Юй, а ну-ка послушай меня! В деревне Мо сейчас всем распоряжается моя матушка! А моя матушка не считает твою мать сестрой! Ты... ты мне не двоюродный брат!

Толстяк откинул его в сторону корыта с водой. А там в отражении на него смотрело мертвенно-бледное лицо, с щеками, ассиметрично вымазанными чем-то красным у глаз: добавить сюда ещё высунутый кроваво-алый язык - и вышел бы отличный призрак висельника. Он несколько обескураженно отпрянул от корыта и пару раз осоловело моргнул. Затем, его взгляд устремился на поле, что находилось под ним. Алое и довольно неровное, оно явно было нарисовано от руки кровью, ещё не засохшей и источавшей характерный запах. Поле испещряли кривые каракули заклинаний, которые кое-где смазались его телом, но от этого не стали выглядеть менее зловеще и повергать в меньший трепет. Но всё же Вэй У Сяня величали Основоположником Пути Тьмы, Магистром Дьявольского культа и прочими титулами, поэтому он не впервые сталкивался с подобными устрашающими полями и, само собой разумеется, знал их природу как свои пять пальцев. Дальнейшая тирада толстяка его не интресовала, как само поле и анализ ситуации, в которой он оказался.

Вэй Ин- Магическое поле. Он совершил ритуал предлагающее тело в обмен на исполнение желания. Заклинание повязано кровью.

Он посмотрел на запястье левой руки и увидел три ровных пореза, тихо произнеся:

Вэй Ин- Насколько же безнадёжна была его жизнь, если он решил пожертвовать свою плоть и кровь, чтобы призвать злого духа исключительной ярости и мощи, несущего лишь смерть и разрушение? Но он обратился не по адресу!
Толстяк- Чёртов псих!

Он снова почувствовал, как его ударили ногой прямо по голове, от чего он упал на сено.

Толстяк- Твоя мамаша была лишь служанкой в моём доме, и ты тоже всего лишь слуга!

После толстяк повернулся к слуге и приказал:

Толстяк- Не своди с него глаз! Сегодня в наш дом прибудет важный гость. Не дай ему выйти и опозорить нас.
Слуга- Слушаюсь, молодой господин!

Закончив свой монолог, молодой господин развернулся и пошёл прочь.

Слуга- Треклятый дурак! Не притворяйся мёртвым, иди работать!
Вэй Ин- Притворяться мёртвым? Я мёртв вот уже много лет, и это не притворство.

Мысленно хмыкнул он, вставая с земли.

Вэй Ин- Злой дух, призванный запрещённым ритуалом, обязан исполнить желание заклинателя, иначе он будет проклят и уничтожен без возможности перерождения.

Он повернулся в сторону слуги и молодого господина Мо и ухмыльнулся.

Вэй Ин- Мо Сюань Юй, ты призвал меня, и на этом всё? Ты ведь должен был сказать мне, чего желаешь. Опозориться самому? Побить кого-то? Или стереть с лица земли целую семью?

Вся эта ситуация сильно развеселила его, отчего он издал лёгкий смешок. Это услышал и толстяк, который повернулся к нему и гневно спросил:

Молодой господин Мо- Ты совсем сдурел, псих?! Ещё смеёшься!

Он получил по лицу пинком ногой и отлетел на пару метров от лачуги. Слуга крикнул и подбежал к молодому господину.

Слуга- Господин!
Молодой господин Мо- Тебе жить надоело или как?!
Слуга- Как ты посмел ударить молодого господина?! Мы недостаточно тебя избили?! Ты не усвоил урок?!

В тот момент фигура "Мо Сюань Юя" для двух индивидов показалась очень устрашающей. А тот, лишь посмотрел на них снисходительной улыбкой и спросил:

Вэй Ин- И кого же ты тут собираешься побить?
Молодой господин Мо- Ты... Ты...

От страха он не мог выговорить и слова, а потому быстро встал и драпанул в сторону своего дома, крича. Его слуга тоже поспешил уйти с места жительства дурачка Мо Сюань Юя, крича "Треклятый псих! Ну, погоди!". Вэй У Сянь выбежал за ними, смеясь, но остановился, когда увидел возле места жительства Мо Сюань Юя осла. Животное лишь недовольно смотрело на него, нервно дёргая ухом. Оседлав осла, он натянул на него поводья и крикнул:

Вэй Ин- Но! Пошёл!

Осёл не сдвинулся с места лишь недовольно смотрел на своего сумасшедшего хозяина, наверняка думая, что опять он собирался учудить. Вся эта ситуация повеселила девушку в плаще, что тихо давилась от смеха, стараясь не рассмеяться во весь голос.

Девушка- Хороший план! Придерживаться роли деревенского дурачка-психопата, который ещё и впридачу гомосексуал! Молодец, Вэй Ин! Сто балов!

Но быстро придя в себя, она продолжила свои наблюдения, попутно черкая весточку своему товарищу-партнёру. Фыркнув, осёл отвернулся от него. Вэй У Сянь слегка завис, но после разозлился и стал тянуть поводья ещё сильнее, пытаясь переупрямить осла.

Вэй Ин- А ну-ка быстро пошёл! Если не поторопиться, я их уже не догоню!

Спустя пять минут трепыхания, он поник, но после заметил фрукт, брошенный детьми. В его голове загорелась лампочка, план уже был составлен и он предвкушающе улыбнулся. Он схватил яблоко и слегка подбросил его в руке. Животное сразу же почувствовало запах фрукта и посмотрел на парнишку.

Вэй Ин- Господин осёл, пошёл!

Он кинул яблоко в сторону деревни и осёл как ошпаренный побежал в сторону деревни Мо. Вэй Ин рассмеялся во весь голос. Деревня Мо ничем не отличалась от обычных деревень и городов во всём Китае. Торговые лавки работали исправно, жители работали исправно. Ну и конечно же сплетни, куда же без них. Весть о том, что сегодня в деревню прибудет заклинатель, разнеслась, как лесной пожар в лесу.

Житель 1- Сюда и в самом деле прибудет заклинатель?
Житель 2- Конечно. Внутренние горы, деревни и мост страдают от нашествия ходячих мертвецов. Заклинатель прибудет, чтобы избавиться от них.
Житель 3- Я слышал, что он из именитого ордена.

Внезапно кто-то крикнул "Разойдись!" И все разбежались в сторону, стоило увидеть как за молодым господином Мо Цзы Юанем гонится его кузен на осле. Если уж к странностям дурачка деревни Мо они и привыкли, то вот к тому, что он будет гоняться за своим кузеном на осле - никак нет. Схватив небольшой бутылёк с вином, Вэй У Сянь сразу же залпом его выпил, отметив что вино в деревне очень хорошее. Неожиданно животное начало брыкаться и сопротивляться.

Вэй Ин- Давай-ка повежливее, господин осёл!

Крикнул он, на что животное лишь фыркнуло и даже как-то злобно посмотрело на него. Но после вновь погналось за Мо Цзы Юанем.

Житель 1- А? Это случайно не тот дурачок из дома Мо?
Житель 2- Его сумасшествие не случайно! Семья Мо слишком жестоко обходиться с ним.
Житель 3- Бедный мальчик.
Житель 4- Что верно, то верно.

Вновь зашушукались жители деревни Мо, смотря на удаляющиеся спины двух представителей одной семьи. Тем временем в доме Мо. В большом зале,за двумя столами сидели двое молодых людей в белых одеждах и женщина лет 45, она была одета в дорогие одежды, что показывало ее высокое положение в семье.Во дворе собралась толпа зевак, которой конечно же стало интересно, что будет дальше.

Госпожа Мо- Я наслышана об учениках знаменитого ордена Гу Су Лань. Сегодня я убедилась, что вы действительно благородны. Гордая осанка и величественные манеры, доблестный взгляд, от вас исходит душевный подъём. Вы словно оживший дракон или феникс.

Слова лести так и лились из губ прекрасной женщины, которая заправляла деревней Мо, от чего девушка в плаще слегка нахмурилась, хоть это и не было видно из-под капюшона.

Ронг- Я, надеюсь, они не поведутся на такие сладкие речи. Иначе я зря их учила не вестись на красивые слова.

Подумала она, глядя на юнцов, что отпили чай. Один - обладатель прекрасной и утонченной внешности, сам он производит впечатление величественного и достойного человека, а его манеры уважительны. Он носит белоснежные одежды ордена Гусу Лань и ленту с вышитыми на ней плывущими облаками, что указывает на его принадлежность к главной ветви семьи Лань. Второй юноша - очень красивый молодой человек, вызывающий положительные эмоции своим внешним видом. Он носит белые одежды своего ордена Гусу Лань, имеет темные волосы средней длины, его челка падает на левый глаз. Его лобная лента также была украшена плывущими облаками. Девушка, увидев их, не смогла сдержать улыбки. Они так сильно выросли за последние десять лет. И хоть она их и навещала только по праздникам и то на три дня, (больше потому что она задерживаться не могла) она испытывала какую-то внутреннюю гордость за своих мальчиков. Первый, улыбнувшись, сказал:

Лань Сычжуй- Госпожа Мо, вы говорили, что мертвецы на внутренней горе Мо, лишь недавно стали появляться группами.
Госпожа Мо- Именно.

Подтвердила глава деревни.

Госпожа Мо- Некоторые из них даже вторглись в деревню Мо. Кроме того несколько дней назад здесь были заклинатели. Говорили о какой-то "Ночной охоте".
Лань Сычжуй- Заклинатели странствуют по свету, уничтожают зло. Твари обычно появляются ночью. Посему охота и названа так.

Объяснил Лань Сычжуй. Госпожа Мо вздохнула, протянув:

Госпожа Мо- О-о-о~! Так вот оно что. По правде говоря, мой сын с детства мечтал уничтожать демонов и истреблять монстров. У него подобающие манеры и он очень умён.

На крыше иронично хмыкнули.

Девушка- Ага, как же! Он прямо-таки веет самим благородством и воспитанностью!

Съязвила она, тихо фыркнув. Она всё же помнила о благоразумии и о том, что не должна себя раскрывать до конца спектакля. Слегка погрузившись в свои мысли, она чуть не проворонила второй акт комедии.

Госпожа Мо- Он словно рождён для того, чтобы стать заклинателем. Жаль только, что никак не представлялось удобного случая.

Дверь в главный зал неожиданно отворилась и раздался юношеский крик:

Мо Цзы Юань- Этот противный Мо Сюань Юй разучил какое-то искусство заклинателя и напал на меня! Проучи же его!

Выкрикнул Мо Цзы Юань, подбежав к своей родительнице. Сама же госпожа Мо, отодвинув своего сына, с беспокойством спросила:

Госпожа Мо- Он побил тебя?! Ты не ранен?!

И вспомнив, что они не одни, повернулась к юношам, прикрыв губы рукавом ханьфу.

Госпожа Мо- Простите бессмертный заклинатель. А-Юань, соблюдай приличия.

Осадила она своего сына. На улице послышались возмущённые крики слуг по типу "Эй, тебе сюда нельзя!" А стоило им перевести свой взгляд во двор, как увидели, что один слуга держал осла за поводья, пытаясь увести животное куда подальше, а двое других бегали за Мо Сюань Юем. Сам же Вэй У Сянь убегал от них с улыбкой и словами:

Вэй Ин- Я хочу ещё поиграть! Я не уйду! Не уйду! Давай, лови меня! Лови!

Он петлял от них, как заец от волка. Девушке в плаще потребовалось много сил и выдержки, чтобы не рассмеяться в голос, а потому она крепко держалась за крышу дома, чтобы не скатиться с неё, упав на землю. Её лукавая улыбка не собиралась сходить с лица.

Ронг- О как бежит! Давно я так не веселилась и не смеялась. В последний раз такое было, когда я проведывала их и они оставили меня приглядывать за сорванцами! Вот смеху-то потом было!

Внутри она продолжала смеяться и смотреть на трансляцию в поместье Мо. Вот она видит как Вэй У Сянь забежал в главный зал семьи Мо, споткнувшись, и чуть не упав. К счастью, ему на помощь пришёл парень, что сидел по правую сторону от Сычжуя.

Лань Цзин И- Осторожно!

Вэй Ин взглянул на него и чуть не чертыхнулся вслух.

Вэй Ин- Лобная лента с узором плывущих облаков? Так это же отпрыск ордена Гу Су Лань! От судьбы и впрямь не убежишь.

Подумал он и глуповато улыбнулся. Если уж и решился отыграть роль дурачка из деревни Мо, то нужно отыгрывать эту роль до конца.

Вэй Ин- Так это что, ты спрятал мои вещи! Да?

Спросил он, от чего Цзин И, слегка опешил не столько от слов, сколько от действий. Он навалился на него, что впору было испугаться. Что-что, а вот то, что его будет трогать мужчина, Лань Дучжи никак не ожидал.

Лань Цзин И- Не надо меня трогать!
Госпожа Мо- Охрана! Вышвырните отсюда этого сумасшедшего!

Воскликнула женщина, нахмурившись.

Девушка- А обстановка-то накаляется, что же ты предпримешь, Великий и Ужасный Старейшина Илин?

Спросила она, смотря на развернувшийся спектакль, мысленно делая пометку потом отчитать "Мо Сюань Юя" за то, что он "приставал" к её брату. А заодно и сделать вкусную сладость, чтобы задобрить Цзин И. Благо, она как раз хотела вернуться в Облачные Глубины, чтобы повидаться со своими названными братьями, так почему же не сделать это сегодня, верно? Заприметив слуг дома Мо, которые шли в его сторону, Вэй У Сянь воскликнул:

Вэй Ин- Я не уйду! Никуда не уйду!

И обнял столб обеими руками, сродняясь с ним навеки.

Слуга- Треклятый дурак! Если не уйдёшь отсюда, я с тобой разделаюсь!

Заорал слуга, схватив Вэй Ина за одежды и оттягивая его от бруса.

Девушка- Раньше он быстрее мог выводить людей из себя. Сноровку всю растерял.

Вздохнула она и продолжила наблюдать за спектаклем в главной роли, в котором выступал её непутёвый друг.

Вэй Ин- Хотите чтобы я ушёл, так и быть. Но сначало верни то, что украл!

Потребовал он, улыбнувшись и переводя свой взгляд на Мо Цзы Юаня. Мо Цзы Юань сначала побелел, потом покраснел, а после зашёлся пятнами и вскоре воскликнул:

Мо Цзы Юань- Что за чушь! Когда это я крал твои вещи?!
Вэй Ин- Да-да-да-да! Всё верно! Ты не крал их у меня! Ты меня ограбил! И не просто ограбил, а пробрался ко мне посреди ночи! Бесстыжий!

Воскликнул Вэй Ин, а после спрыгнул со столба, увернувшись от прилетевшего стола. Думаю, не стоит и говорить, кто в него его запустил, да? Вэй Ин спрятался за спиной Лань Сычжуя, крикнув:

Вэй Ин- А-а-а!~ Убивают! Убивают! Спасите!

Он схватился за голову, притворяясь, что ему страшно, веря, что юнцы поверят такому спектаклю. Сычжуй и Цзин И уставились друг на друга. Хоть они и росли в клане заклинателей, утопающем в роскоши, они знали, что такое кража от своей сестры. А потому в следующий момент, когда Мо Цзы Юань собирался оттаскать своего кузена за волосы и напподать ему, Лань Сычжуй поймал его руку и грозным взглядом, произнёс:

Лань Сычжуй- Молодой господин.

Он перевёл взгляд на Вэй Ина и с вежливой улыбкой продолжил:

Лань Сычжуй- Вы хотите что-то сказать?
Мо Цзы Юань- А ну катись!

Грубо сказал он, выдернув свою руку. И тут уже на помощь пришла госпожа Мо, взяв своего сына за плечи и выводя из главного зала.

Госпожа Мо- Не гневайтесь, заклинатель. Моего сына беспричинно опорочили. Он очень рассердился и только поэтому сказал вам такое. И ещё этот Мо Сюань Юй, у него здесь не всё в порядке.

Сказала она, слегка потыкав пальцем у виска.

Госпожа Мо- Он часто несёт всякий бред. Не воспринимайте его слова всерьёз.
Вэй Ин- Это почему мои слова не стоит воспринимать всерьёз?

Воскликнул из-за спины Вэй У Сянь, слегка выглянув.

Вэй Ин- Только попробуй ещё раз украсть мои вещи! Стащишь ещё что-нибудь, я тебе руку отрублю!
Девушка- Театр потерял такого актёра. Какое расточительство!

Со всей невозмутимостью хмыкнула она, имея огромное удовольствие наблюдать, как после Мо Цзы Юань вновь вспыхнул от гнева, пытаясь добраться до своего кузена.

Мо Цзы Юань- И ты позволишь так оскорблять меня?!

Воскликнул он, указывая на Вэй Ина.

Госпожа Мо- Замолчи!

Осадила его мать.

Лань Сычжуй- Мы не станем вмешиваться в семейные дела госпожи. День близиться к закату, пора заняться расстановкой Флагов, привлекающих духов и уничтожением мертвецов.
Вэй Ин- Флаг, привлекающий духов?

Поражённо спросил Вэй Ин, поглядывая на юношу в белом.

Лань Сычжуй- Пожалуйста, оповестите всех жителей деревни: с наступлением ночи крепко запереть ворота, не приближаться ко внутреннему двору и тем более не трогать Флаги, Привлекающие духов.

После этого юнцы из ордена Лань приступили к приготовлениям. Что удивительно, они не заметили девушку, которая сидела на крыше, хотя та даже и не скрывала, что находилась здесь. В какой-то момент ей было даже интересно узнать, что предпримут её братья против злых духов. Тем временем, Вэй У Сянь, найдя пруд во внутреннем дворе дома семьи Мо, наконец-то умылся и смог разглядеть лицо Мо Сюань Юя.

Вэй Ин- А лицо-то симпатичное.

Мысленно отметил он и спросил у отражения:

Вэй Ин- Только вот, что за макияж призрака-висельника? Ну да ладно, сегодня я превратился в дурачка, что в общем-то весьма не плохо. Как там эти сумасшедшие сходят с ума?

Он ровно пять минут кривлялся возле пруда, строя смешные рожицы и только после рассмеялся. Но стоило ему вновь посмотреть на три пореза, как тут же сделался серьёзным.

Вэй Ин- Вот только, тексты ритуала давно утеряны. Откуда Мо Сюань Юй ему научился? Да ещё точно по имени меня назвал?

Он встал, подошёл к брусу, прислонился к нему и из-за него смотрел на чёрные развевающиеся флаги.

Вэй Ин- Слава обо мне, конечно, шла дурная, но я никогда не преследовал живых и не искал возмездия. Разве я похож на злобного духа?

А после хмыкнул.

Вэй Ин- Флаг, привлекающий духов? Сотни кланов пытались убить меня, несмотря на то, сколько я сделал для них. Флаг, призывающий духов питается энергией "ян" живых людей. Видимо, эти ученики клана Лань решили использовать себя как приманку, чтобы привлечь всех ходячих мертвецов и покончить с ними раз и навсегда.

А вот с другой стороны дома из-за арки выглядывало злобное лицо Мо Цзы Юаня.

Мо Цзы Юань- Засранец! Сегодня ночью тебе придёт конец.

Процедил он, на что девушка в плаще лишь хмыкнула.

Девушка- Это мы ещё посмотрим. Ночь только начинается, и неизвестно, кому придёт конец - тебе или ему.

Её мыслям, словно услышав, зашипела чёрная змейка, что усердно пряталась в её волосах.

69 страница27 апреля 2026, 17:28

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!