Глава 14
Подготовившись к вечеру, я выбирала наряд, прическу, туфли. Я должна была превзойти жену Рокко. Выбор пал на изумрудное облегающее платье длиной до щиколоток. Накрутив локоны и сделав макияж, я вышла к Маттео. Мужчина был одет в чёрную рубашку и брюки. Как всегда, он выглядел безупречно. Строгая одежда лишь подчёркивала его статус. Увидев меня, он проводил взглядом, пока я приближалась к нему. Он наслаждался моим видом, и это было очевидно. Он не мог оторвать взгляда.
Я подошла ближе, оказавшись практически рядом. Нас разделяли считанные сантиметры. Чтобы взглянуть на него, мне пришлось запрокинуть голову, ведь даже на высоких каблуках я не доставала до его роста. Высокий, широкоплечий мужчина неотрывно смотрел на меня. Положив руку на мою талию, он резко притянул меня ближе. Резкое движение вырвалось у меня тихое восклицание. Я оказалась так близко, что наши носы почти касались друг друга. Ещё немного, и он бы поцеловал меня. Его дыхание опалило мою кожу, а рука, скользнувшая от талии к волосам, вызвала лёгкую дрожь.
Что он делает? Почему я не отстраняюсь?
Наклонившись к моему уху, он провёл кончиком носа по коже, вызвав у меня ещё одно невольное возглас. Я не ожидала, что этот простой жест вызовет такую бурю эмоций внутри. Узел, возникший в животе, начал медленно затягиваться, но боже, насколько это было приятно...
-Моя жена -самая прекрасная женщина, -прошептал он мне на ухо, прежде чем отпустить меня.
Отстранившись, я поправила платье и отступила назад, стараясь сделать вид, будто ничего не произошло. Однако Маттео продолжал улыбаться, зная наверняка, какие чувства вызвал во мне своими действиями.
В дверь постучали. Прислуга открыла её, и на пороге показался высокий статный мужчина примерно двадцати четырех лет, скорее всего, младший брат Маттео. Несмотря на то что он был кузеном , он сильно походил на Маттео. Рядом стояла худощавая девушка брюнетка , высокого роста, чей облик сразу же внушил мне неприязнь. Она бросила на меня изучающий взгляд сверху вниз, явно оценивая моё появление. Скорее всего, в своей голове она считала меня глупышкой, недоумевающей, почему Маттео выбрал именно меня.
-Добро пожаловать, - произнес Маттео, тепло приветствуя брата.
Однако реакция Риммы была совсем иной. Она держалась холодно и отчуждённо.
-Хочу представить вам свою жену, Эким, - сказал Маттео.
Рокко приблизился ко мне, поцеловал мою ладонь и отступил.
-Вы прелестны, Эким. Мы часто слышали, что семейство Росси славится красотой, особенно девушки. Настоящие невесты. Рад видеть, что Маттео нашёл себе настоящий бриллиант.
Его комплимент заставил меня улыбнуться. Приятно осознавать, что обо мне отзываются так хорошо, поскольку раньше подобные похвалы адресовали исключительно Луне. Римма раздражённо наблюдала за происходящим, видимо, испытывая ревность из-за слов мужа. Тем временем я взяла руку Маттео, давая понять, что внимание Рокко совершенно безразлично для меня. Мой муж слегка коснулся моей ладони.
-Прошу к столу, -пригласила я всех в гостиную.
Римма осталась стоять рядом со мной.
- Приветствую, Эким. Давно мечтала познакомиться с тобой лично, жалко, что мы не встретились на вашей свадьбе.
Её голос звучал дружелюбно, однако в глазах читалась скрытая зависть и раздражение. Она старалась скрыть своё недовольство, но её пристальные взгляды выдавали истинные чувства.
Её язвительный взгляд прошёлся по всему моему телу. Я была одета довольно скромно по сравнению с ней. Римма выбрала белоснежный пиджак, украшенный драгоценными камнями, и элегантные брюки. Очевидно, стоимость её костюма равнялась стоимости нашего дома. Её изящные руки украшали золотистые кольца с рубинами, но камни казались мелкими, едва заметными издалека. Моё кольцо, напротив, выделялось своим размером и блеском, подчёркивая мой особый статус главной супруги главного наследника семьи Амато. Наша пара занимала второе место в иерархии после родителей Маттео.
За столом мы расположились следующим образом: я сидела рядом с Маттео, напротив разместились Римма и Рокко. Стол ломился от изысканных блюд, приготовленных нашим поваром специально для сегодняшнего ужина. Однако аппетит пропал мгновенно, еда застревала в горле. Лишь поглядывая вокруг, я заметила, что остальные активно поглощают пищу, тогда как я сама чувствовала лишь раздражение и напряжение.
Вскоре в моей тарелке оказались картофель и кусочек индейки. Взглянув на Маттео, я поняла, что он сам наполняет мою тарелку.
-Я не голодна, - тихо пробормотала я, пытаясь удержать его руку.
-Ты совсем ничего не съела. Нужно подкрепиться, -ответил он твёрдо.
-Нет, я действительно не хочу!
Наш небольшой спор прервался, когда Рокко попытался обратить на себя внимание. Наконец-то Маттео прекратил попытки кормить меня против воли. Я вздохнула облегченно и постаралась принять участие в беседе, изображая спокойствие и радость.
Темой разговора стали дела мафиозной организации. Все оживлённо обменивались мнениями, рассказывая истории и планы. Единственное, что отвлекало меня от беседы, -это постоянные взгляды Риммы. Казалось, она хочет выяснить какую-то тайну, что заставляет её буквально сверлить меня глазами. Решив позлить её, я нарочно демонстративно сложила руки перед собой, сцепив пальцы в замок и опершись подбородком на кулаки . Этот жест сразу привлек внимание Риммы, и вскоре я поймала выражение раздражения на её лице. Видя её дискомфорт, я внутренне торжествовала, понимая, что мои намерения удались.
Маттео обратил внимание на нашу странную игру взглядов и решил вмешаться. Нежно взяв мою руку, он сплёл наши пальцы, создавая иллюзию близости и взаимопонимания. Хотя я сопротивлялась этому действию, он оказался настойчивым и уверенным. Его сила оказалась больше моих попыток освободиться. Наши переплетённые руки вызвали интерес у остальных присутствующих, включая Римму и Рокко. Их любопытные взгляды окончательно убедили меня позволить мужу держать мою руку. Отвернувшись от них, я направила взгляд на противоположную сторону стола и широко улыбнулась, словно демонстрируя всем, что наша связь прочна и искренна.
Обстановка снова изменилась, когда разговор вернулся к запретам в мафиозной семье. Римма заговорила громко и уверенно, обращаясь непосредственно ко мне:
-Брак с представителем собственной мафиозной структуры всегда считался табу. Почему вдруг две сестры, Луна и Эким, смогли нарушить традицию? Разве это правильно? Сколько поколений хранили обычаи, а теперь всё разрушено.
Эти слова вновь всколыхнули во мне старые раны. Уже заранее подозревая, к чему приведёт эта дискуссия, я готова была защищаться.
-Маттео, почему из триады ты выбрал именно Эким? Ведь у неё была сестра Луна. Почему ты решил выбрать Эким, а не Луну? Она ведь выглядит настоящей итальянкой, с ней твой союз мог бы выглядеть куда солиднее. К тому же, у вас была отличная перспектива с Вики...
Я застыла на месте, пораженная словами собеседницы. Наконец-то стало ясно, о чём идёт речь. Всех нас ввели в заблуждение, считая меня ниже Луны, уверяя, что такой парень, как главный наследник семейства Амато, достоин гораздо лучшей партии, нежели обычная девушка типа меня. Хотя , я как и все ношу свой статус с рождения. Я дочь донна мафии . Эким Росси . Еще с пеленок при мне был закреплен этот титул . Я дочь мафии! С кем она меня сравнивает, даже если бы я не была женой Маттео , я стою выше чем она . Наша семья вторая после Амато . Кто же ты без фамилии Амато , Римма ?
-Время ушло , - отрезала я твёрдо. - Луна давно вышла замуж и вполне счастлива со своим мужем. Зато мы с Маттео абсолютно довольны нашим браком, разве нет, любимый?
Взглянув на мужа, я нежно сжала его пальцы. Однако выражение глаз Маттео выдавало замешательство и смущение. Было очевидно, что он оказался неподготовленным к подобному повороту беседы.
-Конечно, дорогая, -отозвался он тихонько.
Тогда я одарила Римму лучезарной улыбкой и теснее прижалась к плечу мужа. Прикасаться к нему было неприятно, но важно доказать, насколько искренними являются наши чувства. Именно потому как их союз с Рокко выглядел столь искусственным. Весь вечер тот не дотронулся до жены ни единым движением, общаясь с ней сухо и отчуждённо. Очевидно, что их совместная жизнь сложилась вовсе не добровольно, а скорее навязана семьёй. Отсюда и превращение Риммы в сварливую фурию, полагающую, что супруг уклоняется от исполнения супружеского долга.
-Может, займёшься сперва собой, прежде чем совать нос в чужие дела? - съязвила я, видя, как багровеет от негодования Римма. Рядом насторожился и Рикки, хотя он оставался внешне спокойным.
- Эким! -неодобрительно бросил Маттео.
Я встретила его укоризненный взгляд спокойно. Что, он серьёзно думает, будто вправе позволять окружающим обращаться со мной пренебрежительно? Или же меня воспринимают как тряпочку, о которую можно свободно вытереть ноги? Нет уж, будь добр проявлять уважение к собственной жене.
-Я отказываюсь оставаться в обществе, где позволяют себе открыто оскорблять мою личность! - театрально возмутившись, объявила Римма, вскакивая из-за стола. Потянувшись за ближайшим бокалом вина, она демонстративно выпустила его из рук, намеренно разбив стекло. Струя жидкости обильно облила пол , оставив яркий красный след.
- Такое поведение означает нечто плохое, - заметил Маттео, нахмурившись. -Наши гости недовольны угощением, и такой символический жест символизирует их неудовлетворённость приёмом.
Рокко поднялся вслед за супругой, поспешно попросив прощения.
- Убери здесь! — добавила Римма громогласно, адресуя распоряжение прислуге.
Никогда раньше не доводилось сталкиваться с подобной грубостью. Независимо от того, комфортно ли гостям находиться в нашем доме, недопустима подобная демонстрация неприязни. Пусть думают, что хотят, однако вести себя подобным образом ужасно .
Решив удалиться в покои, я слышала вдогонку истеричный голос Риммы:
- О, посмотрите на эту дуру-турчанку, изображающую гордую госпожу дома Амато! Она совсем не соответствует этому месту! Несчастная провинциалка, занявшая чужое место!
- Римма, хватит! - пытался успокоить её Рокко.
Однако она продолжала возмущённо выкрикивать обвинения, утверждая, что я якобы отобрала Маттео у любимой подруги Вики, сделав последнюю глубоко несчастной. Вероятно, вся триада действовала против моего брака, рассматривая его как ошибку.
Возмущению не было конца. Побежав искать мужа, я хотела рассказать ему обо всём услышанном. Но оказалось, что Маттео занялся разговорами с самодовольной парочкой. Оставшись одна, я прошла мимо гостиной, где уборщица усердно пыталась убрать последствия инцидента с разбитым бокалом.
-Эким , подойдите сюда, - мягко попросила меня женщина.
Она приблизилась робко, не отрывая взгляда от влажного пятна на полу.
- Госпожа Эким, вы слышали достаточно неприятных вещей, - участливо заметила она.
- Эта женщина устроила скандал на весь этаж, обвиняя вас ... Она замышляет разрушить ваши отношения с Маттео.
Это стало последней каплей. Я не выдерживаю постоянного давления со стороны семьи Амато...
Выбрав удобный момент, схватив полное ведро воды, которым только что работала уборщица, я решительно направилась к балкону. Там, внизу , стояли Маттео и Рокко . Грубиянка продолжала вопить, называя меня самой отвратительной женщиной на свете. Однако Маттео оставался невозмутимым и даже не обращал внимания на ее истерики.
Подняв ведро , я резко выплеснула воду ей прямо на голову. Хлопнувшая струя воды окатила брюнетку с ног до головы, заставляя ее буквально захлебнуться возмущением. Улица замерла, услышав ее дикий визг, и взгляды всех мгновенно обратились ко мне.
Стоя на балконе с высоко поднятой головой, я ощущала гордость. Никто не сможет унижать мое достоинство безнаказанно! Пусть эта дама получит за свои слова!
Вернувшись внутрь квартиры, я заняла удобное кресло, готовясь встретить гнев Маттео. Его приход обещал стать началом настоящей битвы. Когда он появился передо мной, лицо его выражало раздражение и разочарование.
Резко сорвав меня с кресла , Маттео зло процедил сквозь зубы, чуть не задыхаясь от гнева :
-Что ты себе позволяешь, Эким ?! Какое право ты имела так поступить?
Его взгляд стал жестким и строгим, словно отец, от которого я так долго пряталась . Сердце сжалось от страха, но голос звучал твердо:
- А кто они такие, чтобы позволять себе подобное поведение по отношению ко мне? Разве я не заслуживаю уважения? Ты слышал, что она сказала обо мне? Оскорбления и попытки разрушить наш брак . Если тебе приятно видеть, как я страдаю, тогда поздравляю... Но я не позволю кому бы то ни было нарушать мои границы! Тем более я как они член триады , и не обычная девушка, я дочь донна и твоя жена!
Отражение боли отразилось на лице Маттео. Казалось, что теперь он понял суть происходящего. Несмотря на гнев, в глубине души я увидела поддержку. Моя душа наполнилась теплом, осознавая, что он на моей стороне.
Но страх снова вернулся, когда Маттео вышел на улицу и начал повышать голос на своих брата и его жену . Они громко возражали ему, защищая Римму , которую я облила водой. Голос Маттео звучал очень угрожающе , теперь я поняла почему его все бояться . У меня по телу прошли мурашки от страха . Ведь так же , он может и кричать на меня .
Теперь, лежа одна в кровати, я вслушивалась в шум спора снаружи. Было ясно одно: несмотря на вспышку ярости, Маттео встал на защиту моих чувств. Значит, я действительно значу для него многое...
