23 страница17 июня 2018, 15:52

Глава 19

Я ожидала большего от этого вечера, честно. Однако это обычные скучные посиделки. Или я так говорю, потому что только начало?

Сначала на сцену выходит какой-то мужчина, говоря, как он тронут, что здесь так многолюдно, и что это много значит для него. Или для его огромного живота.
Не хочу брать грех на душу, но со стороны выглядит именно так. Мне никогда не приходилось быть на подобных мероприятиях до работы, но я много слышала об этом. Например, что организатор собирает деньги на благотворительность, а на самом деле забирает их себе.
Когда я озвучиваю это Гарри, он говорит, что это почти всегда так. Поэтому есть лишь маленький процент вероятности, что этот человек, больше смахивающий на свинью, не обидит бедных сирот или больных людей.

Вскоре начинается некое подобие танцев, и тут я вспоминаю Академию, где у нас стандартно был один урок в неделю, посвящённый именно танцам. Поэтому нас многому научили там. Уверена, что у Гарри тоже были подобные уроки, потому что сейчас он уверенно ведёт по залу, пока мои ноги двигаются вместе с его. Мы описываем небольшие квадраты, пока его руки лежат именно там, где нужно: одна на лопатках, а другая держит мою ладонь.
Практически с каждым движением моё платье разлетается в разные стороны, и это замечает Стайлс, так как он резко останавливается, после чего куда-то ведёт меня.
Шеф останавливается возле туалетов, и я вопросительно смотрю на него. Зачем мы здесь?
Но следующее, меня застаёт буквально врасплох. Он заталкивает меня внутрь, а затем набрасывается на меня с поцелуями, словно голодный зверь.
Когда я вяло пытаюсь протестовать, то Гарри недовольно рычит.

- Даже не думай, куколка. Просто дай мне насладиться тобой немного.

И я сдаюсь. Очень надеюсь, что он не захочет заняться сексом прямо здесь.
Иначе, это просто негигиенично и сплошная антисанитария.
Его руки блуждают по моему телу, и мысли путаются, когда я чувствую палец рядом с моими трусиками. Нет, нет, нет, пожалуйста. Нам нельзя.

- Прошу тебя, только не здесь, - умоляю парня, - мы можем поехать ко мне в общежитие, а Брэда со Стивом я попрошу погулять. Но я не хочу в этом месте, пожалуйста.

Гарри изучает моё лицо несколько секунд, после чего кивает и нежно целует меня.
Одна его рука находится на затылке, и я только сейчас осознаю до конца, что я счастлива. Не имеет значения на какой срок. Ведь важнее то, что происходит сейчас, в настоящее время.

Стайлс поправляет моё платье, не забывая при этом, чисто случайно зацепить зад, а затем мы выходим из туалета. Надеюсь, нас никто не хватился?

Вскоре настаёт пора садиться за столы, и я вижу на одном из них табличку «Гарри Стайлс +1» и два стула, что рядом. О, то есть я и есть этот «плюс один»? Ну и ладно.

Мистер Грегори, этот толстячок, снова запрыгивает на сцену, что-то повизгивая. Кажется, он говорит, что лично составлял меню, так что я не удивлена, почему на столе одно жирное мясо и куча алкогольных напитков.

Мы с Гарри выпиваем по бокалу шампанского, после чего принимаемся за трапезу. Ладно, индейка потрясающая. Она не сухая, а достаточно сочная, и здесь сразу видно, что повар - мастер своего дела.
Когда же я решаюсь выпить ещё один бокал, то Стайлс отказывается.

- Нет, малыш, я за рулём. А вот тебе можно выпить последний бокал, иначе я не хочу тебя тащить домой, - он широко улыбается, и я в очередной раз убеждаюсь, насколько сильно люблю этого парня.

Но шампанское так и не попадает в меня, потому что ко мне подходит этот Мистер Грегори.

- Неудивительно, что Гарри до последнего скрывал свою спутницу. Вы же такая красавица, и я бы украл вас для себя.

Подавляю рвотный рефлекс, когда Стайлс практически залпом опрокидывает стакан воды, в попытках успокоиться. Прекрасно знаю, как его это злит, поэтому кладу руку на его ладонь. Интересно, почему она такая холодная?
Слышу как мой шеф всё чаще прочищает горло и смотрю на него. Его зрачки расширены, белки глаз краснеют, а вся кожа бледная.

Мои мысли беспорядочно вертятся в голове, пытаясь проанализировать, когда моё тело буквально немеет в панике.
Я вижу полуобморочное состояние парня, и только сейчас понимаю, что с ним.
Его отравили.

Я не могу остановить приступ тревожности, но уже действую только на автомате. Именно так, как учили. Быстро беру стакан Гарри, пока тот вяло пытается меня остановить. Подношу ладонь и машу ей в сторону своего лица, чтобы уловить еле уловимый запах горького миндаля. Пожалуйста, нет.
Мне хочется верить, что это просто шутка, но все симптомы говорят за себя.

Вижу этого мистера Грегори, буквально кричу на него:

- Какого хрена ты стоишь, как истукан?! Вызывай скорую, придурок чёртов!

Тот подпрыгивает от резкости моего голоса, но наконец начинает шевелиться, кому-то крича, что нужен врач. Дошло наконец.

Злость проникает в организм и чувствую, что сейчас достану пистолет и перестреляю здесь всех, кто косо смотрит на меня. Однако здравый смысл пересиливает и я знаю, что нужно делать. Нужно не дать яду распространиться в организме Гарри, но он падает на пол, и теперь меня трясёт. Паника захлёстывает меня с головой, в глазах мутнеет, а в голове лишь одна мысль: спасти парня. Быстро приземляюсь рядом с ним, пытаясь сделать всё, чему нас учили.

Сейчас у парня судороги, и я осознаю, что он принял смертельную дозу.
Крепко держу его тело, чтобы тот не поранился, и уже хочу промыть ему желудок, но лишь взглянув на его бледное лицо, я снова паникую. Мои руки трясутся, когда я вижу закрытые глаза, и отсутствие каких-либо движений. Его дыхание замедляется вместе с моим. Нет-нет, я ему не позволю.
Гарри без сознания, а медиков всё ещё нет.

- Где, блять, эти чёртовы врачи?! - кричу это слишком громко, но мне плевать.

Слёзы стекают по моим щекам, пока боль в груди не защемляет мои рёбра. Я не могу его потерять, но и сделать ничего не могу. Почему это происходит именно с тем, кого я люблю?! Клянусь всем, что у меня есть: я не позволю ему умереть. Я сделаю всё возможное и невозможное, пройду все врата Ада, но предотвращу это.

- Что с ним? - наконец подбегают врачи, и переживаний на одно становится меньше.

- Он принял смертельную дозу цианистого калия, - кое-как выдавливаю это из себя, держа за руку любимого человека, которого мгновенно укладывают на носилки, - прошло примерно десять минут.

Сначала меня не хотели пускать в машину, где Гарри делали искусственную вентиляцию лёгких, но после поняли, что я не оставлю его. Никогда.

- Было ли что-нибудь кроме яда? - спрашивает врач, пока я пытаюсь сформулировать мысли и восстановить события.

Боже, спасибо!

- Бокал шампанского.

Алкоголь слегка нейтрализует этот яд, но всё ещё есть большая вероятность того, что он не доживет до больницы, потому что у нас осталось... примерно двадцать минут. Обычно, после попадания цианида в организм, человек погибает от остановки дыхания и сердца.
Но опять же: он не посмеет умереть. Я воскрешу его, а потом убью собственными руками, если оставит меня.

Всё происходит как в тумане, но достаточно стремительно. Меня разбивает в истерике, когда Гарри увозят в реанимацию. Я пробиваюсь следом, и медикам приходится вколоть мне успокоительное.
Плевать я хотела на всё.
Дрожащими пальцами набираю номер Брэда, и снова паникую.
Слышу в трубке его привычную шутку про Беверли-Хиллз, но мне сейчас не до того.
Слова никак не собираются в связное предложение, и мне приходится выдержать небольшую паузу, прежде чем продолжить.

- Гарри... он... его отравили... цианистый калий был в стакане с водой.

Когда же парень понимает, что я пытаюсь сказать, я слышу в трубке какой-то шум, после чего он начинает кричать:

- Как? Что? Где вы? Что с ним?

Я пытаюсь не плакать, но слёзы не собираются прекращаться, а давление стремительно падает. Впрочем, какая нахрен разница, что со мной, когда мой любимый человек при смерти?!

- В третьей больнице, его повезли в реанимацию. Брэдли, я не могу. Я не выживу без него.

Мой голос дрожит и в конце предательски пропадает.

- Так, успокойся. Ты только не паникуй, всё будет нормально. Мы сейчас приедем.

Легко ему говорить мне не паниковать, когда это единственное чувство, что сейчас присутствует во мне. Есть лишь отголоски боли в моей груди, но из-за тревожности, это сложно распознать. Мои руки трясёт и я сама нахожусь на грани обморока. Какого черта происходит? Я ведь была уверена, что ничего не случится. Кому понадобилось устранять агента ФБР?! Что он сделал?
В любом случае, тот, кто это сделал, уже подписал себе смертный приговор. Я ему глаз на жопу натяну, прежде чем убью собственными руками. Никто не смеет трогать моё. А этот смертник посягнул на жизнь того, кого я люблю больше всего на свете. Я найду его. Не имеет значения, что это будет сложно, но я сделаю это.

Я вижу как ко мне подбегают мои соседи по общежитию и обнимают меня, но я не могу успокоиться. Я смотрю только на дверь, ведущую в реанимацию, и практически не шевелюсь.

- Он сильный парень и выкарабкается, ты должна в это верить, детка, - Стивен тихо говорит это, протягивая мне стакан с водой.

А Гарри тоже выпил воду, а теперь он умирает. Может, это вообще Стив сделал? Или Брэд?

Действуя на эмоциях, я бросаю пластиковый стакан на пол, где мгновенно образовывается лужа.

- Не подходите ко мне, убийцы чёртовы. Я доверяла вам, а вы так поступили. Клянусь Богом, я убью вас прежде, чем вы хотя бы шагнёте в сторону Гарри.

За меня говорит злость, хотя я осознаю, что это уже нервный срыв. У меня и мыслей не было, что мои соседи могут быть виноваты, но когда у тебя перед глазами твой умирающий шеф, то разум просто отключается.

- Хилари, успокойся! Ты прекрасно знаешь, что мы никогда бы так не сделали. Я не буду говорить тебе ехать отдохнуть, потому что ты всё равно не послушаешь, но ты должна успокоиться, слышишь? Стайлс любит тебя, поэтому явно не посмеет умереть. Да одна лишь мысль, что рядом с тобой кто-то стоит, буквально доводила его до бешенства. Ты ведь знаешь, что если человек в течение четырёх часов не умер, то он будет жить. А Гарри продержится. Тем более... стоп, он пил что-нибудь кроме воды?

Сначала я просто киваю, не сводя глаз с реанимации, но потом осознаю, что это не особо информативно.

- Бокал шампанского...

- Вот. Ты ведь прекрасно знаешь, какая происходит реакция, когда алкоголь взаимодействует с цианидом. Пусть оно не будет, как противоядие, но хотя бы выигрывает немного времени...

Стив замолкает, так как двери реанимации открываются и вскоре мы видим врача.
Я быстро подлетаю к нему, буквально расталкивая двух парней.

- Что с ним?! Как?

- Девушка, успокойтесь. Он жив, но сейчас находится в коме. Поверьте, мы сделали всё возможное, но его организм пережил сильный стресс, после проникновения смертельной дозы яда. Повезло вообще, что его сердце не остановилось в первые тридцать минут. В общем, теперь он будет находиться в интенсивной терапии, но крепитесь. Никто не знает, сколько будет длиться эта кома... Секундочку, а вы ему кем приходитесь?

И только сейчас до меня доходит, что меня даже не пустят к нему, потому что вход возможен только близким родственникам. Собственно, я никто.

- Это его невеста. У них должна была быть свадьба через два дня, - Брэдли быстро встревает, чем просто спасает меня.

Что ж, теперь я смогу быть с Гарри.

- Я понимаю, но вам лучше поехать домой. Конечно, вы можете приезжать, но смысла не будет. Он только будет слышать вас...

- Я знаю, что такое кома, спасибо. Но я никуда не поеду и останусь здесь, - достаточно грубо перебиваю мужчину, но мне всё равно.

Никто не будет указывать, что мне делать. И я всё равно не оставлю здесь того, кого люблю. Я прекрасно знаю, что кома может затянуться на годы, но он будет слышать, если с ним будут говорить. Просто не сможет отвечать. Он как будто спит.
И также, я должна хотя бы попытаться помочь ему.

Уже хочу направиться в палату, где лежит Гарри, когда внезапно слышу чей-то властный голос:

- Где мой сын?! Гарри Стайлс. Где он? И что с ним?!

К реанимации подходит высокий мужчина в деловом костюме. И кажется, я его видела на этом вечере. Или нет? Хотя лицо знакомо. Он хочет пройти уже внутрь, но я быстро встаю перед ним, преграждая путь.

- Он сейчас в палате интенсивной терапии. Состояние стабильное, но он в коме.

Мой голос предательски дрожит и мне приходится смахнуть слезу, что стекает по щеке.

На лице мужчины отражается ужас, когда его взгляд, полный отвращения, устремляется на меня:

- А ты кто такая? Келли, верно?!

Он даже не скрывает того, что он ненавидит бывшую девушку Гарри и ему противно с ней находиться рядом.
Что с этим человеком не так? Как можно относиться так к той, кого выбрал твой сын?
Да простит меня Гарри, но его отец...противный.

- Эм...нет, мистер Стайлс. Я Хилари, мы работаем вместе.

И почему я нервничаю? Думаю, это из-за переживаний.

- Вот как? Девушка-коп? Я приятно удивлён. Оказывается, у моего сына даже есть мозги.

Отец Гарри широко мне улыбается, после чего пожимает мою руку.

- Мне т-тоже очень приятно, сэр.

Мужчина отвлекается на звонок мобильного, после чего рявкает что-то в трубку. За его криками я не могу уловить суть разговора, хотя и не особо пытаюсь. Меня это не волнует, я хочу сейчас пойти в палату тому, кого люблю.

- Хилари, верно? Ты будешь с ним? Мне нужно ехать. И теперь мне не страшно оставить его. Хоть он и не хочет общаться со мной, но он всё ещё является моим сыном.

После этого, отец Гарри уходит, а я пытаюсь пойти узнать, где лежит мой шеф.

Странно даже. Но совсем недавно Гарри переживал и чуть не поседел, когда в меня стреляли, а теперь мы поменялись местами. Серьезно, я чуть инфаркт не заработала, и сама была на волоске от смерти из-за панической атаки. Только здравый смысл помогал мне держаться.
Я знаю, что нужна ему, и он не оставит меня. Не после всего, что мы пережили вместе.
И теперь я сделаю всё возможное, чтобы поставить его на ноги, как когда-то он делал он со мной.

23 страница17 июня 2018, 15:52