51 страница10 января 2020, 01:03

Глава 51

Я понял, что проснулся, пока лежал на незнакомой мягкой поверхности и тёплых хлопковых простынях. Я испустил бессвязный стон, но понял, что его приглушил кусок клейкой ленты. Я начал паниковать, медленно потянувшись, прежде чем обнаружить, что мои руки были связаны и что я могу разглядеть только кровать. У меня был больше, чем просто испуг.

— Он проснулся.

Внезапно кто-то оказался прямо перед моим лицом, приставив указательный и средний палец к моему глазу, быстро расширив его. 

— Его зрачки нормальные.

Теперь, когда я понял, что Лиам и Зейн стояли надо мной, я был уверен, что я был в кровати. Рука Зейна легла мне на лоб, поразив меня окончательно. 

— Он ... вроде человеческой температуры.

Мои слова были заглушены лентой, из-за чего изо рта у меня вырывались стоны и бормотание. Кончики пальцев Лиама вцепились в конец ленты, и, не предупреждая, сорвали ее с моих губ. 

— Дерьмо!

Я вскрикнул от боли, щурясь и закрывая глаза. У меня даже были связаны руки.

— Почему я связан ?!

— Мы должны были убедиться, что ты не был кем-то другим.

Пробормотал Лиам, с суровым выражением лица. Они знали то, чего не знал я. 

— Мы сожгли доску Уиджа.

Заговорил Зейн и вот тогда мои воспоминания вернулись ко мне так быстро. Я вспомнил тот смех, что не давал дышать. Что-то подсказывает мне, что в этом нет ничего смешного. 

— Ты потерял сознание, как только перестал смеяться и дрожать, - сказал Лиам, начиная отрывать мои руки от прикроватной тумбочки. — Вот тогда мы и связали тебя.

— Почему ты не отвез меня в больницу? Что если я умру?

— Нет никакого способа, из-за которого ты бы умер. 

Лиам усмехнулся мне с горьким недоверием, отступая, как только мои руки были развязаны.

— И что заставляет тебя так думать?

Я спросил сердито, поскольку у меня наконец появилась возможность слезть с кровати Зейна. Лиам просто пожал плечами со зловещей усмешкой на лице. 

— Зачем демону пытается убить тебя, когда ты причина его жизни?

— Ты думаешь, что это смешно?

Зейн нахмурился на него с отвращением. Я замер, позволив этим словам прогрузиться, когда я почувствовал, что падаю обратно на подушки. Это не могло быть правдой, я не собирался в это верить. 

— Нет, - защищался он. — Было круто сказать да, но нет.

Зейн с недоумением уставился на него, но отошёл в сторону, просто закатив глаза. 

— Как мы собираемся улучшить его состояние?

— Я думаю, что мы должны пригласить экзорциста.

Вскоре я снова сел, уставившись на шатена, который только что сказал о таких ужасных вещах. 

— Выполнение обряда экзорцизма - последний вариант.

Я не хотел, чтобы там было что-то подобное. Мне это не нужно, я справлюсь с этим. Я просто хотел, чтобы Джейми была здесь со мной.

— Черт, Гарри, я нашел это на полу. 

Глубокий голос Зейна заговорил рядом со мной, и он осторожно вытащил мою цепочку распятия из кармана. Я расширил глаза, вспоминая о том, чтоб произошло.

— Никогда больше не снимай эту чертову штуку.

~ * Пять дней спустя *

* Jamie's Pov *

Я угрюмо стояла у обветшалой, песчаной на вид церкви и задавалась вопросом, когда все собираются войти внутрь, чтобы сесть.  Я схватилась за свою сумочку, хорошо зная, что моя речь была внутри неё. 

Сегодня были похороны Луи, и я не могла не прийти. Я была одна всю эту неделю, просто сидела в своей квартире, будучи несчастной и бесполезной. Я солгала, когда сказала Гарри, что собираюсь вернуть свою работу, потому что я не была уверена, что потеряла ее. 

Мне звонил мой начальник, вероятно, сообщить, что меня уволили и приглашают в суд. Или потому что я пропустила день на работе. После этого я перезвонила ему, но он не ответил. Именно тогда я оставила трусливое голосовое сообщение с просьбой на выходной из-за обстоятельств, которые сейчас происходят из-за Луи. Он даже никогда не спрашивал меня об этом , так что, полагаю, ему было все равно. 

Даже несмотря на то, что эта драма с моей работой продолжалась, Гарри все еще был у меня в голове. Я знала, что что-то не так, но зная, что Зейн был замешан в этом, я была ещё больше взволнована, и в то же время злилась. Я чувствовала, что он не мог даже доверять мне больше. 

— Служба начнётся через две минуты. 

Я услышала, как кто-то бормотал рядом со мной. Я не хотела идти туда. Я не хотела видеть деревянный гроб, потому что я знала, что тот, о ком я заботилась, был там. Я презирала похороны. Я уставилась в пол, глубоко вздохнув, когда покатились слезы.  Вот и все, я собиралась пойти туда, а потом всем рассказать кучу лжи о парне, лежащем в гробу. 

Я растягивала свои последние минуты на улице и, наконец, оторвала глаза от пола. Я ахнула, когда увидела издалека темную фигуру. Он начал медленно идти к церкви, смотря прямо на меня. Я знала, кто это, я никогда бы не спутала. Это был Гарри. 

Он становился ближе с каждым шагом, его глаза смотрели на меня, игнорируя все остальное. Он выглядел рассерженным или суровым - может быть, ему просто было не по себе. Наконец он был в нескольких метрах, его глаза все еще были на мне, и я нерешительно сделала шаг вперед. 

— Ты сказал мне, что больше не будешь рядом, - я прошептала ему.

Наконец он отреагировал и прикусил губу, пристально глядя на меня. 

— Я думал, что тебе нужен кто-то сегодня, - каркнул он, заставив меня удивленно расширить глаза от его низкого и грубого голоса. 

— Звучишь ужасно, - заметила я, подняв бровь с подозрением, но он только кивнул. 

— Мои легкие горят, - ответил он, все еще довольно строго, поскольку мы держались на расстоянии. Странные слова. 

— Ты должен обратится к врачу. 

— Всё будет хорошо, - он говорил.

Сейчас в нем было что-то настолько непонятное, что я так ненавидела. Я просто хотела извиниться за все, что случилось, хотя он причинил мне глубокую боль. Но то, как он выглядел в этом костюме, заставляло меня просить прощения. 

— Ты выглядишь красивым, - я наконец набралась смелости сказать ему.

Сразу же он посмотрел на меня расширенными глазами - как будто просил разрешения на что-то. Достаточно скоро мы оба обняли друг друга одновременно. Руки Гарри были на моей талии и мои руки на его шее. Он тяжело дышал, его нос коснулся моей щеки. 

— Извини за все...

— Ты уже сказал мне это по телефону.

— Мне нужно, чтобы ты поняла, как мне жаль.

Он крепче обнял меня и уткнулся носом в шею, когда я изо всех сил старалась сдерживать свои эмоции. Я была так благодарна, что он был здесь сегодня, потому что я не могла пройти через это одна.

— Я скучал по тебе.

Он прижал свои губы к моему уху, и я почувствовала, как мягкая рука пробирается к моему подбородку. 

— Мне очень жаль, Джейми, - он повторил свои извинения, опьяняя меня теплом, пробормотав мне в губы. 

— Извините. Служба начинается сейчас. 

Кто-то объявил в дверях, заставив меня быстро отступить, когда я посмотрела на священника рядом с нами. Я просто извинилась, схватив Гарри за руку, когда он шел к входным дверям. 

Внезапно Гарри остановился, как только мы добрались до входа, глядя на то, что было перед ним. Он был напряжённым, и меня беспокоило, что он смотрел с таким отвращением. 

— Гарри, давай же.

Он резко выдохнул, на мгновение закрыв глаза, прежде чем осторожно шагнуть внутрь церкви. Я услышала короткий вздох от него, и он неуверенно вошел. Должно быть, он тоже ненавидел похороны. 

Нам удалось сесть сзади, Гарри, казалось, предпочел это место, поскольку гроб не был виден. Я начала нервничать, зная, что мне нужно подготовить речь. Гарри, казалось, успокоил меня, когда он мягко держал за руку, давая мне расслабиться. Служение продолжалось, в основном священник молился и цитировал Библию. Я не могла слышать его сквозь тихие рыдания.

Я пыталась думать о чём-то другом, кроме похорон или Луи, потому что я не хотела плакать, как ребенок. Я была психологом, я говорила с людьми каждый день о том, как они подвергались насилию или еще чему-то - я знала кое-что о том, как сдерживать слезу.

— Пожалуйста, встаньте, чтобы спеть наш гимн.

Священник проговорил громко, выводя меня из транса, когда я тащила Гарри за руку - пытаясь подтянуть его ко мне, когда я встала на ноги. Я шокирующе посмотрела на него, мысленно ругаясь и поднимая его на ноги. Какого черта он все еще сидит? 

— Гарри, - я прошептала ему, глядя на его лицо, пока он все еще сидел на скамейке. 

Вскоре орган начал играть - приглушая мои звуки, когда я наконец схватила его за руку и выдернула его со скамейки. 

— Что с тобой?

Он грубо игнорировал меня, когда просто стоял, даже не удосужившись посмотреть на меня, намеренно скрестив руки. Он даже не пытался петь, просто стоял на месте. Как чертовски неуважительно. Я знала, что он не любил Луи, но он действительно собирался сделать это? Или было что-то еще, о чем я не знала? 

Гимн вскоре закончился, и Гарри первым сел на скамейку. Я сердито села рядом с ним, и когда его рука попыталась вернуться к моей - я сдержала ярость и осторожно отстранилась. Он в замешательстве уставился на меня, и я сделала все возможное, чтобы не тратить ни секунды на него. Я закатила глаза, когда он снова соединил наши руки, на этот раз я не двигалась. Я смотрела в пол остальную части службы, пытаясь отвлечься от того, что происходило вокруг меня. Я ненавидела это. Я всегда была одна, чтобы просто попытаться найти выход из ситуации. Служба, наконец, закончилась, и несколько человек спереди встали.

В этот момент встали все остальные, когда гроб вынесили из церкви. К счастью, Гарри тоже встал. Я закрыла глаза, когда они проходили, блокируя их из поля зрения, когда они уходили с гробом. Наконец я с облегчением вздохнула и обернулась к Гарри, разочарованно глядя на него. Я не собиралась просто забыть о том, что он сделал. 

— Я не могу поверить, что ты это сделал.

Я недоверчиво посмотрела на него, закатывая глаза, когда он стоял без эмоций. Люди начали выходить из церкви, и глаза Гарри устремились к дверям. 

— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, - я нахмурилась на него, заставляя его глаза на мгновение вернуться ко мне. — Почему ты не встал? Тебе не кажется, что это немного неуважительно?

Внезапно он поспешно прошел мимо меня, заставляя меня нахмуриться от его грубости.  Он покинул церковь с толпой людей, заставив меня вздохнуть в гневе, прежде чем я быстро, но терпеливо попыталась выйти наружу. Я не могла поверить в то, что он делал. Он сошел с ума?

Наконец-то я была снаружи. Я могла ясно видеть, как Гарри уходит от окружающих и направляется в пустоту. Я должна сказать, он выглядел так, словно торопился. 

— Что этот мальчик делает там? — старуха говорила, зная, что это не ее дело. Я колебалась, паникуя при виде его. 

— Э-э... ​​он просто немного эмоционален. Я пойду проверю его.

Я побежала за Гарри, не обращая внимания на расстроенную толпу пожилых людей, когда последовала за практически безумным парнем, в которого я, возможно, влюбилась. 

— Гарри!  - я закричала, догоняя и он каким-то образом оказался в нескольких ярдах. 

Он замер, спиной ко мне, остановиливаясь.  Его голова наклонилась к небу, заставляя меня нахмуриться, когда я назвала его имя. 

— Гарри?

Он упал на колени, у меня перехватило дыхание, когда он наклонился вперед в агонии. Он грубо кашлянул, и я знала, что пришло время приблизиться к нему.

Я осторожно встала рядом с ним, аккуратно опустившись на колени до его высоты, когда он давился смесью слюны и ... крови. 

— О, боже мой... - он выплюнул кровь, напомнив горький вкус, когда его глаза слезились от сильного кашля и рвоты. 

Я удобно похлопала его по спине, но внутри я испугалась за него. Я была так груба с ним раньше, потому что он отказался стоять. Я даже не знала, что он был настолько истощен физически, что не мог удержаться на ногах. Я услышал тихие крики из окровавленных губ Гарри. 

— Что со мной происходит?

Я в недоумении покачала головой, желая заплакать, сколько боли, казалось, он испытывал. Хуже всего было то, что я не знала, как это остановить. 

— Я-я не знаю.  - я заплакала в панике, успокаивая его, и нерешительно обняла его изогнутую спину. 

— Я чувствую, как кислота льется мне в горло.

                        *******************

51 страница10 января 2020, 01:03