Часть 1
Когда я села за свой стол, застонав про себя, необходимость встать на ноги и идти домой уже не давала мне сил. Я взглянула на бумаги передо мной, формулировка почти заставила меня вздремнуть. Было уже 8:00 вечера, и меня попросили остаться, чтобы просмотреть записи моего клиента, просто чтобы проверить, были ли какие-либо изменения в них за последние несколько недель.
Я работала консультантом для душевнобольных и должна сказать, что моя работа была мне чрезвычайно интересна. Каждую неделю я встречала новых людей, некоторые были обезумевшими, а другие просто тихими и сдержанными. То, с кем я буду разговаривать каждую неделю, всегда было шоком, но я не могла пожаловаться.
Я вздохнула с облегчением, когда открыла ящик стола, положив последние записи в кучу беспорядка, прежде чем захлопнуть его. Затем я медленно поднялась на ноги, становясь все более и более уставшей. Мне удалось поднять свою рабочую сумку и выключить свет, прежде чем закрыть дверь моего кабинета.
Я шла по коридору, постепенно набирая скорость, но увидела гостиную, может быть, перед тем как уйти, я быстро выпью чашку кофе. Мои ноги двигались быстрее, когда я входила в гостиную, быстро подходя к кофеварке и поставив кружку, где были разные варианты выбора кофе. Я остановилась на том, чтобы взять латте, прежде чем выхватить кружку из-под машины и сделать из нее короткие глотки.
— Привет, Джейми. Почему ты до сих пор здесь?
Я расширила глаза, когда услышала, как кто-то зовет меня по имени. Я быстро обернулась, облегченно вздохнув, как только обнаружила одного из моих коллег у двери, это был Зейн.
— Я просматривала некоторые записи, просто проверяла прогресс.
Я бормотала устало, не удосужившись отвечать с энтузиазмом.
— День был чертовски медленным, трое моих клиентов пропустили свои сессии.
Он плюнул, закатывая глаза и прогуливаясь рядом со мной, чтобы взять себе чашку кофе тоже.
— Как прошел твой день? Я могу сказать, что ты устала, поэтому, полагаю, он тоже прошел довольно медленно?
— Ты понятия не имеешь.
Я слабо хихикнула, глотнув латте. Прежде чем Зейн успел ответить, его рабочий телефон зазвонил в кармане, тревожа меня и его самого. Только другие коллеги звонят нам по нашим рабочим телефонам.
— Здравствуйте?
Он ответил, со смущением в его тоне, прежде чем его брови поднялись и рот слегка приоткрылся.
— Ух ты, успокойся. Где ты сейчас?
— Зейн, что происходит?
Я спросила в замешательстве, но он покачал головой, прежде чем прикусить губу, возвращаясь к своему телефонному звонку.
— Джейми и я здесь одни.
Я нахмурилась, надеюсь он не говорит о чем-то, что заставит нас задержаться на работе?! Я просто хотела уже вернуться домой.
— Просто скажи ему, что мы уже в пути, ему понадобится серьезная помощь.
Зейн закончил разговор, прежде чем сделать глубокий вдох, как будто он был в шоке или что-то в этом роде.
— Зейн, что происходит?
— Ты знаешь этого парня, Гарри Стайлса? Он пытался покончить с собой, - сказал он, закатывая глаза, и мои глаза расширились. — Опять.
— Черт возьми.
Я прошептала, качая головой. Я слышала имя этого мальчика так много раз за последние пару месяцев, пока работала здесь. Я никогда не встречалась с ним лично, но я думала, что сегодня вечером, возможно, настанет время увидеть его.
— Нам нужно подняться наверх, его просто поместили сюда на несколько дней. - сурово сказал он, быстро выходя со мной из гостиной, идя по коридору, пока мы искали главную комнату.
— Это такой позор, что этот мальчик так запутался. Он действительно хороший, как он мог так далеко зайти.
Зейн пытался размышлять, пока мы добирались до лифта, нажав кнопку на третий этаж.
— Сколько ему лет?
— Ему двадцать два, он немного старше тебя.
Зейн пробормотал, заставляя меня нахмуриться в замешательстве. Я не понимаю, почему его называли «ребенком». Я оцепенела, когда увидела лифт открытым, заставляя Зейна ждать, пока я войду.
— Сначала леди.
Мы прошли несколько разных тропинок в здании, минуя несколько палат, прежде чем Зейн пошёл передо мной. Он подошел к столу, где сидела медсестра. Пробормотав несколько слов ей, прежде чем она слегка кивнула и встала со своего места. Это была довольно крупная женщина, средних лет, с каштановыми волосами, стянутыми в хвост. Я одарила ее теплой улыбкой, прежде чем она подошла ко мне, волнуясь.
— Он покрыт царапинами, я не знаю, что с ним случилось, но мы нашли его в его квартире не так давно. Он был в своей ванной, полностью одетый, — пробормотала она в замешательстве, заставляя мое сердце упасть. — Мы думаем, что он пытался утопиться.
Я кивнула и нахмурилась, прикусив губу в нерешительности.
— Мы хотели бы увидеть его, если это возможно? - Я спросила, с надеждой в голосе. — Мы просто хотим задать ему несколько вопросов.
— Конечно, но вы ничего не добьётесь от него.
Я вздохнула в ответ, прежде чем она открыла дверь в комнату Гарри для Зейна и меня, с благодарной улыбкой, и мы вошли.
Я почувствовала, как у меня упало сердце при виде картины передо мной. В центре на кровати сидел довольно молодой человек, который прислонился к бледно-голубой стене. Его лицо было глубоко погружено в его руки, когда он сел, не делая резких движений. Зейн посмотрел на меня, как будто я должна что-то сделать.
— Гм, Гарри? - я вздохнула, когда он не ответил, я не могла видеть его глаза из-за его темно-коричневых локонов и рук, закрывающих его лицо.
Я и Зейн сели на стулья напротив его кровати, на руках у него были видны царапины.
— Можем ли мы увидеть твоё лицо?
Я спросила, с неким раздражением в моем голосе. Зейн подтолкнул меня, очевидно, я не должна была так говорить. Хотя мой тон и был слишком резким, он, черт возьми, слушал меня. Молодой человек вздохнул и покачал головой, опустив руки. Он мучительно медленно повернул ко мне голову, но его глаза все еще были опущены.
— Отлично, теперь мы...
Я внезапно остановила себя, когда мои глаза поймали красные линии вдоль его шеи и линии челюсти, заставляя меня задыхаться.
— Ты хочешь рассказать нам об этих царапинах, Гарри?
Он напрягся, когда его глаза медленно встретились с моими, они были самого красивого зеленого цвета, который я когда-либо видела. Его брови нахмурились, когда я посмотрела на него, нервничая, и он, очевидно, знал об этом.
— Гарри, откуда взялись эти царапины?
Я спросила снова, но его взгляд повернулся так внезапно и так умоляюще.
— Я не сумасшедший.
Он сказал чуть выше шепота, раздувая ноздри. Он не был зол, но был напуган. Он боялся, что мы будем думать о нем неправильно.
— Мы знаем. - тихо сказал Зейн с обнадеживающей улыбкой. — Мы просто хотим помочь.
Гарри прикусил губу, пытаясь сдержать ругательство, несколько раз покачал головой и нервно провел рукой по волосам.
— Столько людей пытались сделать то же самое, и ни одному из них это не удалось.
— Но мы стараемся, это главное. - Зейн сочувственно улыбнулся. — Джейми и я просто хотим задать несколько вопросов, вот и все. И тогда мы дадим тебе отдохнуть.
Он внезапно посмотрел на Зейна, его глаза внезапно расширились.
— Мне задавали вопросы много раз, вы ничего не получите от меня.
— Можешь ли ты сказать нам, откуда у тебя эти царапины?
Я спросила, опережая Зейна его вопросом, когда взгляд Гарри встретился с моим.
— Я не делал этого...
— Тогда кто это сделал?
Я продолжала расспрашивать его, если он не поцарапал себя, тогда кто еще мог? Его рот приоткрылся, пока он собирался говорить, но он внезапно покачал головой.
— Кто-то ... Но я не могу сказать вам, кто.
— Почему нет?
Я спросила еще раз, но Зейн вскоре подтолкнул меня снова. Гарри прикусил губу, глядя на меня, почти в гневе.
— Потому что ... я не могу сказать.
Он пробормотал, начиная интенсивно дышать, медленно покачиваясь взад-вперед по кровати, держась за колени. Я нахмурилась в замешательстве.
— Кто не разрешает тебе говорить? Гарри, почему ты не можешь сказать нам?
— Хватит с вопросами!
Он почти взревел, заставив меня и Зейна в шоке подпрыгнуть от его внезапного громкого тона. Вскоре глаза Гарри наполнились сожалением, когда он посмотрел на нас широко раскрытыми глазами.
— Извините, я не хотел кричать так громко...
— Мы просто позволим тебе отдохнуть, хорошо? Джейми вернется завтра, и она задаст тебе еще несколько вопросов, как только ты успокоишься.
Гарри быстро покачал головой и опустился на колени.
— Н-нет, мне не нужно успокаиваться. Я в порядке, я совершенно нормальный...
— Увидимся завтра, Гарри.
Я слегка улыбнулась, когда мы с Зейном встали с наших стульев, собираясь выйти. Когда я уже собирался уходить, рука Гарри схватила мою и дернула меня назад. Я ахнула от его грубого контакта, заставляя глаза Зейна наполниться беспокойством, когда он шагнул вперед. Мои глаза встретились с Гарри, когда он отчаянно держал мою руку, его нервное дрожание заставило мое сердце болеть. Он был так сломлен.
— Я не сумасшедший.
Он пробормотал, когда его глаза пристально смотрели мне в глаза, крепче сжимая мою руку, пытаясь убедить меня.
— Я знаю, Гарри, - прошептала я ему, пока моя правая рука нежно гладила его, которая надежно удерживала мою левую руку, пытаясь одновременно успокоить.
— Иди и поспи немного, тебе это нужно. А завтра я подойду и проверю тебя, хорошо?
— Хорошо.
Он запнулся, когда его рука покинула мою, медленно откинувшись на кровать, вздыхая.
— Спокойной ночи, Гарри.
Я и Зейн быстро ушли, закрыв за собой дверь, выходя в коридор.
— Я думаю, что ты только что нашла своего нового клиента.
Зейн ухмыльнулся мне, заставляя меня вздохнуть.
— Это будет не просто.
— По крайней мере, он ответил на один из твоих вопросов, это очень хорошее начало. - он пробормотал, когда мы оба вошли в лифт.
— Но он не ответил мне правдиво...
— Как я уже сказал, он все же ответил тебе.
Я вздохнула, прежде чем мы оба подождали, пока двери откроются.
Этот мальчик Гарри Стайлс определенно станет самым трудным, из всех с кем мне когда-либо приходилось работать, и его отчаяние заставило меня поверить в то, что он говорил, это было почти жалким. Он был так полон решимости заставить нас поверить, что он не сумасшедший, и я знала, что он не сумасшедший.
Двери лифта вскоре открылись и мы оба вздохнули с облегчением. Наконец-то мы могли пойти домой. Мы оба вышли за двери и поспешно направились к одному из многочисленных выходов из здания. Это определенно было недостатком работы в больнице, место было чертовски огромным.
— Иди и поспи немного, Джейми. Ты заслужила это.
Он пробормотал, когда мы оба пробились к нашим машинам, которые были припаркованы рядом друг с другом.
— Ты тоже.
Я улыбнулась, прежде чем открыть дверцу машины, но прежде чем я смогла сесть, меня прервали.
— Джейми? Есть еще одна вещь, которую я должен рассказать тебе о Гарри ...
— И что это?
Я спросила с любопытством. Он вздохнул, прежде чем прикусить губу.
— Если ты думаешь, что с ним будет легко, то ты ошибаешься.
Как будто я еще не знала.
**********************************
Ребята, если вы сомневаетесь стоит ли читать дальше, то поверьте эта история того стоит!🤩
Это не типичный сюжет, где Стайлс психически болен и действия разворачиваются вокруг психбольницы, совсем нет))
Здесь всё запутано, страсти накаляются и страх держит читателя в напряжении и гоняет адреналин 🚨
Ставьте звёздочку за главу, пожалуйста! 🌟
![CRAZED | h.s. [rus]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/0423/0423a8272dea89a05685c428b01e95a5.jpg)