71 страница23 апреля 2026, 18:21

Глава 71. Сон на ночь

    - В прошлой жизни я забрался к тебе в постель...

    Такое начало было сложно воспринимать серьёзно как сказку на ночь. Ян Цин потёр кончики пальцев, подозревая, что эта маленькая штучка собирается «завести мотор».

    А Чжан Ую, которого подозревали в «вождении автобуса», продолжал рассказывать очень серьёзно:

    - Я не ожидал, что сразу после того, как мы переспали, ты в спешке улетишь за границу. А на следующий день после твоего отъезда Чэнь Цзэ нашёл меня в подземном гараже с высокой температурой, отвёл в комнату допросов и сломал ноги.

    С этими словами он взял руку Ян Цина и положил её себе на колено:

    - Мениски были раздроблены, и я стал калекой.

    «...» Такой поворот для Ян Цина оказался неожиданным. Малыш в своих снах так жесток к себе? Под его ладонью было тёплое колено с чёткими косточками. Хотя Ян Цин знал, что Чжан Ую рассказывает всего лишь сон, ему стало не по себе, и он нежно погладил его колено, словно утешая. К тому же, ему нужно было забрать свои предыдущие мысли обратно. Сюжет был вполне приличным, ему не стоило смотреть на него сквозь призму пошлости.

    Тем временем Чжан Ую продолжал:

    - Семья Ян всё же дорожила репутацией, поэтому не оставила меня умирать дома. По дороге в больницу Чэнь Цзэ сказал мне, что это ты распорядился.

    Услышав это, взгляд Ян Цина застыл. Чжан Ую сам остановил свою историю, и с улыбкой спросил его:

    - Хочешь что-то сказать?

    Ян Цин потёр переносицу:

    - Таков мой образ в твоём сне?

    Чжан Ую рассмеялся и, желая его утешить, сказал:

    - Это всего лишь сон.

    Ян Цин с невозмутимым видом продолжил быть послушным слушателем.

    - Материалы, которые использовались во время первой операции, оказались загрязнёнными, у меня началось воспаление, которое повредило нервы. Вторая операция прошла успешно, но из-за последствий первой, ситуация с восстановлением была не идеальной. Чего я никак не ожидал, так это того, что ты, отдавший приказ сломать мне ноги, пришёл в больницу навестить меня. И после этого ты появлялся точно по расписанию каждые выходные. Постепенно твои визиты в больницу стали тем, чего я с нетерпением ждал больше всего. Чтобы предотвратить новые неприятности, я решил крепко ухватиться за тебя (дословно - за твоё бедро). Чтобы изучить твои предпочтения, я намеренно скрывал прогресс лечения, тайно следил за тобой...

    Пока Чжан Ую говорил, он приподнял бровь, уголки его губ изогнулись:

    - Неожиданно оказалось, что каждый раз перед возвращением домой господин Ян заходил в сквер неподалёку, чтобы лично покормить бездомных кошек. Та чёрная кошка со шрамом на лбу выглядела довольно бравой.

    Взгляд Ян Цина слегка дрогнул, и промелькнула тень удивления. Ту чёрную кошку со шрамом он уже давно забрал домой, но об этом он Ую не рассказывал.

    - Любишь маленьких животных, испытываешь жалость к слабым и беззащитным существам. Я нашёл верный способ завоевать тебя. Слёзы — не только оружие женщин, — сказал Чжан Ую, глядя на мужчину и опуская детали своей «стратегии». — После того, как мы сошлись, наши чувства стали развиваться как на дрожжах. Такие отношения продолжались полгода, а затем наступил переломный момент. Это была вечеринка по случаю дня рождения Су Яньян. Она тайком подложила в карман моего пиджака рубиновые серьги, которые ты ей подарил... Те серёжки были внушительного размера, поэтому я обнаружил их заранее. Прежде чем она успела поднять шум, я сунул их обратно в твой карман. Естественно, господин Ян был последним, кого можно было заподозрить в воровстве, и этот инцидент был исчерпан. Возможно, поняв, что дома ей будет удобнее действовать, в следующий раз Су Яньян проявила больше изобретательности: она подкупила Хуа Цзинхэ, и тот подсыпал что-то, когда готовил для меня отвар. К их сожалению, я оказался немного подозрителен и не осмелился это выпить. Я вылил лекарство в посаженный тобой цветок, но чтобы понять, что она задумала, я притворился, что потерял сознание...

    Голос в ушах продолжал звучать: Су Яньян наступала шаг за шагом, а Чжан Ую искусно парировал. Ян Цин слегка опустил глаза. Какова вероятность того, что сон и реальность совпадают? Сон Ую о прошлой жизни совпадал с нынешней не только местностью и окружением, но даже деталями его собственных предпочтений. Это было слишком логично для сна. Он слишком последователен. Сны обычно хаотичны и бессвязны, сцены всегда меняются без предупреждения, а то, что рассказывал Ую, было больше похоже не на сон, а рассказ о личном опыте.

    - После нескольких таких случаев ты, вероятно, увидел противостояние между мной и Су Яньян. Тебе как раз нужно было уехать по делам за границу на полмесяца, и чтобы предотвратить новые стычки между нами, ты взял меня с собой. Страна, в которую мы отправились, была очень либеральной, и однополые пары встречались на каждом шагу. Мы с тобой посетили фонтан желаний, но через несколько минут после того, как ты отошёл ответить на звонок, меня похитили...

    В одно мгновение в сознании пронеслись картины того похищения.

    Это был довольно глухой городок, фонтан желаний был небольшой, но на дне его лежал толстый слой монет. Каменные изваяния по краям были замысловатыми и непонятными, и казалось, изображали какой-то мифический сюжет. Если долго смотреть на них, появлялось некое чувство загадочности. Чжан Ую уже собирался вслепую угадать, какому божеству посвящены истуканы, как вдруг услышал сзади быстрые шаги. Сразу после этого его плечевые суставы схватили с двух сторон.

    Те двое иностранцев, очевидно, прошли профессиональную подготовку, их движения были быстрыми и точными. В то время из-за проблем с коленными чашечками его подвижность была значительно снижена, к тому же он потерял бдительность, поэтому его незаметно оттащили в ближайший переулок. Возможно, из-за того, что схватить его было слишком легко, державшие его парни немного расслабились. Чжан Ую, делая вид, что испуган, позволил им тащить себя, но взглядом оценил конец переулка. Там ждала машина с приоткрытой дверцей. Очевидно, стоит только втолкнуть его внутрь, как она умчится к месту назначения.

    Он не был из тех, кто покорно ждёт своей участи. Как только они приблизились к машине, до этого момента послушный Чжан Ую внезапно оказал сопротивление. Он поднял левую ногу и изо всех сил наступил на носок кожаного ботинка мужчины слева. Воспользовавшись моментом, когда тот от боли разжал руку, Чжан Ую с характерным хрустом вывернул правую руку, сделал резкий разворот и нанёс боковой удар ногой мужчине справа. Тот инстинктивно поднял руку для защиты.

    Чжан Ую понимал, что не сможет одолеть их, поэтому получив такой шанс, он развернулся и хотел сбежать, но уткнулся носом в грудь другого мужчины, подбежавшего сзади, который и схватил его покрепче. Человек явно был частью группы. Он был высокого роста, с мощной мускулатурой, и когда крепко держал Чжан Ую, тому казалось, будто он находился в железных тисках, но всё равно яростно пытался вырваться. Мужчина же пытался его не только удержать, но и подталкивал к машине. Во время этой борьбы из ворота мужской рубашки выскользнул висящий на шее медальон. Знак на нём был небольшим, но изящным и очень реалистичным: змея с приподнятой головой, обвивающая массивное лезвие меча. Это было точное такое же изображение, как и на монете Су Яньян.

    Чжан Ую моргнул и очнулся. Он быстро пропустил промежуточные события и с насмешливым видом посмотрел на Ян Цина:

    - Ты весьма ловко меня спас, а потом сказал, что это были члены семьи Ян из побочной ветви. Заграница всё-таки не твоя территория, поэтому вскоре мы вернулись на родину. Возможно, ты чувствовал себя виноватым из-за похищения, поэтому, когда у меня возник очередной конфликт с Су Яньян, я предоставил тебе все доказательства, и потребовал выслать её из страны, ты согласился.

    Ян Цин почувствовал необъяснимую вину под взглядом Чжан Ую, хотя и не понимал, откуда взялось это чувство.

    - Менее чем через месяц после того, как ты её отослал, ты предложил вернуть её обратно. Из-за этого между нами разгорелась самая яростная ссора за всё время. Эти споры продолжались полмесяца и прекратились только после твоей гибели в автокатастрофе.

    Ян Цин «...»

    - После того, как тебя не стало, — Чжан Ую посмотрел на него, — пост главы семьи Ян занял другой. Угадай, кто?

    Ян Цин в ответ спросил:

    - В какую страну я отвёз тебя?

    Чжан Ую прищурился и улыбнулся:

    - В страну Х.

    Мизинец Ян Цина слегка дёрнулся, он снова опустил глаза. Его ресницы были длинными и густыми, но не загнутыми, поэтому, когда мужчина прикрывал глаза, ресницы отбрасывали лёгкую тень. Ян Цин спросил:

    - Это сон?

    Побочная ветвь семьи Ян тогда как раз уехала в страну X.

    - А разве нет? - Чжан Ую смотрел на него с улыбкой, глаза его прищурились. Он выглядел искренним и покорным.

    Ян Цин с неясным выражением лица смотрел на мальчика. Они смотрели друг на друга около трёх секунд. Наконец, мужчина потёр пальцами переносицу, немного отодвинулся и сам вернулся к предыдущему вопросу Чжан Ую:

    - Кто стал главой семьи после моей смерти?

    - Я. - Чжан Ую слегка склонил голову набок. - После того, как мы поссорились, ты лично отдал приказ своим доверенным лицам. Они и возвели меня на пост главы семьи Ян.

    Ответ был в рамках предположений Ян Цина. Он, казалось, увидел суть этой «истории» и вдруг резко, точно вскрыв нарыв, сказал:

    - Проблема в Сяо Янь. Тот «я» из сна, должно быть, что-то обнаружил, поэтому и хотел вернуть её. Назначение тебя следующим главой, весьма вероятно, было связано с предвидением моей автокатастрофы.

    «...» Чжан Ую с силой сжал пальцами край его одежды. - Ты так думаешь?

    - Да.

    С того момента, как эта история начала казаться ему слишком правдоподобной, Ян Цин начал примерять её на себя. Судя по описанию Ую, методы Су Яньян были далеко не безупречными. Он бы не смог не видеть этого и раз за разом позволять ей так много пакостить. И тем более не мог поступать так противоречиво: сначала выслать, а потом снова вернуть. Не в его стиле быть таким непоследовательным. Единственное объяснение такому своему поведению - он внезапно узнал нечто важное.

    Эти вещи подсказывали ему: позволить ей уйти - значит породить новые непредвиденные проблемы, гораздо безопаснее держать её на близком расстоянии под пристальным наблюдением, в своего рода заточении для большего спокойствия.

    Чжан Ую же думал об автокатастрофе. Ян Цин предвидел собственную аварию, но всё же попал в неё. Это означало, что сила, стоявшая за этим, намного превзошла его ожидания. Ни Жуан Байчунь, ни великие семьи не обладали такой силой. Чжан Ую невольно прикусил кончик пальца. Упустил ли он что-то из виду? Если нет способа избежать этого, произойдёт ли в этой жизни такая же автокатастрофа?

    Два риторических вопроса вызвали у Чжан Ую холодный пот.

71 страница23 апреля 2026, 18:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!