Глава 1
— Что за бред?! — воскликнул Брайан Стайлс. — Он не может связать тебя с этим маленьким дурачком, сыном нашего злейшего врага! Гарри Стайлс мрачно посмотрел на брата, не в состоянии выразить словами ярость, бушевавшую в груди. Посланец короля уже отбыл и даже пересек границы владений Стайлсов.
Гарри позаботился об этом. Он считал, что король предал его, и больше не желал видеть в своих пределах ни одного представителя короля.
— Да он совсем дитя, — с отвращением сказал Брайан. — И к тому же он… да всем известно, что у него не все дома. Черт подери, что тебе с ним делать?
Гарри поднял руку, призывая брата к молчанию. Его пальцы дрожали от гнева. Повернувшись, он зашагал прочь от Брайана. Чтобы он мог осознать ущерб, нанесенный ему и всему клану, требовалось уединение.
Король, пытаясь прекратить вражду между двумя соперничающими кланами, не просто издал указ о бракосочетании. Он весьма эффективно покончил с надеждой Гарри передать власть своим наследникам. Потому что в таком случае наследников не будет. У него не будет сына, который мог бы унаследовать титул лорда, и одному из его братьев — Брайану или Трою — придется взять на себя эту обязанность и обеспечить роду наследника, чтобы имя Стайлсов не исчезло навеки.
Клан вообще может решить, что лордом должен стать один из его братьев, ибо сам Гарри получит омегу, который не сможет занять подобающее место в клане и у него не будет наследника. Проклятие! Как мог его сеньор так поступить? Ведь он отлично понимал, на какое будущее обрекает Гарри.
По узкому коридору он прошел из главного зала в маленькую приемную. В комнате было темно. Окна еще были завешены шкурами. Гарри не стал их отдергивать, а зажег свечу от одного из светильников на стене коридора. Толку от свечи было немного, но он без труда прошел к прочному столу, за которым не одну ночь просидел его отец, скрипя пером в учетной книге. Старый лорд был скуповат и точен до мелочей. Он учитывал всякую ценность, принадлежащую клану. Но сердце у него огромное — величиной с гору, — он был справедлив и следил, чтобы у каждого имелось все необходимое.
Все были одеты и накормлены, даже если ему самому доставалась меньшая доля. Не проходило дня, чтобы Гарри не вспоминал о нем с тоской. Тяжело опустившись в кресло с изогнутой спинкой, Гарри пробежался пальцами по истертому дереву подлокотников, и ему показалось, что дух отца здесь, с ним.
Свадьба. С одним из клана Томлинсонов. Это немыслимо! А тут еще Брайан со своей болтовней о том, что мальчишка полоумный. Гарри никогда не задумывался над слухами, что он с чудинкой. Это его не касалось. До нынешнего дня. Все знали, что парень не такой, как все, и что Томлинсоны стоят за ним горой. Он даже был помолвлен с одним щенком из клана Маккаленов. Вождь клана Тод Маккален заключил союз с Томлинсонами, потому что с ними он становился силой, с которой приходилось считаться. Сами Стайлсы никогда не ладили с Маккаленами. Те, безусловно, имели отношение к смерти отца Гарри, однако Гарри знал, кто несет за нее непосредственную ответственность. Именно Томлинсоны заслужили его ненависти. Он не сожалел, что помолвка расстроилась и семьи не оказались связаны формальными узами родства. Томлинсоны не спешили устанавливать контакты с соседними кланами, им это было ни к чему. Они сами представляли собой такую силу, что могли бы одержать победу в любой битве, если бы только против них не выступали сообща объединившиеся войска других кланов.
Роберт Томлинсон оказался точно таким же, каким был его отец: не полагался на договоры и обещания, никому не давал возможности предать его и благополучие клана держал в собственных руках. Не будь они злейшими врагами, Гарри, пожалуй, мог бы уважать решимость, с которой Роберт управлял кланом, и его принцип никогда не рассчитывать на чужую поддержку. Когда помолвка между сыном Томлинсона и сыном Маккалина расстроилась, причин этого никто не называл; правда, шептались, что у омеги не все в порядке с головой.
Томлинсоны были не слишком общительны и предпочитали держаться особняком, а потому об их единственном сыне омеги было мало что известно. Нет, Гарри не сожалел, когда та свадьба не состоялась. Он отлично знал, что Тод использует родство с Томлинсонами против его клана. Маккалин хотел получить больше земли и больше власти, а владения Стайлсов были ему как кость в горле, потому что запирали его на севере.
И что теперь делать, если Гарри навязывают омегу, о котором он почти ничего не знает? Мало того что он сумасшедший и не может исполнять обязанности супруга, так он еще из враждебного клана! Да будь он самым лучшим омегой в горах Шотландии, Гарри не захотел бы иметь с ним дело! Нет, если он решит жениться, то выберет кого-нибудь из собственного клана. Он никогда не возьмет парня, союз с которым приведет к раздорам, вражде, опасности для его клана. А в случае с Луи Томлинсоном будет именно так.
— Гарри? — тихонько донеслось от двери. На сердце у Гарри потеплело. В приоткрывшуюся щелку обеспокоенно заглянула его сестра Джемма.
— В чем дело, милая? — спросил Гарри, жестом приглашая ее войти. Джемме исполнилось пятнадцать лет, но внешне она очень отставала от своих сверстниц, большинство из которых уже обладали женственными формами. Джемма же по-прежнему оставалась тоненькой и легкой. Ее можно было принять за мальчика, если бы не поразительно красивые зеленые глаза и нежное лицо. Имея троих взрослых братьев, Джемма должна была бы привыкнуть ко всему, но на деле была более застенчивой и тихой, чем любая из знакомых Гарри девиц.
Но только не в обществе своих братьев. Ими Джемма смело командовала, с ними держалась уверенно и не чуралась проказ. Остальных членов клана предпочитала избегать и старалась держаться от них особняком.
— Это правда? Ну, то, что сказал Брайан? — Теперь Джемма была всего в нескольких футах от Гарри, стояла перед столом, на котором лежали его тяжелые кулаки.
— Ты женишься на одном из Томлинсонов? Гарри внимательно посмотрел ей в лицо — не испугалась ли? Он сделает все, что угодно, лишь бы избавить ее от страхов. Джемма тяжелее всех переживала смерть отца — именно она была его любимицей. И она больше всех остальных считала Томлинсонов чудовищами. Однако на лице Джеммы читались лишь тревога и недоумение.
— Так распорядился король. Сестра нахмурилась.
— Но зачем? Как он мог так поступить с нами?
— Не тебе обсуждать его повеления, — не слишком сурово отозвался Гарри. Разве можно упрекать ее за непочтительность к королю, если он и сам задает себе тот же вопрос.
— Они убили папу, — мрачно заявила Джемма. — Разве может быть мир между нами? Как может король считать, что, заставив тебя жениться на одном из них, он что-то изменит?
— Ну, тихо, тихо, — мягко остановил ее Гарри. — Хватит, Джемма. Нас призывают к Томлинсонам, к ним мы и поедем. На лице сестры тотчас отразился ужас.
— Поедем к ним? На их земли? Где они могут всех нас убить? Почему они сами не хотят к нам приехать? Почему только мы должны жертвовать всем? Что они сделали, чтобы заполучить расположение короля? На губах Гарри промелькнула улыбка, его позабавило предположение сестры.
— Не думаю, что приказ отдать мне в мужья своего сына они расценивают как королевскую милость. Скорее всего им это дело нравится не больше, чем нам.
— Говорят, он с приветом, — сообщила Джемма. Гарри вздохнул.
— Думаю, на свадьбе мы все узнаем, как же иначе? В этот момент из коридора раздался зычный голос Троя.
— Гарри! Черт побери, где ты? Гарри снова вздохнул. Джемма быстро улыбнулась, и тут, в поту и запекшейся крови, в дверь ввалился Трой.
— Скажи, что это вранье! — рявкнул он.
— Ты оставил тренировочный бой, чтобы узнать, правду ли сказал тебе Брайан? — спросил Гарри. — Решил, что он может соврать и что следует бросить свои обязанности и кинуться ко мне, чтобы задавать свои вопросы?
Трой нахмурился, начал что-то бормотать, но умолк, только сейчас заметив, что их слушает сестренка. Он закрыл рот и опустил взгляд на покрывавшие его одежду пятна крови. Джемма была не такая, как все, другая. Для большинства их клана кровь, насилие, битвы были частью жизни. Как еда или сон. Но Джемма такая чувствительная. Бледнеет от вида крови, ненавидит боль и насилие.
— Черт возьми, Гарри! Перестань хоть на минуту изображать из себя лорда и объясни толком, правда это или нет, чтобы я ушел и не расстраивал Джемму еще больше!
— Она уже и так расстроилась, — заметил Гарри. — Очевидно, по той же причине, из-за которой ты расшумелся в коридоре, выкрикивая мое имя. Трой молчал. Мышцы его напряглись, губы сжались.
— Значит, это правда, — наконец выдавил он.
— Да, правда. Трой хотел выругаться, но сдержался и выскочил из комнаты. Его тяжелые шаги загрохотали по коридору.
— Да, — выдохнула Джемма, — хорошие дела у нас творятся.
