Друзья
Наконец, через несколько минут я высвободилась из его объятий, и он вытер глаза.
"Спасибо, Дейзи, я обещаю, что больше не причиню тебе такой боли".
Я чмокнула его в нос и рассмеялась.
"О, нет, всё в порядке, я просто рада, что мы теперь друзья".
"Хех... Я тоже, пойдём со мной".
Он взял меня за руку и отвёл на кухню, затем усадил на стул и придвинул ко мне большую миску с печеньем, прежде чем сесть напротив меня.
"Я приготовил их для вас с Делией, но я думаю что могу их дать тебе сейчас-... как всё прошло с Мэттом?"
"В том-то и дело, что он придурок, теперь я понимаю, почему родители так его назвали." Я захрустела печеньем.
"Пфф, не очень-то весело, да?" Он наклонил голову, отчего его уши хлопнули.
"Не сказала бы, что мне понравилось".
"Хорошо... я имею в виду плохо! Так, как там Делия?"
"Ээ... Она сейчас проводит время с Гарри".
"Я вижу... Я-... Я просто давно её не видел".
"Скорее всего, она просто развлекается, не волнуйся, я уверена, что она всё ещё обожает тебя". Я съела печенье, затем откусила от другого.
"Хм... Нет... Я пришёл к выводу, что потерял еë..."
"Что ты имеешь в виду?"
Он вздохнул и откинулся на спинку стула.
"Когда-то мы с Делией были очень близки. Мы никогда не расставались, но... После того, как Гарри пришёл - во всяком случае! она стала более отстранённой, и теперь, когда она увидела нас с тобой с... Ножом... Она со мной не разговаривала".
"Может, она просто немного напугана?"
"Хех, ты знаешь, как заставить меня почувствовать себя лучше". Он усмехнулся.
"Извини, я плохо разбираюсь в эмоциях, я имею в виду, что если кто-то заплачет, я спрошу, не хочет ли он воды, хех".
"Это неправда". Он усмехнулся и, наклонившись вперед, погладил меня по щеке.
"Только что ты заставила меня почувствовать себя лучше".
Я почувствовала, как моё лицо залилось краской, так как мне было неприятно это прикосновение, но я не испытывала и отвращения.
Должно быть, он заметил, что я покраснела, поэтому сразу после этого отстранился.
"ОЙ! ПРОСТИ, я зашёл слишком далеко?"
"Нет, нет, всё в порядке... Спасибо". Я улыбнулась и съела ещё одно печенье.
"Вау, оно такое вкусное!"
"Оу, это просто двойная шоколадная крошка, ничего особенного".
"НЕТ, ОНИ ПОТРЯСАЮЩИЕ, ХЕХЕ".
"Спасибо. если хочешь, я могу показать тебе, как их готовить, если хочешь?"
"С удовольствием!" Я положила печенье на стол и зевнула.
"Устала?"
"Немного". Зевнула я.
"Сейчас я тебя уложу".
"Пфф, Спрингтрап, я взрослая".
"Ха! Ты никогда не будешь слишком взрослой, чтобы тебя можно было уложить, а теперь пойдём, я не стану возражать".
"Я полагаю, ты прав, хаха". Я рассмеялась.
"Молодец, девочка". Он засмеялся, поднимая меня, как будто я ничего не весила.
"Разве я не тяжелая?"
"Пфф, нет, виноградина тяжелее тебя". Он поднялся по лестнице и открыл мою дверь.
"Хаха!"
Он отнёс меня в мою комнату и положил на кровать, но как только он это сделал, он заметил моего маленького Спрингбонни и подобрал его.
"Что это?" Он усмехнулся.
"О, он достался мне от моего отца. Он был у него, когда его отец передал его мне".
"Хм... Когда ты его получила?"
"Я заболела однажды ночью во время сильной грозы. я была младше и плакала в своей постели, пока не пришёл мой отец с ним. Это сразу же успокоило меня, и с тех пор, он со мной". Я хихикаю.
"Как его зовут?" Он хихикнул.
"Ну, я слышала, что при создании он был основан на аниматронике по имени Спрингбонни, поэтому я сохранила его название".
"Спрингбонни - твой любимый персонаж или что-то в этом роде?"
"Ммм, он мне понравился, он был такой милый и пушистый. У моего папы есть несколько старых фотографий пиццерии. этот кролик был такой классный, хехе".
Он улыбнулся и вернул мне плюшевую игрушку, а затем укрыл меня одеялом.
"Я вижу, что Спрингбонни тоже считает тебя крутым". Он улыбнулся и укрыл меня ещё одним одеялом, а затем чмокнул в нос.
"Что ж, спокойной ночи, любитель кроликов".
"Хихи, спокойной ночи, Спрингтрап".
Он ушёл, закрыв за мной дверь, а я посмотрела на свою плюшевую игрушку, прижала её к себе и уснула.
Pov Спрингтрапа:
Я закрыл её дверь и ушёл.
Фриц: "Ты такой кринжовый".
"Пфф, по крайней мере, формально я ещё жив".
Джереми: "Ты всё ещё мёртв".
"Ты призрак, которого никто не может видеть.... Моё тело все могут видеть, так что технически я всё еще жив".
Габриэль: "Глупый".
"Толстый".
Габриэль: "ЭЙ! Я пью много воды!"
"Если под водой ты подразумеваешь газировку, то я бы сказал, что ты был прав".
Джереми: "Ну, ты и сам не слишком увлекающийся этим, придурок".
"Я знаю, что мозги нужно искать в морковке, но я бы сказал, что кое-кто с тобой не согласился".
Фриц: "МОРКОВЬ ВМЕСТО МОЗГОВ, ХАХА!"
"Ох, я бы не смеялся, свиппер".
Джереми: "АХ ХАХАХА!"
Все засмеялись, когда я лёг на диван и закрыл глаза.
"Ммм... Завтра я испеку блинчики для Дейзи".
