Глава 27. Загадка.
Джеффри взглядом проследил за тем, как Луна уходит из столовой. Встреча с ней оставила в голове парня неприятное чувство, неужели она действительно что-то знает? Или, может, просто подозревает?
Он не мог выбросить из головы вопрос Луны. Слишком много совпадений для такой «тихой» и не слишком заметной девушки. Луна будто пытается лезть в то, что её не касается. И это раздражало.
Парень сел на своё место с задумчивым видом. Тикаани уже присоединилась к остальным волкам. Едва усевшись, Джеффри услышал, как девушка вела оживлённый разговор с другими.
— Луна ещё и со своим питомцем, — вскрикнула Тикаани, размахивая руками, и Джеффри только сейчас осознал, что пропустил часть беседы.
— Что за питомец? — приподнял бровь он, глядя прямо на Тикаани.
Тикаани немного удивилась, но ответила, полная раздражения.
— Луна как ребёнок, всё тащит в дом, что плохо лежит. Вчера ночью она, обзавелась летучей мышью. Теперь это существо стало её домашним любимцем.
Тикаани говорила с явной неприязнью. Для волчицы подобное существо, сущий ужас.
— Интересно... — пробормотал про себя Джеффри улыбаясь. Как хорошо иметь уши в нужных местах, от которых всегда можно выудить полезную информацию. Вся эта история о Лунe и её питомце - ещё один повод следить за ней пристально. Это модно будет обернуть в свою пользу.
***
Луна открыла дверь в свою комнату... И застыла в ступоре.
— Он что, съел все крекеры?! — с возмущением выпалила девушка, глядя на пустые пачки, лежащие на столе.
Холли беззаботно лежала на полу, весело подбрасывая Джера и ловила его в руки словно маленького ребёнка.
— Он прожора, — улыбнулась Холли, принимая мышку у себя на плече.
— Вы двоё... — Луна прищурилась, указывая пальцем. — Тебя и Джера ни на секунду нельзя одних оставлять, вы начинаете пакостить.
— Это Джер, я вообще не при делах, — оправдывалась Холли, но тут же вскрикнула. — Ай!
Летучая мышь неожиданно укусила её за ухо, словно напоминая, что слов на ветер бросать не стоит. Они вели себя так, будто действительно понимали друг друга и это удивляло Луну всё больше и больше.
Девушка улыбалась, глядя на зверька. Чем больше времени она проводила с Джером, тем яснее становилось, что мышь невероятно похожа на Джеффри, именно поэтому у неё и возникала такая странная ассоциация. Не только внешне, по характеру тоже. Вредный, хитрый, и готовый на пакости.
— Боже мой, я забыла! — вскрикнула Холли неожиданно, отчего Луна резко дернулась.
Джер в этот момент чихнул и, перепугавшись, сделал кувырок в воздухе.
— Сегодня выходные, — объяснила Холли. — Будут мыть комнаты, делать уборку, антисанитария и всё такое.
— Вот черт, — вздохнула Луна, хватая рюкзак. — Почему ты не сказала раньше?
— Да я только сама вспомнила, — фыркнула подруга. — Нам нельзя здесь оставаться. Давай, бери Джера, пойдём.
Холли уже скачет к двери, а Луна внимательно смотрит на неё и своего питомца. Он выглядел совсем не таким беззащитным, каким казался.
— Пойдём, — сказала Холли. — Я знаю одно безопасное место. Там никто не ходит. И, кстати, там мы встретимся с мальчиками.
Луна неуверенно кивнула, аккуратно ухватив посапывающего Джера и пряча его в свой портфель.
— Сиди там, проказник.
— Но нам нужно придумать, как рассказать остальным о Джере, — сказала Луна, склонившись над портфелем.
***
Караг уверенно взобрался на домик, установленный на толстой ветке старого дерева. Следом за ним на дерево залезли Брендон и Дориан. Уже внутри домика сидели девочки и с нетерпением ждали прибытия остальных.
— Почему вы так рано пришли? — спросил Дориан, подняв бровь.
— Мы... я... — Луна запнулась, растерялась, не зная, как объяснить произошедшее.
— У нас двое новичков в клубе, — вставила Холли, пытаясь разрядить обстановку. Брендон почти сразу попытался спросить, почему именно двое.
В этот момент из открытого портфеля Луны вылетела летучая мышь.
— Что происходит? — встрепенулся Караг, бросився назад.
Из-за внезапного визга Брендона, Караг чуть ли не подпрыгнул, а Луна и Дориан заткнули уши, чтобы заглушить этот шум.
— Вау, оно чихает! — смеясь сказал Дориан, прыгая на диван. Он указал пальцем на Джера, который сердито отрыгнул и зарычал.
— Холли, убери его! — запищал Брендон, прячась за спиной Карага.
Луна улыбалась, глядя на зверька. Она подняла руку, показывая Джеру и тут же посадила его на своё плечо. Он тут же устроился с комфортом и начал внимательно наблюдать за компанией.
— Это твоё домашнее животное? — Дориан удивлённо посмотрел на Луну.
— Что-то вроде того, — ответила Луна. — Он залетел ко мне в окно вечером и теперь со мной.
Девушки смеются, ребята переглядываются с любопытством и лёгким удивлением.
Джер неустанно шевелился и подергивал крылышками, словно игривый щенок. Луна невольно улыбнулась.
— Понимает и бегает, как собачка, — тихо сказала она, — ну уж очень непослушный.
Караг, опустившись на низкий диванчик, смотрел за Джером и наконец не выдержал.
— Подожди. В школе ведь запрещено иметь животных, — сказал он, чуть нахмурившись. — Что ты сказала миссис Кристалл?
Луна напряглась, какие неприятные последствия будут с нарушением правил, но успокоил взгляд Холли, которая весело хихикала, болтая ножками, сидя на выступающей ветке по всему домику.
Дориан, держа летучую мышь на ладони, спокойно слез с дивана и удобно устроился рядом с остальными. За ним, избегая слишком близкого контакта с животным, сел Брэндон. Он внимательно наблюдал за Джером, будто пытался понять, что это за зверь такой.
— Выглядит необычно, — наконец пробормотал он, словно подводя итог.
— Точно, — согласилась Холли, всё ещё болтая ножками. — Луна скоро найдёт ему второй дом.
Голос Холли прозвучал с уверенностью и теплом.
Луна медленно подняла взгляд с Джера, которым все еще любовались Дориан и Брэндон. В её глазах мелькнула грусть, расставаться с ним уже не хотелось. Пока она не придумала хорошего решения.
— Мне кажется, тебе стоит обратиться к Лу, — задумчиво предложила Холли. — Она отлично разбирается практически во всём и точно сможет помочь с приютом или найти хозяина.
Луна поджала губы, немного опустив голову, всё еще боясь, что тот, кто возьмёт Джера, не будет к нему таким же добрым.
— Да... думаю, это правильное решение, — тихо ответила она.
В этот момент между ребятами зашла тихая беседа, которая сразу же привлекла внимание Луны.
— Так что ты, в итоге, нашёл, Караг? — спросил Брэндон, с лёгкой дрожью в голосе все еще боясь зверя сидящего рядом.
— Не знаю, — ответил Караг, не глядя в глаза. — Там ничего такого не было. Может, мне просто показалось.
— О чём вы? — любопытно поинтересовалась Холли, наклоняясь вперёд и вслушиваясь в разговор.
— Сегодня ночью Караг искал кое-что, — ответил Брэндон, бросая взгляд на Карага. — Говорит, хотел помириться с Лу.
Его слова вызвали у всех в комнате лёгкое удивление. Луна хмуро посмотрела на Карага, нельзя было поверить, что всё так просто и невинно.
— Почему тебя так долго не было? — спросил снова Брендон, глядя на парня с обеспокоенностью.
Караг опустил голову и неохотно ответил.
— Заблудился.
Луна внимательно следила за его реакцией, стараясь внести ясность во всем. Но её внутренний голос шептал о том, что этот плохой довод «заблудился» — явный обман.
Она сильно подозревала его. Хотела поверить в доброе намерение, ведь они были друзьями, но нападение на людей и ложь были уже чересчур серьёзными проколами.
Если вдруг Караг был замешан в этом всем, Луна решит принять меры.
Если же нет, то она обязательно извинится.
Весь этот диалог прервал резкий удар в самодельное окно, созданное из досок и плёнки, влетел камень и упал на подоконник.
— Да что же это такое! — вскрикнула Холли, вскакивая с места. — Кого там занесло?
Она подошла к окну и выглянула наружу.
— Эй... — Холли повернулась к остальным с удивлением. — Там стоит Джеффри.
Он сделал шаг вперёд, будто собираясь войти в домик.
Луна встала и медленно подошла к люку вниз, тяжело дыша. Она сама не знала почему такая реакция, возможно это из-за последствия последнего их разговора. Может он всё-таки решил в чем-то признаться? Или наоборот.
Она спустилась вниз, прямо к нему.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Луна нехотя, но с твёрдостью в голосе.
— Пришёл поговорить.
