part 1
Дана Ливингстон никогда не планировала оказаться на гоночной трассе. Это была идея её лучшей подруги Джессики, которая буквально вытащила её из дома.
— Ты даже не представляешь, как это круто! Скорость, драйв, адреналин! — с восторгом рассказывала Джессика, пока они проходили через пропускной пункт в паддок Формулы-2.
Дана улыбалась, но в глубине души не понимала, что её могло бы здесь зацепить. Она больше любила спокойные выходные с книгой или прогулки по городу, чем шумные, наполненные суетой мероприятия.
— Только не потеряйся, хорошо? — пошутила Джессика, когда они подошли к боксу команды Prema Racing.
— Очень смешно, — ответила Дана, скрестив руки на груди.
Её взгляд привлекли болиды, выстроенные в линию. Яркие цвета машин, механики, снующие туда-сюда, звук работающих двигателей — всё это выглядело слишком хаотично, но в то же время завораживающе.
Она сделала пару шагов вперёд, чтобы лучше рассмотреть одну из машин, когда вдруг почувствовала, как кто-то едва не задел её плечом.
— Осторожнее, — раздался мужской голос.
Дана резко обернулась. Перед ней стоял парень в гоночном комбинезоне, на котором красовался логотип Prema. Его карие глаза смотрели на неё с лёгким удивлением. Он поправил свои каштановые, слегка кудрявые волосы, которые выбились из-под кепки, и добавил:
— Ты здесь по делу или просто решила погулять в гараже?
Дана слегка растерялась.
— Простите, я не знала, что нельзя подходить так близко... — тихо произнесла она.
Парень улыбнулся, отойдя на шаг назад.
— Ты точно новенькая. Обычно фанаты знают, где можно ходить, а где нельзя.
Она не успела ничего ответить, как подбежала Джессика.
— Ты понимаешь, кто это?! Это Оливер Бирмен! — прошептала она взволнованно.
Дана кинула взгляд на парня, который в этот момент проверял что-то на своём планшете. Она всё ещё не понимала, почему Джессика так взволнована, но решила ничего не говорить.
— Удачи на гонке, — сказала Дана с лёгкой улыбкой, отступая назад.
Оливер коротко кивнул и вернулся к обсуждению с механиками.
— Боже, ты только что общалась с Оливером Бирменом! — не унималась Джессика, пока они отходили от боксов.
— И что? Он просто парень, — пожала плечами Дана.
Но она всё же обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на него. Что-то в его уверенности и спокойствии её зацепило.
Они с Джессикой продолжили прогулку по паддоку, но Дана всё ещё думала о случайной встрече. Это было странное ощущение — как будто она попала в чужой мир, где всё пропитано скоростью и борьбой за победу. Ей не терпелось уйти из центра этого хаоса и найти место, где можно спокойно передохнуть.
— Ладно, не обижайся, но тебе явно нужно больше знать о Формуле-2, — сказала Джессика, толкнув её в бок. — Оливер Бирмен — это один из самых талантливых молодых гонщиков! Говорят, у него есть все шансы перейти в Формулу-1.
— Ты же знаешь, что мне это не особо интересно, — мягко ответила Дана, стараясь не задеть энтузиазм подруги.
— А вот зря! Формула-2 — это не просто гонки. Это целый мир страсти, амбиций и технологий. К тому же... Ты видела, какой он? — Джессика заговорщически подмигнула.
Дана закатила глаза, но улыбнулась.
— Хорошо, признаю, он выглядит впечатляюще. Но это ещё ничего не значит.
Когда они наконец дошли до зоны фуд-корта, Дана с облегчением опустилась на стул. Её ноги устали от долгих прогулок, а голова слегка гудела от шума моторов и разговоров.
— Подожди, я принесу нам что-нибудь поесть, — сказала Джессика и направилась к ближайшему киоску.
Дана осталась одна, наслаждаясь редким моментом тишины. Она закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Но уже через минуту её спокойствие нарушил знакомый голос.
— Снова ты?
Она подняла голову и увидела Оливера, который держал в руках бутылку воды. Его карие глаза смотрели на неё с лёгкой насмешкой, но в этот раз в его взгляде было что-то дружелюбное.
— Снова вы, — ответила она, стараясь не показать, что смутилась.
— Похоже, ты действительно новичок здесь, — продолжил он, усаживаясь за соседний стол.
— Можно сказать и так. Моя подруга — фанатка гонок, а я просто решила составить ей компанию.
— То есть ты здесь против своей воли?
— Скорее из любопытства, — честно ответила Дана.
Оливер усмехнулся и сделал глоток воды.
— Формула-2 — не самое очевидное место для таких, как ты.
— Таких, как я? — переспросила она с лёгкой улыбкой.
— Тех, кто ещё не влюблён в этот спорт.
Дана задумалась на секунду, а потом ответила:
— Возможно, мне нужно время, чтобы разобраться, что в нём такого особенного.
— Уверен, ты это поймёшь. Гонки цепляют даже тех, кто этого не ожидает, — сказал он, вставая.
Он кинул последний взгляд на неё и добавил:
— Удачи. Возможно, мы ещё встретимся.
Когда вернулась Джессика, она увидела, что Дана погружена в свои мысли.
— Всё в порядке?
— Да... Просто интересный день, — ответила Дана, но её голос звучал немного задумчиво.
Она всё ещё не понимала, что её так зацепило в Оливере, но чувствовала, что эта встреча была чем-то большим, чем просто случайностью.
После обеда Джессика решила показать Дане трибуны. Они выбрали место неподалёку от стартовой прямой, чтобы увидеть разогревочные круги. Время шло, и всё больше людей заполняли свои места.
— Дана, смотри! Вон там машины команды Prema. — Джессика указала на болиды, выстраивающиеся в боксы. — Там Оливер будет стартовать.
Дана, не особо увлечённая происходящим, всё же перевела взгляд на трассу. Она пыталась понять, что так завораживает Джессику и сотни других зрителей. Шум моторов начал усиливаться, и вдруг её сердце забилось быстрее.
Когда машины начали выходить на прогревочный круг, Дана заметила знакомый номер болида. На мгновение ей показалось, что она видит Оливера через стекло шлема.
— Так, ты должна поддерживать Prema. Это наша команда на сегодня, — продолжала Джессика, будто не замечая, что Дана смотрит куда-то вдаль.
— Хорошо, хорошо. Поддерживаю, — отмахнулась Дана, слегка улыбнувшись.
Машины сделали последний прогревочный круг и заняли свои места на стартовой решётке. На экране высветилось имя Оливера, и толпа начала громко аплодировать.
— Ты только посмотри! Он на четвёртой позиции! У него есть все шансы выйти в топ-3, — взволнованно проговорила Джессика.
Дана уже хотела ответить что-то саркастичное, но шум моторов заглушил её слова. Когда загорелись зелёные огни, машины сорвались с места, оставляя за собой облака дыма и запах горелой резины.
Она не понимала, что с ней происходит, но не могла оторвать взгляд от трассы. Каждая деталь — как машины входили в повороты, как болид Оливера вырывался вперёд, — вызывала у неё странное чувство восторга и адреналина.
— Вижу, тебя зацепило, — сказала Джессика, подмигивая.
— Может быть, — честно призналась Дана.
Гонка подходила к середине, и болид Оливера поднялся на третье место. Дана, к своему удивлению, начала следить за каждым его манёвром.
— Почему ты не говорила, что это так захватывающе? — наконец спросила она Джессику.
— Я говорила, просто ты не слушала!
Вскоре Оливер финишировал на третьей позиции, что вызвало бурю аплодисментов. Джессика прыгала от радости, а Дана заметила, что улыбается.
— Всё, я официально фанатка, — сказала она, засмеявшись.
Но в глубине души она знала, что её интерес был связан не только с гонками.
После финиша гонки на трибунах началась настоящая буря эмоций. Оливер Бирмен, как и ожидалось, финишировал на третьем месте, и его болид пересёк череду линий в момент, когда зрители начали аплодировать стоя. Джессика была на седьмом небе от счастья.
— Ты видела это?! Оливер на пьедестале! — выкрикнула она, обнимая Дану.
Дана, всё ещё переваривая впечатления от гонки, смотрела на своё отражение в экране, где показывали медиа-снимки победителей. Оливер стоял в центре, его лицо было сосредоточенным, но он не скрывал улыбки.
— Да, я тоже видела, — сказала она, но её голос был каким-то неуверенным. Она не могла объяснить себе, что именно так сильно зацепило её в этом событии. Возможно, это было стремление, с которым Оливер боролся на трассе, или его спокойствие в самые напряжённые моменты гонки.
— Он невероятный, правда? — спросила Джессика, заметив её задумчивость.
— Да. Он... впечатляющий, — ответила Дана.
После гонки, когда большинство зрителей разошлось, Дана и Джессика остались в паддоке. Они наблюдали, как механики начинают разбирать болиды, а гонщики отдыхают после тяжёлой работы. Дана заметила, как среди толпы людей появился Оливер, и её взгляд невольно устремился за ним.
— Ты ведь не думаешь, что подойдёшь, правда? — засмеялась Джессика, когда заметила, что Дана ещё раз смотрит на Оливера.
— Конечно, нет, — поспешно ответила Дана, но её голос звучал немного неубедительно.
Но, как оказалось, Оливер сам подошёл к ним.
— Привет снова, — сказал он, с улыбкой в голосе. — Рад был видеть вас на трибуне. Ты теперь, похоже, фанатка, — обратился он к Дане.
Она слегка смутилась, но всё же улыбнулась.
— Ну, может быть, я и правда начала понимать, что в этом так интересного, — ответила она.
— Это нормально. Формула-2 умеет захватить. Я рад, что ты увидела хотя бы часть этого мира. — Оливер с интересом взглянул на неё, словно хотел узнать, что она подумает о его работе и жизни.
Дана заметила его взгляд, и это добавило немного неловкости в атмосферу.
— Ну, я не уверена, что стану фанатом в смысле коллекционирования значков, — пошутила она, чувствуя, как её нервы немного расслабляются.
— Надо попробовать. Ты бы удивилась, сколько интересных людей можно встретить в мире автоспорта, — ответил Оливер.
Джессика, наконец, вмешалась, вытащив Дану из ступора.
— Ты с ним познакомилась, да? Это круто! — подбежала она, будто только что выиграла лотерею. — Мы ведь все поддерживаем тебя, Оливер! Это было потрясающе!
— Спасибо, — Оливер кивнул, — без поддержки болельщиков не было бы той самой магии на трассе.
После короткого обмена словами, он попрощался с ними и ушёл обратно в бокс команды. Но Дана оставалась там, на месте, несколько минут, обдумывая их разговор. Ей было сложно понять, что именно в этом парне так её привлекло, но что-то в его харизме и уверенности действительно произвело на неё впечатление.
Этот момент стал для неё поворотным — первый шаг в мир, где скорость и страсть сливаются воедино.
