4 part
— ЗЕВС!
Дворец дрогнул, когда Таната появилась посреди залы.
Цербер дёрнулся и прижал богиню к себе, когда она попыталась подойти к брату, который съёжился на троне.
— Таната, что случилось?
— То есть, пока меня отпаивают зельями чтобы я ласты не склеяла, ты созываешь Великую раду, чтобы обсуждать это без меня?!
Ещё одна молния попала в статую Геры, заставляя Танату хмыкнуть.
— Зевс, угомони свою сестру или я...
— Гера, в первые за все тысячелетия, заткнись. Таната, милая, прошу успокойся. Это была мера необходимости, нам надо было понять кто мог это сделать.
Цербер аккуратно погладил талию девушки, чувствуя что она успокаивается. Быстрый поцелуй заставил её выдохнуть, прикрывая глаза.
— Что вы узнали. Мне нужна вся информация, немедленно.
— Давай мы отойдём в комнаты и...
— Я сказала немедленно. Цербер, превратись, и будь рядом. И предупреди Орфа чтобы он ждал меня через час.
*
Таната сидела на троне, и кажется пыталась проделать дырку в голове Геры, которая уже полтора часа кривилась, бросая взгляды на юную богиню смерти.
— Малышка, нас ждёт Орф.
— Не умрёт, если посидит ещё немного.
— Госпожа, он потом всё мозги мне вынесет.
Богиня выдохнула, и дёрнула рукой. От этого движения тени с углов зала потянулись в центр, скрывая богиню и Цербера.
*
Едва они появились в Подземном царстве, и увидели Орфа, Цербер нахмурился, заступая собой богиню.
— Цербер? Что случилось? — брат Ликса нахмурился, делая шаг в их сторону.
— Не смей подходить к Танате.
— Да что, Стикс его побери здесь творится?
— От тебя за милю несёт этой сукой блондинистой. И цианидом...
Таната застыла, стараясь из-за плеча Феликса рассмотреть парня которому во время войны доверила самый ответственный фронт и все секреты своей божественной формы. Неужели он мог...
— Эй, эй, выдохни, Феликс. Каюсь, переспал я с ней несколько раз, не более. Да, парфюм у неё странный, но в кровати она та ещё...
— Заткнись. Не хочу слышать этого. Госпожа, я хочу с ним поговорить, подожди в комнате?
— Но...
— Госпожа, я быстро. Давай, в комнату.
Богиня закатила глаза но быстрыми шагами направилась в комнату, а Цербер нахмурился, подходя к брату.
— Где она?
— Я не знаю, исчезла куда-то. Да и я неделю был на Земле.
— Не ври мне, ты точно был с ней недавно, иначе не воняло бы так. Ты хоть в курсе что та сука хотела отравить Танату? А она и твоя Госпожа тоже, это так, между прочим.
— Я не клялся ей на верность. Это только твоя клятва была, а я обычный подданый. — Хиро усмехнулся, делая глоток из рокса который ему принесла одна из служанок.
— Убью...
Цербер в прыжку превратился, бросаясь на брата. Хиро, не теряя времени также принял истинную форму, пытаясь укусить Цербера за шею, но тот зарычал, уворачиваясь. Прикусил ухо Орфа, пуская первую кровь, и они зарычали, снова бросаясь друг на друга.
— Стоять!
Парни замерли, и увидев Танату, приняли человеческий облик. Хиро прижал рукав куртки к разодраному уху, а Цербер сплюнул кровь. Его рука странно болталась, и когда он попытался согнуть её, поморщился. Орф усмехнулся, но затем ухватился за грудь, где проступило влажное пятно.
— В комнату. Оба.
— Госпожа, он может быть...
— Я сказала оба.
*
Я вытащила бинты и мази Апполона, садясь перед Цербером. Заставила его снять рубашку, и увидев его руку нахмурилась.
— Орф, если там перелом, я тебе хвост оторву. — аккуратно нанесла исцеляющую мазь на руку возлюбленного, не обращая внимания на рык и то как он клацнул зубами.
— Он первый начал. Я же говорю, переспал с ней, не больше!
— Орф, заткнись! — я бросила ему мазь, и он молча начал наносить жидкость на раны, отводя взгляд.
Закончив с рукой Цербера, я выдохнула, отворачиваясь от него. Всё очень странно, будто бы готовили новое нападение, но...кто?
Углубляясь в свои мысли, я лишь коротко погладила волосы Феликса, когда он зарычал на брата, и одним взмахом руки приказала Орфу уйти.
— Мне кажется, что-то будет....возможно ты был прав..
